Yerevan, the « city »

Yerevan is nicknamed "karagh" (= "the city") as opposed to the rest of the country.


Erevan est surnommée "karagh" (= "la ville") par opposition au reste du pays.

Xocoatl

The Maya make xocoatl, a hot, frothy and bitter drink, often mixed with vanilla, chilli and roucou.


Les Mayas fabriquent le xocoatl, une boisson chaude, mousseuse et amère, souvent mélangée avec de la vanille, du piment et du roucou.

Zontli & Xiquipilli

In ancient Mesoamerica, cocoa beans are often used as currency. A "Zontli" is worth 400 beans, a "Xiquipilli" 8 000 beans.


En Mésoamérique ancienne, les fèves de cacao sont souvent utilisées comme monnaie d'échange. Un "Zontli" vaut 400 fèves, un "Xiquipilli" 8 000 fèves.

Yazidism – Roots

Monotheistic religion present in Kurdistan and the Caucasus. It claims an anchorage almost 5000 years before the Christian era. In the 12th century, Sheikh Adi, a Sufi sage, played a major role in their evolution reforming the caste system in particular. They have been subjected to frequent persecution throughout their history, and more recently to massive killings by Daesh. The Yazidis speak Kurmandji, akin to Kurdish (Indo-Iranian language).


Religion monothéiste présente au Kurdistan et dans le Caucase. Elle revendique un ancrage près de 5000 ans avant l’ère chrétienne. Les Yézidis ont fait l’objet de fréquentes persécutions tout au long de leur histoire, et plus récemment de massacres de la part de Daech. Ils parlent le kurmandji, apparenté au kurde (langue indo-iranienne).

Xochiquetzal

Xochiquetzal is the goddess of fertility among the Aztecs - She is associated with chocolate.


Xochiquetzal est la déesse de la fertilité chez les Aztèques – Elle est associée au chocolat.

World wide web (ZH)

The Chinese term 万维网 is interesting at least in two aspects. First by its components, as it combines 万 ‘ten thousand’ 维 ‘hold’ ’together' ‘link’ and 网 ‘net’. Secondly by the fact that its pronunciation wànwéiwǎng has a similar phonological shape than English counterpart: w-w-w-…


Le terme chinois 万维网 est intéressant à au moins deux égards. Tout d’abord par ses composants, car il combine 万 « dix mille », 维 « maintenir » «», «lier» et 网 « filet » « réseau ». Deuxièmement, sa prononciation wànwéiwǎng a une forme phonologique similaire à celle de l'anglais world wide web: w-w-w-…

Valid or invalid

"À quand un "handicap" non plus "handicapant" dans le regard de l'autre, mais au contraire, propre à faire évoluer les idées que les personnes supposées valides peuvent se faire d'elles-mêmes.
Jadis mouvement social en vue de limiter la médicalisation et l'instutitionnalisation des personnes en situation de handicap cognitif, mental, psychique, la neurodiversité revêt une importance sociale croissante.
Toutefois du point de vue de la dureté que les exigences sociales peuvent mettre sur les épaules des gens, qui est encore parfaitement "valide" ? Et qui est tout à fait "invalide" ?
Le temps n'est-il pas compté avant que les gens pouvant se penser "fonctionnels" se voient soudain "dé-validés" ? Et la personne avec forte limitation fonctionnelle n'est-elle pas, dans le regard de personnes bienveillantes "multi-valide" par la pluralité de définitions que son exemple, son action, son ressenti, son vécu peuvent donner du terme "normalité" ?
La neurodiversité est vue par certains comme fait scientifique. Elle bouleverse l'idée d'un cerveau unique et conçu pour s'adapter à un environnement monolithique.
La neurodiversité est également une manière de percevoir et de comprendre l'environnement, qui ne se laisse pas définir d'une manière unique. Elle est en rapport avec l'idée d'une communication entre une personne et son entourage immédiat, son monde perceptif.
"Ce n'est pas parce que nous ne parlons pas un langage que vous pouvez comprendre que nous ne sommes pas des êtres communiquants et raisonnables."
La neurodiversité brise une conception du handicap cognitif ou mental qui permettrait soi-disant de distinguer des personnes de "bas-niveau" ou de "haut-niveau" de fonctionnement.
Au même titre que la bio-diversité est universelle, chaque personne est adaptée à son environnement à la mesure de ses capacités intellectuelles, neurologiques, perceptives." (proposé par Copper L.)

Uncanny valley

Uncanny valley - A theory advanced in 1970 by the Japanese roboticist Masahiro Mori under the name 不 気 味 の 谷 現象 (bukimi no tani genshō). This theory argues that - at first - one would be more comfortable in front of a visibly artificial robot than another borrowing more human traits. However, beyond a certain degree of realism, humanoid robots would be better accepted. The term "valley" clearly indicates that there would be a zone to cross to gain such acceptance.


Vallée de l'étrange (ou vallée dérangeante) - Théorie avancée dès 1970 par le roboticien japonais Masahiro Mori sous l’appellation不気味の谷現象(bukimi no tani genshō). Celle-ci avance que – dans un premier temps – l’on serait plus à l'aise devant un robot visiblement artificiel qu’un autre empruntant des traits plus humains. Toutefois, dépassé un certain degré de réalisme, les robots humanoïdes seraient mieux acceptés. Le qualificatif de « vallée » indique clairement qu’il y aurait une zone à franchir pour accéder à une telle acceptation.

We are the bees of the Universe

"We are the bees of the Universe, we perpetually gather the honey of the visible world in order to store it in the great golden hive of the invisible on." Rainer Maria Rilke


"Nous sommes les abeilles de l'Univers. Nous butinons éperdument le miel du visible pour l'accumuler dans la grande ruche d'or de l'invisible." Rainer Maria Rilke

Whitfield-Manjiro Friendship Society, Inc.

“In 1841 a young Japanese boy of 14 years named Manjiro was the man of his family having lost his father at the age of eight. His only brother was older but quite sickly. He sought to be a fisherman in order to help support his mother (Shiho) and four siblings. From his village of Nakanohama he journeyed to the port of Usa 90 miles to the northeast. Finally he was allowed to join a crew of four others and they sailed on January 5th to search for their catch of bonito. Being the youngest, Manjiro’s duties included cooking (mostly rice) and unloading the nets when pulled onto the boat (…)” (whitfield-manjiro.org)

Ulu’s uses

"The knives are strongly associated with women and women’s traditional activities such as sewing and butchering, and are often made by men for their wives and other female relatives. Sometimes ulus are given as wedding gifts." (Pamela R. Stern. 2004)


"Les couteaux sont étroitement associés aux femmes et à leurs activités traditionnelles, telles que la couture et le dépeçage, et sont souvent confectionnés par des hommes pour leur femme et d’autres membres de leur famille. Parfois, des ulus sont offerts en cadeau de mariage." (Pamela R. Stern. 2004)

Tsagaan Sar in white

“In 1206, when Temujin established the Great Mongol Empire and proclaimed as the Chinggis Khan, he ordered to celebrate Tsagaan Sar in spring aiming to raise peace, kindness, and respect among the people. Mongols used to celebrate the holiday by wearing all white, riding white horse, eating white foods made by dairy products and exchanging white gifts.”(source : discovermongolia.mn)

World Book and Copyright Day – Promote the enjoyment of books and reading

“World Book and Copyright Day is a celebration to promote the enjoyment of books and reading. Each year, on 23 April, celebrations take place all over the world to recognize the scope of books - a link between the past and the future, a bridge between generations and across cultures. On this occasion, UNESCO and the international organizations representing the three major sectors of the book industry - publishers, booksellers and libraries, select the World Book Capital for a year to maintain, through its own initiatives, the impetus of the Day’s celebrations.” (source: en.unesco.org)


« La Journée mondiale du livre et du droit d'auteur est une célébration visant à promouvoir le plaisir des livres et de la lecture. Chaque 23 avril, des célébrations se tiennent partout dans le monde pour démontrer la portée des livres - un lien connectant le passé et l’avenir, un pont entre les générations et les différentes cultures. A cette occasion, l'UNESCO et les organisations internationales représentant les trois principaux secteurs de l'industrie du livre - éditeurs, libraires et bibliothèques - sélectionnent une ville comme Capitale mondiale du livre pour maintenir l'impulsion des célébrations de la Journée jusqu'au 23 avril de l'année suivante. » (source : fr.unesco.org)

Women and girls with disabilities in India

"Women and girls with disabilities are involuntarily placed in institutions by members of their families or the police, in part because of the lack of adequate support and services provided by the government. they are locked up, their lives are often plagued by isolation, fear and abuse, with no way out. " Kriti Sharma, Researcher - 2014 - hrw.org


« Des femmes et des filles en situation de handicap sont placées contre leur gré dans des institutions par des membres de leurs familles ou par la police, en partie en raison du manque de soutien et de services appropriés fournis par le gouvernement. Une fois qu’elles sont enfermées, leurs vies sont souvent en proie à l’isolement, à la peur et aux abus, sans issue de secours. »
Kriti Sharma, chercheuse - 2014 - hrw.org

Turning Coffin-Making into an Art …


These Ghanaian Craftsmen have Turned Coffin-Making into an Art (1998) - Marion Mayor-Hohdahl – Ref. 0469
"Ghanaian workshops have made an art form out of dying. Coffins can take the shape of animals, luxury vehicles, or palaces - and that's just the beginning....
...For the drinker, a beer bottle; for the nurse a syringe - these coffins are the stuff of art galleries. But for others, fantasy can have as much to do with the choice of final resting place as one's profession. In life Mrs. Bartels was a baker, but it’s not a loaf that’s being lowered into the earth, it’s a Mercedes Benz. This coffin was a gift from a husband who decided that his wife was going to go out in luxury. The funeral matches the exuberance of the coffin. Friends purge their grief with laments, but later the event turns into a celebration of life, with plenty of food and dancing. The local priest is trying to discourage these elaborate practices, arguing that people should be saving for their children’s education rather than wasting money on funerals. Few agree with him, however: going out in style is just too important!"

World Book and Copyright Day – A symbolic date in world literature

“23 April is a symbolic date in world literature. It is the date on which several prominent authors, William Shakespeare, Miguel Cervantes and Inca Garcilaso de la Vega all died. This date was a natural choice for UNESCO's General Conference, held in Paris in 1995, to pay a world-wide tribute to books and authors on this date, encouraging everyone to access books.” (source: en.unesco.org)


« Choisie par la Conférence générale de l'UNESCO en 1995, cette date symbolique de la littérature universelle marque la disparition des écrivains William Shakespeare, Miguel Cervantes et Inca Garcilaso de la Vega. Cette journée rend un hommage mondial aux livres et aux auteurs et encourage l’accès aux livres au plus grand nombre. Au-delà des frontières physiques, le livre représente la plus belle invention de partage des idées et incarne un puissant outil pour lutter contre la pauvreté et construire une paix durable. » (source : fr.unesco.org)

Unsafe sanitation – A massive problem

“Unsafe sanitation is a massive problem that is becoming more urgent as our global population increases and trends like water scarcity and urbanization intensify. About 4.5 billion people—more than half the world’s population—either practice open defecation or use unsafe sanitation facilities and services. To be effective, sanitation must be carefully managed at all stages, from the point that waste is collected and contained to how it is transported and treated. If there are gaps or breaks at any stage, then harmful human waste flows into surface waters and fields where children play and people of all ages live, eat, drink and bathe.” (gatesfoundation.org)

WikiLeaks – news leaks and classified media

WikiLeaks - An international non-profit organisation whose mission intends to publish news leaks and classified media from anonymous sources, founded in Iceland by Julian Assange in 2006. It came to worldwide attention with a series of leaks provided by U.S. Army intelligence analyst Chelsea Manning in in 2010.

World Book and Copyright Day – Championing books and copyright

“By championing books and copyright, UNESCO stands up for creativity, diversity and equal access to knowledge, with the work across the board – from the Creative Cities of Literature network to promoting literacy and mobile learning and advancing Open Access to scientific knowledge and educational resources. With the active involvement of all stakeholders: authors, publishers, teachers, librarians, public and private institutions, humanitarian NGOs and the mass media, and all those who feel motivated to work together in this world celebration of books and authors, World Book and Copyright Day has become a platform to rally together millions of people all around the world.” (source: en.unesco.org)


« En défendant le livre et le droit d’auteur, l’UNESCO soutient la créativité, la diversité et l'égalité d'accès à la connaissance notamment à travers son Réseau des villes créatives de littérature, la promotion de l’alphabétisation, l’apprentissage mobile et le libre accès aux contenus scientifiques et ressources éducatives. Avec la participation active de toutes les parties prenantes, auteurs, éditeurs, enseignants, bibliothécaires, institutions publiques et privées, ONG humanitaires, médias et de tous ceux qui se sentent concernés par cette célébration, la Journée mondiale du livre et du droit d’auteur rallie des millions de personnes aux quatre coins du monde. » (source : fr.unesco.org)

Types of Wayang Kulit

"...While these carefully handcrafted puppets vary in size, shape and style, two principal types prevail: the three-dimensional wooden puppet (wayang klitik or golèk) and the flat leather shadow puppet (wayang kulit) projected in front of a screen lit from behind. Both types are characterized by costumes, facial features and articulated body parts. The master puppeteer (dalang) manipulates the swivelling arms by means of slender sticks attached to the puppets. Singers and musicians play complex melodies on bronze instruments and gamelan drums. In the past, puppeteers were regarded as cultivated literary experts who transmitted moral and aesthetic values through their art. The words and actions of comic characters representing the “ordinary person” have provided a vehicle for criticizing sensitive social and political issues, and it is believed that this special role may have contributed to wayang’s survival over the centuries. Wayang stories borrow characters from indigenous myths, Indian epics and heroes from Persian tales. The repertory and performance techniques were transmitted orally within the families of puppeteers, musicians and puppet-makers. Master puppeteers are expected to memorize a vast repertory of stories and to recite ancient narrative passages and poetic songs in a witty and creative manner. The Wayang Puppet Theatre still enjoys great popularity. However, to compete successfully with modern forms of pastimes such as video, television or karaoke, performers tend to accentuate comic scenes at the expense of the story line and to replace musical accompaniment with pop tunes, leading to the loss of some characteristic features." (ich.unesco.org)


"Si ces marionnettes fabriquées artisanalement avec minutie sont de tailles, de formes et de styles variables, deux grands types dominent: la marionnette en bois en trois dimensions (wayang klitik ou golèk) et la marionnette de théâtre d’ombre, plate, découpée dans du cuir (wayang kulit) et dont la silhouette est projetée en ombre chinoise sur un écran. Les deux types se distinguent par leurs costumes, leurs traits de visage et leurs corps articulés. Le dalang, maître marionnettiste, manipule les bras à l’aide de fines baguettes fixées aux marionnettes. Des chanteurs interprètent des mélodies complexes en s’accompagnant d’instruments en bronze et de gamelan (tambours). Les marionnettistes étaient autrefois considérés comme des hommes de lettres cultivés qui transmettaient les valeurs morales et esthétiques à travers leur art. Les paroles et les actions des personnages comiques représentant « l’homme ordinaire » constituaient d’efficaces artifices pour critiquer les problèmes sociaux et politiques. C’est sans doute à ce rôle particulier que le wayang doit sa survie au fil des siècles. Les récits empruntent leurs personnages aux mythes indigènes, aux épopées indiennes et aux contes persans. Le répertoire et les techniques d’interprétation étaient transmis oralement au sein des familles de marionnettistes, de musiciens et de confectionneurs de marionnettes. Les dalang doivent être capables de mémoriser un vaste répertoire d’histoires, déclamer des passages de récits anciens et chanter des chants poétiques avec esprit et inventivité. Le théâtre de marionnettes wayang reste très prisé du public. Mais pour pallier la concurrence de formes contemporaines de divertissement comme la vidéo, la télévision ou le karaoké, les marionnettistes ont tendance à exagérer les scènes comiques au détriment du fil de l’histoire et à remplacer l’accompagnement musical par de la musique pop, contribuant à altérer certaines des caractéristiques de la tradition." (ich.unesco.org)

Three synoptic gospels – Contents

The three synoptic gospels share many stories and teachings like:
• John the Baptist
• Baptism and temptation of Jesus
• First disciples of Jesus
• Calming the storm
• Feeding the 5000
• Blind near Jericho
• The Last Supper, passion, crucifixion, and entombment
• The empty tomb and resurrected Jesus
• Great Commission... (among others)

The Mikado

The use of the term Mikado for designating the emperor is now considered obsolete.


L'utilisation du terme Mikado pour désigner l'empereur est maintenant considérée comme obsolète.

The Amber Room – A gift from Frederick William I

The Amber Room is a room with walls covered with amber – It was offered by the King of Prussia Frederick William I (1688-1740) to the Russian Tsar Peter the Great (1672-1725) in 1716. It was installed at the Catherine Palace in Tsarskoye Selo. 55 square meters and more than six tons of amber made it a unique creation!


La Chambre d'ambre est une pièce aux murs recouverts d’ambre offerte par le roi de Prusse Frédéric-Guillaume Ier (1688-1740) au tsar de Russie Pierre le Grand (1672-1725) en 1716. Elle fut installée au palais Catherine à Tsarskoïe Selo. 55 mètres carrés et plus de six tonnes d'ambre en faisaient une création unique !

The oldest shoe ever discovered…

"La plus vieille chaussure en cuir jamais découverte a près de 5 500 ans, et son état de conservation est incroyablement bon, révèle une étude scientifique menée par une équipe internationale et dont les résultats ont été publiés sur le site américain PLos One, mercredi 9 juin (2010). Découverte en 2008 dans une caverne située dans la province arménienne de Vayotz Dzor, région frontalière de l'Iran et de la Turquie, le soulier est fait d'un seul morceau de cuir, probablement une peau de bovidé, et a visiblement été travaillé pour épouser le pied droit de celui ou celle qui le portait. Elle était maintenue fermée par un lacet en cuir introduit dans une vingtaine d'œillets." - AFP - Juin 2010

Tiki – The first man

Tiki is the first man according to In Māori mythology – He was created by either Tūmatauenga or Tāne. He later found the first woman, Marikoriko.

The android Kannon in Kyoto

Kyoto temple puts faith in robot priest, drawing praise from Japanese but scorn from Westerners… BY ALASTAIR HIMMER… “A 400-year-old temple is attempting to hot-wire interest in Buddhism with a robotic priest it believes will change the face of the religion”… ““This robot will never die; it will just keep updating itself and evolving,” said priest Tensho Goto. “That’s the beauty of a robot. It can store knowledge forever and limitlessly.” “With AI we hope it will grow in wisdom to help people overcome even the most difficult troubles. It’s changing Buddhism,” he added” (source: japantimes.co.jp - 08/2019)

Tsagaan Sar – Dos and Don’ts

What to do or not to do, during Tsagaan Sar?
“When you greet someone, make sure to ask the age of the people. [and greet the most senior people first].
If you offered snuff-bottle, receive it with your right hand and give back the snuff-bottle with the loosened cap as you received.
Husband and wife are prohibited to perform “Zolgolt” [to avoid risks of divorce].”(discovermongolia.mn)

Taoism

Taoism or Daoism - A philosophical or religious tradition of Chinese origin advocating a life of simplicity and naturalness as well as noninterference with the course of natural events – It emphasises living in harmony with the Tao 道.

The forest man…


"Since the 1970's Majuli islander Jadav Payeng has been planting trees in order to save his island. To date he has single handedly planted a forest larger than Central Park NYC. His forest has transformed what was once a barren wasteland, into a lush oasis. Humble yet passionate and philosophical about his work. Payeng takes us on a journey into his incredible forest.
A co-production between:
Polygon Window Productions: polygonwindowproductions.com
Title Media: http://www.titlefilms.be"

Taoism – the Three Treasures

Daoism relies on the Three Treasures: 慈 "compassion", 儉 "frugality", and 不敢為天下先 "humility".
“Chapter 67 – Three Treasures
The whole world says that my way is vast and resembles nothing.
It is because it is vast that it resembles nothing.
If it resembled anything, it would, long before now, have become small.
I have three treasures
Which I hold and cherish.
The first is known as compassion,
The second is known as frugality,
The third is known as not daring to take the lead in the empire;
Being compassionate one could afford to be courageous,
Being frugal one could afford to extend one’s territory,
Not daring to take the lead in the empire one could afford to be lord over the vessels.
Now, to forsake compassion for courage, to forsake frugality for expansion, to forsake the rear for the lead, is sure to end in death.
Through compassion, one will triumph in attack and be impregnable in defence.
What heaven succours it protects with the gift of compassion.”
(Translation by D. C. Lau (1963) – in ralstoncreekreview.com)


Le taoïsme repose sur les trois trésors : 慈 « la compassion », 儉 « la frugalité » et 不敢為天下先 » « l’humilité ».
«Chapitre 67 - Trois trésors
Il y a trois trésors que je garde en moi : Le premier est l'amour. Le second est la frugalité. Le troisième l'humilité. Par l'amour on peut devenir courageux. Par l'économie naît la générosité. Par l'humilité on peut atteindre le sommet. Les hommes n'aiment plus mais ils prétendent être braves. Ils ont perdu le goût de l'économie mais ils se déclarent généreux. Ils ont oublié l'humilité et se bousculent pour être les premiers. C'est une pente qui conduit à la mort. Si l'on combat par amour l'on sort toujours vainqueur et la ville qu'on défend devient inexpugnable. Le ciel secourt l'homme qui aime et le rend invulnérable. Et lui fait un bouclier de sa miséricorde. » Lao Tseu - traduction Conradin Von Lauer

The twelve animals of the Chinese zodiac

The twelve animals of the Chinese zodiac repeating every 12 years, are, in order: rat (鼠—shǔ), ox (牛—niú), tiger (虎—hǔ), rabbit (兔—tù), dragon (龙—lóng), snake (蛇—shé), horse (马—mǎ), goat (羊—yang), monkey (猴—hóu), rooster (鸡—jī), dog (狗—gǒu), and pig (猪—zhū).

Third Asimov’s law

3. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Laws


3. Un robot doit protéger sa propre existence tant que cette protection n'entre pas en conflit avec la première ou la deuxième loi.

The Inca trilogy

The Incas defended the idea of a trilogy between the worlds of the gods, the living and the dead. Three animals symbolized their presence: the condor (gods), the puma (living) and the snake (dead).


Les Incas défendaient l’idée d’une trilogie entre le monde des dieux, des vivants et des morts. Trois animaux en symbolisaient la présence : le condor (dieux), the puma (vivants) et le serpent (morts).

The five decisions (Islam)

Sharia rulings fall into one of five categories, known as the "five decisions" (الأحكام الخمسة al-aḥkām al-khamsa): mandatory (farḍ / wājib), recommended (mandūb / mustaḥabb), neutral (mubāḥ), reprehensible (makrūh), and forbidden (ḥarām).

The unified Empire of Egypt

The hieroglyph representative of the unified Empire is eloquent because it includes on one side the country that "belongs to the reed", Upper Egypt, another that "which belongs to the bee", Lower Egypt .


Le hiéroglyphe représentatif de l’Empire unifié est éloquent puisqu’il regroupe d’un côté le pays qui « appartient au roseau », la Haute-Égypte, d’un autre celui « qui appartient à l’abeille », la Basse-Égypte.

Sack of Constantinople

As the culmination of the Fourth Crusade, Constantinople was sacked and looted by Crusader armies in 1204. It was a turning point in medieval history which deeply hurt the relations between the Catholic and Orthodox churches. in 1261 Constantinople was recaptured and the reinstatement of the Byzantine Empire was proclaimed although much poorer, and less able to defend against the future Turkish conquests.

Sigi: a secret language

The Sigi so is a secret language reserved for the society of masks among the Dogons. It tells the story of creation of the universe, human life, and the advent of death on the Earth.


Le sigi so est une langue réservée à la société des masques chez les Dogons. Il raconte l'histoire de la création de l'univers, de la vie humaine et de l'avènement de la mort sur Terre.

Back to Top