Denmark & India: 400 years

Denmark & India: 400 years In 2020, Denmark and India have been formally connected for 400 years. Our meet inspired, and influences found their way across the seas. Goods and ideas, technologies and aesthetics flowed and mixed - as people and places, both in India and in Denmark, were introduced to an expanding world. This website celebrates this fruitful connection between our countries. It delves into the myriad of ways this connect has shaped us and where we are today. It is is dedicated to stories of togetherness, of similarities and collaborations between us - as individuals, organisations, companies and as sovereign nation states. It is an ode to the past that connects us, and to the many and diverse encounters and exchanges we can trace today. And most importantly, it is a celebration of the present, of the people, collaborations, exchanges and encounters that shape our common future. Welcome to 400 Years – 400 Stories...

Berlin Conference

The so-called Berlin Conference took place there from November 1884 to February 1885, and its main object was to agree on the partition of Africa between the colonial powers: Germany, Austria-Hungary, Belgium, Denmark, Ottoman Empire, Spain, France, Great Britain, Italy, the Netherlands, Portugal, Russia, Sweden-Norway and the United States.


In 2018, a referendum urged voters to say yes or no to change the name of the country for “North Macedonia”. (Macedonian lg, Cyrillic wr)

En 2018, un référendum a exhorté les électeurs à dire oui ou non à un changement de nom du pays pour «Macédoine du Nord».

What are affirmation and negation? How to define them? What place do they occupy in our thoughts, in our interactions with others? How do we mobilize questioning in them? How does the digital world affect our ability to affirm, deny or question ourselves? (to be completed)

Que sont l’affirmation et la négation ? Comment les définir ? Quelle place occupent-ils dans nos pensées, nos interactions avec les autres ? Comment y mobilisons-nous le questionnement ? Comment le numérique agit–il sur notre capacité à affirmer, nier ou à nous questionner ?... (à compléter)



Wiphala - A symbol and a flag for some native peoples of the Andes.


Désigne le drapeau multicolore utilisé par les peuples andins et tout particulièrement aymara – Il peut ainsi manifester l’attachement à la cause des Amérindiens – Une version se compose de 49 carrés de 7 couleurs.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…


“The South Korean flag is called Taegeukgi 태극기
And is patterned after the yin-yang symbol
It was designed by Gojong 고종 (1852 – 1919)
Last king of Joseon and the first Emperor of Korea
Around the Taegeuk 태극 symbol
You may see four trigrams… ☰ for spring, east, humanity, justice…
☲ for autumn, south, righteousness, fruition…
☵ for winter, north, intelligence, wisdom…
☷ for summer, west, courtesy, vitality…”

"Le drapeau sud-coréen s'appelle Taegeukgi 태극기
Calqué sur le symbole yin-yang

Il a été conçu par Gojong 고종 (1852-1919)
Dernier roi de Joseon et premier empereur Coréen

Autour du symbole Taegeuk 태극
Vous pouvez voir quatre trigrammes… ☰ pour le printemps, l'est, l'humanité, la justice…
☲ pour l'automne, le sud, la justice, la fructification…
☵ pour l'hiver, le nord, l'intelligence, la sagesse…
☷ pour l'été, l'ouest, la courtoisie, la vitalité…"

Proposed by


Territory formed by one or more parts, characterized by geological, geographic, cultural, political, etc. conditions, to which a people and their history are attached. Can take more particularly the forms of a nation and its attachments.


Territoire formé d’une ou plusieurs parties, caractérisé par des conditions géologiques, géographiques, culturelles, politiques, etc., auquel sont attachés un peuple et son histoire. Peut prendre plus particulièrement les formes d’une nation et de ses attachements.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Kanji: 国. Radical: 囗. Number of strokes: 8. Meaning: “ country”. Pronunciation: コク、くにkoku, kuni. Other form: 國.


Processus par lequel une personne se voit priver du droit de séjourner dans son propre pays et d’y entretenir les relations usuelles qu’elle a pu y établir, supposant la capacité et les moyens de s’inscrire dans un environnement étranger, résultant d’une décision personnelle ou subie, et qui entraîne généralement une relation de constante référence à ce qui est devenu inaccessible, interdit, pour un temps, ou pour toujours.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

República Bolívar

On August 6, 1825, the deputies of Upper Peru gave their country the name of República Bolívar, which will be Bolivia. The Libertador elaborated for her a project of Constitution.

Le 6 août 1825, les députés du Haut Pérou donnent à leur pays le nom de República Bolívar, qui sera la Bolivie. Le Libertador élabore pour elle un projet de Constitution en reprenant ses idées exposées à Angostura.


South Sudan gained independence from the Republic of the Sudan in 2011. (English lg)

Le Soudan du Sud a obtenu son indépendance de la République du Soudan en 2011.

What is power? How do we get power? How have we decided on who even gets power? How do we use it? With what qualities or with what mistakes? How has our relationship to power developed? How has our relationship to authority and hierarchy developed? How are orders formulated? What were the forms of prohibition? How was freedom considered? What were the systems of control and surveillance? How are the various forms of power and authority understood today? Why can certain forms of power corrupt? What relationship does the digital have with the various forms of power? What power is digital technology developing? How can censorship be exercised in the digital environment?... (to be completed)

Qu’est–ce que le pouvoir ? Comment obtient–on le pouvoir ? Comment s’exerce-t-il ? Avec quelles qualités ou quels égarements? Comment s’est développée notre relation au pouvoir ? Comment s’est développée notre relation à l’autorité et à la hiérarchie ? Comment sont formulés les ordres ? Quelles ont été les formes d’interdiction ? Comment a–t–on considéré la liberté ? Quels ont été les systèmes de contrôle et de surveillance ? Comment appréhende–t–on aujourd’hui les diverses formes de pouvoir et d’autorité ? Pourquoi certaines formes de pouvoir peuvent corrompre ? Quelles relations a le numérique avec les diverses formes de pouvoir ? Quel pouvoir le numérique développe–t–il ? Comment peut s'exercer la censure dans l’environnement numérique ?... (à compléter)

Country - Libère Tumba

Pour moi, d’après mon expérience, l’Afrique est un pays, parce que moi qui suis de l’Afrique centrale, lorsque j’ai quitté mon pays, et suis arrivé en Côte d’Ivoire, au Mali, ou encore au Sénégal … les réalités vécues et connues m’ont semblé être les mêmes que celles que j’avais laissées chez moi. Je sais qu’il y en a qui n’aiment pas cette expression, mais qu’on soit au Sud, ou au Nord, qu’on soit à l’Est ou à l’Ouest, on vit des réalités proches. Ceux qui refusent cette expression croient que c’est un cliché, ça n’a rien à voir, car la paisible population partage les mêmes valeurs africaines, les mêmes valeurs profondes.

Libère Tumba


In 2017 in Saudi Arabia, Sophia has been the first humanoid robot to receive citizenship of any country. (Arabic lg, Arabic wr)

En 2017, en Arabie saoudite, Sophia a été le premier robot humanoïde à recevoir la nationalité d'un pays.

What is a machine? How to define it? What was the importance of the machines? of their renewal? What is the place of instrumentation in our environment? What effects can be expected from automation and robotization? How to deal with the effects of automation and robotization? How does digital technology accentuate robotization? What control do (will we have) over robots? What consequences can the relationship with robots have on the future of the human species?... (to be completed)

Qu’est-ce qu’une machine ? Comment la définir ? Quelle a été l’importance des machines ? de leur renouvellement ? Quelle est la place de l’instrumentation dans notre environnement ? Quels effets attendre de l’automatisation et de la robotisation ? Comment faire face aux effets de l’automatisation et de la robotisation ? Comment le numérique accentue la robotisation ? Quel contrôle avons–nous (aurons–nous) des robots ? Quelles conséquences la relation aux robots peut–elle avoir sur l’avenir de l’espèce humaine ?... (à compléter)


Besides its oil production which started in 1964, Oman is traditionally a rural, agricultural and fishing country. (Arabic lg, Arabic wr)

Outre sa production de pétrole qui a commencé en 1964, Oman est traditionnellement un pays rural, agricole et de pêche.

What is economics? What are the goals of the economy? How has the economy been viewed? How were markets considered? How was the importance of investment, consumption, savings considered? What are the new economic models? What balances/balances do they propose? What is the importance of the digital economy? How is the digital economy expected to evolve?... (to be completed)

Qu’est–ce que l’économie ? Quels buts l’économie vise–t–elle ? Comment a–t–on considéré l’économie ? Comment a–t–on considéré les marchés ? Comment a–t–on considéré l’importance de l’investissement, de la consommation, de l’épargne ? Quels sont les nouveaux modèles économiques ? Quels équilibres/déséquilibres proposent–ils ? Quelle est l’importance de l’économie numérique ? Comment l’économie numérique est–elle appelée à évoluer ?... (à compléter)



Kyrgyzstan Кыргызстан – A landlocked country in Central Asia on the path of the Silk Road – Capital : Bishkek. The word Kyrgyz means “We are forty”, referring to the forty clans of Manas which got united against the Uyghurs. This reference also appears on the flag of Kyrgyzstan with a 40-ray sun.

Kirghizistan Кыргызстан - Un pays enclavé en Asie centrale sur le chemin de la Route de la soie – Capitale : Bichkek. Le mot « kirghize » signifie «nous sommes quarante », en référence aux quarante clans de Manas qui s’unirent contre les Ouïghours. Cette référence apparaît également sur le drapeau du Kirghizistan avec un soleil à 40 rayons.