

December
Hanukkah
Hanukkah חֲנֻכָּה - Jewish festival called "Lights" commemorating the victory of the Maccabees on the Seleucids - The fact of lighting a chandelier with nine branches marks the miracle of the vial of oil that would have burned eight days although it contained only a day of feeding. Various rites are attached to it, especially a set of spinning tops - Hag HaHanoukka is in Hebrew the "Feast of the Edification".
Hanoucca חֲנֻכָּה - Une fête juive commémorant la réinauguration du Deuxième Temple à Jérusalem.


light (Chinese character)
Chinese character: light - scenery - glory / 光 guāng
Caractère(s) chinois : lumière - gloire / 光 guāng
God created the heavens and the earth
[1:1] In the beginning when God created the heavens and the earth,
[1:2] the earth was a formless void and darkness covered the face of the deep, while a wind from God swept over the face of the waters.
[1:3] Then God said, "Let there be light"; and there was light.
[1:4] And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness.
[1:5] God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.
[1] Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. [2] La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme, et l'esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux. [3] Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. [4] Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres. [5] Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le premier jour.
Bible

Let there be light
Let there be light - Hebrew: יְהִי אוֹר - Greek: γενηθήτω φῶς - Latin: fiat lux - in Genesis 1:3 – And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, and it was good; and God divided the light from the darkness.
Que la lumière soit – Hébreu : יְהִי אוֹר - Grec : γενηθήτω φῶς – Latin : fiat lux - dans Genèse 1: 3 – Et Dieu dit : Que la lumière soit : et la lumière fut. Dieu vit que la lumière était bonne ; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.
Biblelanterne
Objet souvent symbolique dont la fonction est d’abriter une lumière de l’environnement extérieur, par une structure souvent simple qu’elle soit en métal, en papier ou autre, et d’apporter seule ou en nombre toute la métaphore de la lumière et de sa présence face à l’obscurité.
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

043/200movement
During Loi Krathong festival ลอยกระทง , the sky is full of flickering, moving lights. (Thai lg, Thai wr)
Pendant le festival de Loi Krathong ลอยกระทง, le ciel est plein de lumières vacillantes et mobiles.
What is movement? How to define it? How has movement been considered? In what way does our idea of movement determine to a greater or lesser extent our forms of society and their impacts of various kinds? How does the numerical affect movement?. (to be completed)
Qu’est–ce que le mouvement ? Comment le définir ? Comment a–t–on considéré le mouvement ? En quoi notre idée du mouvement détermine–t–elle en partie plus ou moins importante nos formes de société et leurs impacts de diverse nature ? Comment le numérique affecte le mouvement ?... (à compléter)
軽
Kanji: 軽. Radical: 車. Number of strokes: 12. Meaning: “ light”. Pronunciation: ケイ、かる-い、かろ-やかkei, karu-i, karo-yaka. Other form: 輕.


Amitabha
With Byodoin Temple 平等院 in Kyoto
And Chusonji Temple 中尊寺 in Iwate
Fukiji Temple has one of three great Amitabha halls
Tathāgata Amitābha 阿弥陀如来
“The Buddha of Immeasurable Light and Life”
A seated statue built in Heian Period
qulliq
Lampe à huile (baleine, phoque) utilisée par les peuples arctiques, en forme de demi-lune.
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

candela
Symbol: candela (base unit of luminous intensity in the International System of Units - SI)
Symbole : candela (unité de mesure de l'intensité lumineuse dans le Système international d'unités - SI)
cierge
Chandelle de cire que l’on allume notamment dans les lieux religieux.
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Kasuga Grand Shrine
Kasuga Grand Shrine 春日大社 Kasuga-taisha
A Shinto shrine in Nara
Tutelary shrine of the Fujiwara
Established in 768 CE
Through the deer park
Bronze and stone lanterns
Donated by worshipers
Lit twice a year during two Lantern Festivals
Such a magnificent moment…
The external vision marked by several imperfections
Prié par un ami de commenter le verset du Coran (XXIV, 35) dit de la Lumière, Ghazâlî (1058-111) lui répondit la chose suivante :Sache que la lumière de la vision externe est marquée par plusieurs imperfections : (…) Dans l’acte même de la perception visuelle elle se trompe souvent, croyant petit ce qui est grand (il cite le cas des étoiles), proche ce qui est éloigné, croyant en mouvement ce qui est immobile ou l’inverse… Si donc il existait un œil d’une autre sorte, exempt de tous ces défauts, ne mériterait-il pas mieux, vraiment, le nom de lumière ?
Abû Hamid Muhamad al-Ghazâlî