Cedrus libani

Cedrus libani

The cedar of Lebanon
A large evergreen conifer
Gilgamesh traveling to the Cedar Forest
Solomon providing cedar timber to build the Temple

National emblem of Lebanon,
Displayed on the flag and coat of arms

“Peace is a long tree to grow.
Like the cedar, we need
To suck up much more rock
To establish its unity.”
Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944)


cèdre du Liban

Le cèdre du Liban
Grand conifère à feuilles persistantes

Gilgamesh se rend dans la forêt de cèdres
Salomon fournit du bois de cèdre pour la construction du temple

Emblème national du Liban,
Sur le drapeau et les armoiries

« La paix est un arbre long à grandir.
Il nous faut, de même que le cèdre,
Aspirer encore beaucoup de rocaille
Pour lui fonder son unité ».
Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944)

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

war

Armed struggle between human groups (nations, cities, parties...) and the decision to lead this struggle in order to increase one's domination, one's profit, or conversely to ensure one's defence in the face of declared hostility, with all the consequences for those who suffer or will suffer it - This term can be extended in the face of issues that take the form of a vital struggle with all the criticisms that can be associated with such uses, in particular for the resulting trivialization of warlike activity itself.


guerre

Lutte armée entre des groupements humains (nations, cités, partis...) et décision d’animer cette lutte afin d’accroître sa domination, son profit, ou inversement d’assurer sa défense devant une hostilité déclarée, avec toutes les conséquences pour les personnes qui la subissent ou la subiront – Ce terme peut faire l’objet d’une extension face à des enjeux qui prennent les formes d’une lutte vitale avec toutes les critiques qui peuvent être associées à de tels usages, en particulier pour la banalisation qui en résulte de l’activité guerrière elle-même...

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Baghdad, the round city

Baghdad, the round city

“Baghdad,
the round city ...
Legend has it, that the location of the city of Baghdad is far from trivial.
According to the Abbasids, who were eager to install their power,
The Prophet Muhammad himself gave its location
"Clean air, very fertile land, abundant resources
And perfect temperatures"
Did they predestine it?

Besides in Persian, doesn’t "bgh" mean "garden" and « Baghdalth » mean "God given"

Another nickname for Baghdad,
Is "City of Peace"
Ultimately, an unrivalled city
Listed inside a circular rampart
By orders of caliph al-Mansûr in 762
A defining moment in the history of the Arab and Islamic world…”


« Bagdad, la cité ronde…

D’après la légende,
L’emplacement de la ville de Bagdad, est loin d’être anodine.
Puisque selon les Abbassides,
Soucieux d’installer leur pouvoir,
Le prophète Muhammad lui-même en aurait désigné l’emplacement
« Un air pur, une terre très fertile, des ressources abondantes
Et des températures parfaites »
N’en prédestinaient-elles pas l’installation.

D’ailleurs en persan, « bâgh » ne désigne-t-il pas un « jardin »
« Baghdalth », signifiant « Dieu donné »

Un autre surnom de Bagdad, est la « Cité de la Paix... »

Proposed by

cease-fire

The cessation or suspension of hostilities in time of war which generally presupposes an agreement on the importance of carrying it beacuase of mutual benefits or because of a stronger reason likely to make it accepted by the parties.


cessez-le-feu

Arrêt ou suspension des hostilités en période de guerre supposant généralement un accord sur l’importance d’y procéder au regard des bénéfices mutuels à en retirer ou d’une urgence susceptible d’y contraindre.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Life in everything

La vie en tout
« Et si au lieu de fuir et de vouer au silence les endeuillés, nous incluions dans notre réflexion de désir de paix et d'engagement intergénérationnel la notion de mort non pas comme un point final mais comme un trait d'union en nous reposant sur les cultures notamment sud-américaines bien plus évoluées sur ce sujet ? Si le tabou ajouté au drame devenait un fil continu de nos existences ? Si l'on enseignait la mort comme la naissance ? La vie quoi. » - Flo

World Theatre Days – Jean Cocteau

"Many discords, says the poet, are born from the distance between minds and the wall of languages that the vast theatrical apparatus proposes to cross. Thanks to the World Theatre Days, peoples will at last become aware of their respective wealth and will collaborate in a large commitment with peace. "Nietzsche said: "Ideas that change the face of the world come on doves' feet. "Perhaps it is by a means that was too often limited to the simple pretext of pleasing that the youth will benefit from a brilliant and lively Sorbonne, from real dialogues, while the fatigue of study made the masterpieces lose their original violence and weaken them. I would add: the machine is said to have dealt the final blow to the Theatre. I don't believe this, and since the International Theatre Institute has asked me to speak on its behalf, I declare, as was once declared for our kings (varying the formula a little): If the Theatre is dead, long live the Theatre! »


« Bien des discordes, déclare le poète, naissent de l'éloignement des esprits et du mur des langues que le vaste appareil théâtral se propose de traverser. Les peuples, grâce aux Journées mondiales du théâtre, prendront enfin conscience de leurs richesses respectives et collaboreront à une haute entreprise de paix.
« Nietzsche disait : « Les idées qui changent la face du monde viennent sur des pattes de colombes. » Peut-être est-ce par un moyen qui fut trop souvent limité au simple prétexte de plaire que la jeunesse bénéficiera d'une Sorbonne brillante et vivante, de dialogues en chair et en os, alors que les fatigues de l'étude faisaient perdre aux chefs-d'œuvre leur violence d'origine et les affaiblissaient.
J'ajoute : la machine aurait, paraît-il, porté le coup de grâce au Théâtre. Je n'en crois rien, et puisque l'Institut international du théâtre me charge de prendre la parole en son nom, je déclare, comme on le déclarait jadis pour nos rois (en variant un peu la formule) : Si le Théâtre est mort, vive le Théâtre ! »

combattre

Se battre dans un but déterminé ou non selon des règles fixées ou pas - Affrontement physique ou psychique supposant l’aptitude ou non à s’y livrer.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

World Theatre Days – Jean Cocteau

"Many discords, says the poet, are born from the distance between minds and the wall of languages that the vast theatrical apparatus proposes to cross. Thanks to the World Theatre Days, peoples will at last become aware of their respective wealth and will collaborate in a large commitment with peace. "Nietzsche said: "Ideas that change the face of the world come on doves' feet. "Perhaps it is by a means that was too often limited to the simple pretext of pleasing that the youth will benefit from a brilliant and lively Sorbonne, from real dialogues, while the fatigue of study made the masterpieces lose their original violence and weaken them. I would add: the machine is said to have dealt the final blow to the Theatre. I don't believe this, and since the International Theatre Institute has asked me to speak on its behalf, I declare, as was once declared for our kings (varying the formula a little): If the Theatre is dead, long live the Theatre! »


« Bien des discordes, déclare le poète, naissent de l'éloignement des esprits et du mur des langues que le vaste appareil théâtral se propose de traverser. Les peuples, grâce aux Journées mondiales du théâtre, prendront enfin conscience de leurs richesses respectives et collaboreront à une haute entreprise de paix.
« Nietzsche disait : « Les idées qui changent la face du monde viennent sur des pattes de colombes. » Peut-être est-ce par un moyen qui fut trop souvent limité au simple prétexte de plaire que la jeunesse bénéficiera d'une Sorbonne brillante et vivante, de dialogues en chair et en os, alors que les fatigues de l'étude faisaient perdre aux chefs-d'œuvre leur violence d'origine et les affaiblissaient.
J'ajoute : la machine aurait, paraît-il, porté le coup de grâce au Théâtre. Je n'en crois rien, et puisque l'Institut international du théâtre me charge de prendre la parole en son nom, je déclare, comme on le déclarait jadis pour nos rois (en variant un peu la formule) : Si le Théâtre est mort, vive le Théâtre ! »

If not accompanied by equity, truth, justice and solidarity

There is no real peace if it is not accompanied by equity, truth, justice and solidarity. Any project which tends to separate two indivisible and interdependent rights is doomed to failure: the right to peace and the right to integral and united development.


Il n’y a pas de paix véritable si elle ne s’accompagne pas d’équité, de vérité, de justice et de solidarité. Est voué à l’échec tout projet qui tend à séparer deux droits indivisibles et interdépendants : le droit à la paix et le droit à un développement intégral et solidaire.

The duck is calm…

The duck is calm…

Peace is энх тайван in Mongolian…
Can indeed be transcribed in Cyrillic alphabet
As well as Latin enkh tajvan
But it doesn’t stop there
Another one is Mongolian bitchig
dating from the time of Genghis Khan
Or this one linked to his grandson Kubilai Khan,
A system called Phags-pa
Without forgetting the Soyombo system
Emerging in the 17th century
And a symbol of which appears on the national flag

Let us take advantage of this unique wealth in a peaceful life ...

Далай амар бол
Загас амар
Нуур амар бол
Нугас амар

If the ocean is calm
The fish are calm
If the lake is calm
The duck is calm


La paix est энх тайван en mongol…
Pouvant être en effet transcrit en alphabet cyrillique
Comme elle peut l’être en latin enkh tajvan

Mais la Mongolie a bien d'autres cordes à son arc
L'une d'elles est le mongol bitchig datant de l'époque de Gengis Khan
Une autre est liée à son petit-fils Kubilai Khan,
Un système nommé Phags-pa
Sans oublier le système Soyombo
Émergeant au 17e siècle
Et dont un symbole figure sur le drapeau national

Profitons de cette richesse unique dans une vie paisible…

Далай амар бол
Загас амар
Нуур амар бол
Нугас амар
Si l'océan est calme
Les poissons sont calmes
Si le lac est calme
Le canard est calme

Along the port of Nuku’alofa

Along the port of Nuku’alofa

I'm walking along the port of Nuku'alofa ...
And Tongan beats come to mind ...
Like a sweet melody that rocks my heart ......

…Si'i taulanga 'o Nuku'alofa
Ūafu ko Vuna mo e 'otu Sītoa
Fale kasa pea mo e maamaloa
Ko au ni he 'ikai teu si'i nonga.

O port of Nuku’alofa
The wharf of Vuna and the islands of Sītoa The lighthouse lighting up the sky
as if it were day
Here I am, I will not be at peace.

The song of peace (Armenian)


Music & lirycs - Hripsime Khrimyan
Arrangement - Artur Bobikyan
Tavush Diocese Children's Choir, choral director and conductor Christine Sheroyan
Children's Coir of St. John of the city of Berd, conductor Hermine Palanduzyan
Children's Choir of the village of Koti, conductor Christine Sheroyan
Recording & MIX - SHARM HOLDING

envahir

Occuper ou entrer de force sur un espace ou dans un domaine donné, plus particulièrement dans un cadre militaire, pour un temps et avec des conséquences plus ou moins importantes entraînant toutes sortes de déséquilibres et remises en question.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Kaomoji: a multitude of symbols

Kaomoji: a multitude of symbols

Have you ever seen this kind of language?
Guess their meaning!
The answer* is just below ...
Can we help you a little?
In 1986, the first Japanese emoticon appeared on the screens
Thanks to Yasushi Wakabayashi.
Coming soon: Kaomoji.
Kao means “face”
Moji means “character”
By creating the kaomoji,
The Japanese have helped to transpose our emotions
On all digital supports
By creating a multitude of symbols
(@ ^ ◡ ^).

* Peace // Joy // Surprise


Avez-vous déja vu ce genre de langage ?
Devinez leur signification !
La réponse* est juste en dessous…

On vous aide une peu ?
En 1986, le premier émoticone Japonais fait son apparition sur les écrans
Grâce à Yasushi Wakabayashi.
Bientôt nommé : Kaomoji.

Kao signifie “visage”
Moji signigie “caractère”

En créant les kaomoji,
Les Japonais ont contribué à transposer nos émotions
Sur tous les supports digitaux
En créant une multitude de symboles (@^◡^).

*Paix // Joie // Surprise

Proposed by

paix

Aptitude à penser et vivre les rapports humains dans leur équilibre, à résoudre les éventuels désaccords par le dialogue, et à tout mettre en œuvre pour en assurer la continuité – Plus particulièrement capacité à prévenir ou dépasser la guerre.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Interdependence (2) – Puma, Derbyshire and ceasefire …

L’interdépendance (2) – Puma, Derbyshire et cessez-le-feu...

Un puma, descendu de sa montagne, marche allègrement au cœur de la cité de Ñuñoa, dans la région de Santiago du Chili... Des combattants qui hier s’étaient promis d’en découdre, en Syrie, aux Philippines, au Cameroun ou encore au Yémen, seraient susceptibles d’adopter un cessez-le-feu... La localité d’Eyam dans le Derbyshire en Angleterre, rappelle son glorieux passé dans la lutte contre la peste bubonique tandis que son musée est actuellement fermé...

Quel lien entre ces trois séquences éloignées dans l’espace ? Évidemment, toutes trois doivent d’être à la déferlante du coronavirus. Anecdotique nous dira-t-on ? Croyons-nous, croyons-nous vraiment ?

À l’instar de l’appel à une meilleure conscience de notre interdépendance amorcée avec le pangolin – et son indéfinition, je voudrais ici, avant d’en énoncer prochainement quelques dimensions fondamentales, partager l’esquisse d’un schéma. Car voyez-vous, ces trois séquences suffisent en vérité à nous y conduire. En quelques lignes, les axes de la cité, de la santé, de la guerre et du pouvoir, mais encore du mouvement, comme bien entendu de l’environnement, ou encore du temps et de l’histoire, se mettent à converger. En un claquement de doigts, des espaces séparés par des frontières nationales ou temporelles, se voient réunis dans une même et unique cause commune.

Ainsi que nous le suggérions d’emblée, des indéfinitions doivent pouvoir en affirmer la force de croisement et nous inviter dès aujourd’hui, a fortiori demain, à prendre toute la mesure de ce réseau d’infinies correspondances... Essais...

Puma : « Félin d'Amérique, nocturne et arboricole, réputé difficile à observer, dont les espaces naturels ont été violentés par l’espèce humaine et qui ne serait pas contre l’idée de les récupérer... » (l’anecdote voudra qu’en France, l’acronyme PUMA désigne également la Protection Universelle MAladie permettant une prise en charge des frais de santé sans rupture de droits...).

Cessez-le-feu : « Arrêt ou suspension des hostilités en période de guerre supposant généralement un accord sur l’importance d’y procéder au regard des bénéfices mutuels à en retirer ou d’une urgence susceptible d’y contraindre. »

(Une indéfinition n’est jamais définitive – Vous pouvez la modifier, la prolonger...)