te mwaneaba

te mwaneaba

A communal traditional meeting house
Foundation of social and community life in Kiribati

Please stoop when walking through people sitting down
And say “matauninga” ( ‘excuse me’)

When sitting
Face the elders or the Master of Ceremony (Te Tia Babaire) on the opposite side
Don’t turn your back
Don’t point your feet towards a person
Cross your legs as is ‘te kabari’

te mwaneaba

Une maison commune de réunion traditionnelle
Fondation de la vie sociale et communautaire à Kiribati

Se baisser lorsqu'on traverse devant des personnes assises
En disant "matauninga" ("excusez-moi")

Et lorsqu'on s'assied
Faire face aux anciens ou au maître de cérémonie (Te Tia Babaire) situés de l'autre côté
Ne pas tourner le dos
Ne pas pas pointer ses pieds vers une personne
Croiser ses jambes ainsi que le préconise le "te kabari".

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Kanji: 免. Radical: 儿. Number of strokes: 8. Meaning: “ excuse”. Pronunciation: メン、まぬか-れるmen, manuka-reru. Other form: 免 .

Back to Top