comptine

Chanson pour les enfants qui constitue une référence à la fois émotionnelle et sonore et qui constitue un lien fort entre les personnes, mais aussi au sein des communautés.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Australian Aboriginal Flag – Origin & meaning

The Australian Aboriginal Flag was designed in 1971 by Harold Thomas for the land rights movement - Then it became a symbol of the Australian Aboriginal people. The colors are said to represent: the Aboriginal people of Australia (black); the Sun, giver of life and protector (yellow); the earth (red).

contraception

Ensemble de méthodes visant à éviter la fécondation à la suite de rapports sexuels – Certaines religions condamnent la contraception et la régulation de la natalité qu’elle autorise, voire le plaisir sexuel qu'elle encourage, considérant qu’il incombe à Dieu de décider de la vie et non aux hommes.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

The day I will disappear

Le jour où je vais disparaître, j'aurai été poli avec la vie car je l'aurai bien aimée et beaucoup respectée. Je n'ai jamais considéré comme chose négligeable l'odeur des lilas, le bruit du vent dans les feuilles, le bruit du ressac sur le sable lorsque la mer est calme, le clapotis. Tous ces moments que nous donne la nature, je les ai aimés, chéris, choyés. Je suis poli, voilà. Ils font partie de mes promenades et de mes étonnements heureux sans cesse renouvelés. Le passé c'est bien, mais l'exaltation du présent, c'est une façon de se tenir, un devoir.
Dans notre civilisation, on maltraite le présent, on est sans cesse tendu vers ce que l'on voudrait avoir, on ne s'émerveille plus de ce que l'on a. On se plaint de ce que l'on voudrait avoir. Drôle de mentalité! Se contenter, ce n'est pas péjoratif. Revenir au bonheur de ce que l'on a, c'est un savoir vivre.

vivre

Bénéficier de la vie et des possibilités que celle-ci peut ou non offrir.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

grossesse

Période germinale et sensorielle se déroulant naturellement dans le ventre de la mère et durant laquelle chemine la vie en écho aux conditions qui en ont occasionné la survenance, qui en accompagnent la conduite, ou qui en accueilleront la délivrance ◊ Tout être humain y prend corps et sens, dans un environnement donné dont l’amour – lorsqu’il est au rendez-vous – offre la complète et juste mesure.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

baby-sitter

Personne chargée de garder les enfants en bas âge en l’absence des parents, supposant une compétence plus ou moins prononcée, un transfert momentané de responsabilité, ainsi que l’établissement d’une relation de confiance qui peut se prolonger dans le temps, ou au contraire être remise en question.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
death

022/200death

Cotonou, the capital of Benin, means “by the river of death”. (Fon lg)


Cotonou, la capitale du Bénin, signifie «au bord du fleuve de la mort».

What is death? How to define it? How do we apprehend death (someone else's or our own)? How do we deal with death physically - spiritually? From the toraja rites to the Malagasy famadihana, from the Mexican Día de los Muertos to the Ghanaian artistic coffins, how has death been considered across different cultures? How was it prepared? What were the ways of separating from the body of the deceased through cultural diversity? What forms did funeral rites take? How was a murder judged? How was suicide considered? How do we understand our contemporary relationship to death and the responsibility it entails? What forms can the denial of life, individual or collective, take today? What part does death play in the digital universe? Does digital technology make it possible to (re)think about immortality or the idea we have of it? Can we speak of "digital death"?... (to be completed)

Qu’est–ce que la mort ? Comment la définir ? Comment appréhendons–nous la mort (celle d’autrui ou la nôtre) ? Comment appréhendons–nous la mort physiquement – spirituellement ? Des rites torajas au famadihana malgache, du Día de los Muertos mexicain aux cercueils artistiques ghanéens, comment a–t–on considéré la mort à travers les cultures ? Comment y a–t–on préparé ? Quelles ont été à travers la diversité culturelle les manières de se séparer du corps du/de la défunt/e ? Quelles formes ont pris les rites funéraires ? Comment a–t–on jugé du meurtre ? Comment a–t–on considéré le suicide ? Comment appréhender notre relation contemporaine à la mort et à la responsabilité qu’elle engage ? Quelles formes peuvent prendre aujourd’hui la négation de la vie, individuelle ou collective ? Quelle part la mort prend–elle dans l’univers numérique ? Le numérique permet–il de (re)penser l'immortalité ou l'idée que l'on s'en fait ? Peut–on parler de « mort numérique » ?... (à compléter)

The cougar for the Incas

The puma is a symbol of strength, wisdom and intelligence. It represents the ‘Kay Pacha’, Quechua word that means ‘the world of the living’. Its characteristics are patience and strength. The Andean puma is the subspecies of the puma that inhabits the territories of South America. The puma adapted to the tropical areas as well as to the rugged terrains of the Ande. It is characterized by its strength and agility. For the Incas it was a divine animal that represented the power of the world. It is believed that Cusco, the capital of the empire of the Incas, has the shape of a puma. The head of this animal is found in the fabulous fortress of Sacsayhuaman. The line is in the temple of Coricancha.


Le couguar est un symbole de force, de sagesse et d’intelligence. Il représente le « Kay Pacha », un mot quechua qui signifie « le monde des vivants ». Ses caractéristiques sont la patience et la force. Le puma andin est la sous-espèce du puma qui habite les territoires de l’Amérique du Sud. Le puma s’est adapté aux zones tropicales comme sur le terrain accidenté des Andes. Il se caractérise par sa force et son agilité. Pour les Incas, c’était un animal divin qui représentait la puissance du monde. On pense que Cusco, la capitale de l’empire Inca, a la forme d’un couguar. La tête de cet animal se trouve dans la fabuleuse forteresse de Sacsayhuaman. La queue est dans le temple de Coricancha.

- billetmachupicchu.com

The true place of birth

The true place of birth is the place where, for the first time, we have taken an intelligent look at ourselves...


Le véritable lieu de naissance est celui où l'on a porté, pour la première fois, un coup d'œil intelligent sur soi-même...

- Mémoires d'Hadrien - 1951
birth

020/200birth

Cesária Évora, the "Barefoot Diva”, “Queen of the Morna”, was born on 27 August 1941 in Mindelo, São Vicente, Cape Verde. (Portuguese lg, Cape Verdean Creole lg)


Cesária Évora, la "Diva aux pieds nus", "Reine des Mornas", est née le 27 août 1941 à Mindelo, São Vicente, Cap-Vert.

What is birth? How to define it? How was birth welcomed? How was the birth prepared? What was the idea of conception? How is pregnancy approached? What are the conditions of childbirth? What is the place of midwives? What influence can the numerical one have on the birth?... (to be completed)

Qu’est–ce que la naissance ? Comment la définir ? Comment a–t–on accueilli la naissance ? Comment a–t–on préparé à la naissance ? Quelle idée s’est–on faite de la conception ? Comment appréhende-t-on la grossesse ? Quelles sont les conditions de l’accouchement ? Quelle est la place des sages-femmes ? Quelle influence le numérique peut-il avoir sur la naissance ?... (à compléter)

age

021/200age

Bar mitzvah (בַּר מִצְוָה) and Bat mitzvah (בַּת מִצְוָה) are a Jewish coming of age ritual for 13 years old boys, and 12 years old girl. (Hebrew lg, Hebrew wr)


La bar-mitsva (בַּר מִצְוָה) et la bat mitzvah (בַּת מִצְוָה) sont un rituel juif de la maturité pour les garçons de 13 ans et les filles de 12 ans.

What is age? How to define it? What do we make of it? How do we represent "age"? How does this idea evolve throughout our lives? How do we see the main stages: from childhood to old age, through youth and adulthood? Jewish bar or bat mitzvah, Masai rite of passage, Japanese kanreki, what values do we attribute to each of these ages? What role do intergenerational relations play in this process? How have human societies approached age? What place does it occupy in cultures and societies? How do languages designate it? What have been the rites of initiation from one age to the next? What place was given to the elderly? How does today's world view age? Are there some criteria for age? Does age determine all or part of our digital uses?... (to be completed)

Qu’est-ce que l’âge ? Comment le définir ? Quelle idée nous en faisons-nous ? Comment nous représentons-nous « l'âge » ? Comment cette idée évolue-t-elle tout au long de notre vie ? Comment en considérons-nous les principales étapes : de l’enfance à la vieillesse, en passant par la jeunesse et l’âge adulte ? Bar ou bat mitzvah juive, rite de passage chez les Masais, kanreki japonais, quelles valeurs attribuons-nous à chacun de ces âges ? Quelle place y prennent les relations intergénérationelles ? Comment les sociétés humaines ont-elles approché l’âge ? Quelle place occupe-t-il dans les cultures et les sociétés ? Comment les langues le désignent-elles ? Quels ont été les rites d’initiation d’un âge à l’autre ? Quelle place a-t-elle été accordée aux aîné.es ? Comment le monde actuel perçoit-il l’âge ? Au regard de quels critères ? L’âge détermine-t-il tout ou partie de nos usages numériques ?... (à compléter)

[50 morning thoughts… 3/50]

[50 morning thoughts… 3/50]

“Respect for life is the highest form of responsibility and every person you meet offers you the opportunity to implement it.”


[50 pensées matinales… 3/50]

« Le respect de la vie est la plus haute forme de responsabilité et chaque être rencontré t’offre l’occasion de la mettre en œuvre. »

Amitabha

Amitabha

With Byodoin Temple 平等院 in Kyoto
And Chusonji Temple 中尊寺 in Iwate
Fukiji Temple has one of three great Amitabha halls

Tathāgata Amitābha 阿弥陀如来
“The Buddha of Immeasurable Light and Life”
A seated statue built in Heian Period