[50 morning thoughts… 3/50]

[50 morning thoughts… 3/50]

“Respect for life is the highest form of responsibility and every person you meet offers you the opportunity to implement it.”


[50 pensées matinales… 3/50]

« Le respect de la vie est la plus haute forme de responsabilité et chaque être rencontré t’offre l’occasion de la mettre en œuvre. »

[50 morning thoughts… 4/50]

[50 morning thoughts… 4/50]

“The youth of the body borrows its finest features from the soul, and sometimes comes to understand the value of this loan.”


[50 pensées matinales… 4/50]

« La jeunesse du corps emprunte ses plus beaux traits à celle de l’âme, et finit quelquefois par s’apercevoir de la valeur de ce prêt. »

[50 morning thoughts… 17/50]

[50 morning thoughts… 17/50]

“If you acquire power or fame, live them with integrity by keeping yourself from the ephemeral shimmer offered by their real or supposed advantages.”


[50 pensées matinales… 17/50]

« Si tu acquiers pouvoir ou renommée, exerce-les avec probité en te gardant du miroitement éphémère qu’offrent leurs avantages réels ou supposés. »

[50 morning thoughts… 18/50]

[50 morning thoughts… 18/50]

“Show respect, love and affection to your parents, and make your possible misunderstandings banal pebbles that you can naturally remove from your shoes.”


[50 pensées matinales… 18/50]

« Aie pour tes parents respect, amour et affection, et sache faire de vos possibles incompréhensions de banals cailloux qu’on retire naturellement de son soulier. »

[50 morning thoughts… 19/50]

[50 morning thoughts… 19/50]

“If children grow up near you, consider them with constant benevolence and all the strength of this mystery that carries the humanities.”


[50 pensées matinales… 19/50]

« Si des enfants grandissent auprès de toi, considère-les avec une constante bienveillance et toute la force de ce mystère qui emporte les humanités. »

[50 morning thoughts… 20/50]

[50 morning thoughts… 20/50]

“Avoid loading yourself on the way with objects, acts or thoughts. From the lightness of body and soul, depends all trajectory.”


[50 pensées matinales… 20/50]

« Evite de t’alourdir sur le chemin en objets, actes ou pensées. De la légèreté de corps et d’âme, dépend toute trajectoire. »

[50 morning thoughts… 22/50]

[50 morning thoughts… 22/50]

“Be curious about the diversity of the world, universe, flowers, languages and others. Be curious about our similarities and differences. Be curious about their universality. Not to control them, but to welcome them in yourself.”


[50 pensées matinales… 22/50]

« Sois curieux de la diversité du monde, de l’univers, des fleurs, des langages et des autres, sois curieux de nos similitudes et différences, sois curieux de leur universalité. Non pour les maîtriser, mais pour les accueillir en toi-même. »

[50 morning thoughts… 23/50]

[50 morning thoughts… 23/50]

“Do not hurry in anything because speed is a wrong advisor and the time comes soon enough. Do not wait for the advanced hours of the day to take off because it is in the morning of life that the momentum must be given.”


[50 pensées matinales… 23/50]

« Ne te dépêche en rien car la vitesse est mauvaise conseillère et l’heure vient assez tôt. N’attends pas pour autant les heures avancées du jour pour prendre ton envol car c’est au matin de la vie que l’élan doit être donné. »

[50 morning thoughts… 24/50]

[50 morning thoughts… 24/50]

“Be aware of the perpetual change that drives this world. By its constant renewal, your balance is established and often restored.”


[50 pensées matinales… 24/50]

« Sois averti du changement perpétuel qui conduit ce monde. Il t’appartient dans son renouvellement d’y établir et souvent rétablir tes équilibres. »

[50 morning thoughts… 30/50]

[50 morning thoughts… 30/50]

[50 morning thoughts… 30/50] – “Do not judge the intelligence of others, nor yours. Beware of any measure of stupidity, because it could measure you.”


[50 pensées matinales… 30/50]

« Ne jugeons pas de l’intelligence d’autrui, ni encore moins de la nôtre. Méfions-nous en particulier de toute mesure de la stupidité, car elle pourrait bien nous jauger. »

[50 morning thoughts… 41/50]

[50 morning thoughts… 41/50]

“Kindness is one of the surest bases of the human relation of which any dispensation presents a bill heavier than one seems to admit it.”


[50 pensées matinales… 41/50]

« La gentillesse est un des socles les plus sûrs de la relation humaine dont toute dispense présente une facture plus lourde qu’on ne semble l’admettre. »

[50 morning thoughts… 43/50]

[50 morning thoughts… 43/50]

“Anger does not only turn you away from the path, it’s its gravedigger. All violence calls for violence and yielding to it is to accept to lose oneself on the path.”


[50 pensées matinales… 43/50]

« La colère ne détourne pas de la voie, elle en est le fossoyeur. Toute violence appelle violence et y céder, c’est accepter de s’y perdre. »

[50 morning thoughts… 48/50]

[50 morning thoughts… 48/50]

“Being a man, being a woman, an ordinary matter that human beings have too often embroiled, sometimes for the best, sometimes for the worse.”


[50 pensées matinales… 48/50]

« Être un homme, être une femme, voilà bien une affaire ordinaire que les êtres humains ont trop souvent emberlificotée, quelquefois pour le meilleur, si souvent pour le pire. »

[50 morning thoughts… 49/50]

[50 morning thoughts… 49/50]

“Grant to creativity all its radiant vocation. Navigate to unknown lands. And always remember where you come from. The world has so many stories to tell, the world is to invent.”


[50 pensées matinales… 49/50]

« Accorde à la création toute sa vocation rayonnante. Navigue vers les terres inconnues. Et souviens-toi toujours d’où tu viens. Le monde est riche de ses histoires, le monde est à inventer. »

Back to Top