Marlene Dietrich

Marlene Dietrich

Marie Magdalene "Marlene" Dietrich (1901 –1992) - A German-American actress and singer, one of the world’s most glamorous film stars. The Blue Angel (1930) - Shanghai Express (1932) - Desire (1936). Engaged in humanitarian activities during the Second World War housing German and French exiles.


Marie Magdalene "Marlene" Dietrich (1901 -1992) - Une actrice et chanteuse germano-américaine, l’une des stars les plus glamour du monde. L'Ange bleu () - Shanghai Express (1932) - Désir (1936). Engagé dans des activités humanitaires pendant la Seconde Guerre mondiale, hébergeant des exilés allemands et français.

comptine

Chanson pour les enfants qui constitue une référence à la fois émotionnelle et sonore et qui constitue un lien fort entre les personnes, mais aussi au sein des communautés.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
music

193/200music

Fado is an urban popular song of Portugal. (Portuguese lg)


Le fado est un style urbain de chant populaire du Portugal.

What is music? How to define it? From its earliest antiquity, through flutes, scrapers or conches, to its twelve-tone inventiveness, from court music to the gamelan wave, from folk'n blues to K-pop bands, from country singers to troubadours, how can we explain the determining place that music has occupied for a long time? How can we present and understand its evolution, not only in terms of sound, but also aesthetics and society? What role do voices and instruments play in it? How to classify them? How has digital technology contributed to rethinking the musical universe? With what consequences? (to be completed)

Qu’est-ce que la musique ? Comment la définir ? De sa plus lointaine antiquité au gré des flûtes, des racleurs ou des conques, à son inventivité dodécaphonique, de la musique de cour à la vague des gamelans, du folk’n blues aux groupes de K-pop, des chanteurs et chanteuses de country aux troubadours, comment expliquer la placé déterminante qu’occupe la musique de longue date ? Comment en présenter et en comprendre l’évolution non seulement sonore, mais esthétique, sociétale ? Quelle place y prennent les voix et les instruments ? Comment classifier ces derniers ? En quoi le numérique a-t-il contribué à repenser l’univers musical ? Avec quelles conséquences ?... (à compléter)

Molly Malone’s song

In Dublin's fair city, where the girls are so pretty
I first set my eyes on sweet Molly Malone
As she wheeled her wheelbarrow through streets broad and narrow
Crying cockles and mussels alive a-live O!

A-live a-live O! A-live a-live O!
Crying cockles and mussels alive a-live O!

She was a fishmonger and sure it was no wonder
For so were her father and mother before
And they both wheeled their barrows through streets broad and narrow
Crying cockles and mussels alive a-live O!

A-live a-live O! A-live a-live O!
Crying cockles and mussels alive a-live O!

She died of a fever and no one could save her
And that was the end of sweet Molly Malone
Now her ghost wheels her barrow through streets broad and narrow
Crying cockles and mussels alive a-live O!

A-live a-live O! A-live a-live O!
Crying cockles and mussels alive a-live O!
A-live a-live O! A-live a-live O!
Crying cockles and mussels alive a-live O!

Aisha Musa Ahmad

Aisha Musa Ahmad

Aisha Musa Ahmad (1905-1974) or Aisha al-Falatiya
A Sudanese singer,
The first woman to sing on Sudanese radio in 1942

After over 150 songs all along her career,
She got a great popularity in Sudan
As well as in Egypt


Aisha Musa Ahmad (1905-1974) ou Aisha al-Falatiya
Une chanteuse soudanaise,
La première femme à chanter à la radio soudanaise en 1942

Après plus de 150 chansons tout au long de sa carrière
Elle a acquis une grande popularité au Soudan et en Égypte

djembé

Instrument à percussion composé d’un fût de forme caractéristique et d’une peau tendue, originaire de l’empire mandingue.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
fado

fado

Fado, urban popular song of Portugal - Intangible Cultural Heritage 2011 "... a Portuguese multicultural synthesis of Afro-Brazilian sung dances, local traditional genres of song and dance, musical traditions from rural areas of the country."


fado

Le fado, chant populaire urbain au Portugal - Patrimoine culturel immatériel 2011 "... une synthèse multiculturelle portugaise de danses chantées afro-brésiliennes, de genres traditionnels de chants et de danses, de traditions musicales des zones rurales du pays."

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Awa Odori


Awa Odori

Awa Odori 阿波踊り Awa Dance Festival
The largest in Japan
During August
Part of the Obon festival お盆

With the sounds of shamisen 三味線, taiko 太鼓, shinobue 篠笛 and kane 鉦
In traditional costumes
Singing and dancing
People known as ren 連 go through the street

fujara

fujara

An extremely long flute with three finger holes traditionally played by Slovak shepherds - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2008…


fujara

Fujara - Une très longue flûte traversière percée de trois trous - Jouée traditionnellement par les bergers slovaques - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2008…

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Alma Mahler

Alma Mahler

Alma Mahler or Alma Maria Mahler Gropius Werfel born Schindler (1879 – 1964) - A composer and author born in Austro-Hungarian Empire. Successively married to Gustav Mahler, Walter Gropius and Franz Werfel.


Alma Mahler ou Alma Maria Mahler Gropius Werfel née Schindler (1879 – 1964) - Compositrice et auteure née dans l'empire austro-hongrois. Mariée successivement à Gustav Mahler, Walter Gropius et Franz Werfel.

chanter

Produire des sons musicaux avec sa voix dans un but professionnel ou personnel.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Johnny Clegg

Johnny Clegg

Jonathan Paul Clegg or Johnny Clegg (1953 –2019) - A South African musician and anthropologist. After the disbanding of Juluka, he founded a multi-racial band named Savuka in 1986. Sometimes called Le Zoulou Blanc ("The White Zulu"), he is famous for his resistance to apartheid.

Johnny Clegg (With Nelson Mandela) - Asimbonanga - 1999


Jonathan Paul Clegg ou Johnny Clegg (1953-2019) - Musicien et anthropologue sud-africain. Après la dissolution de son premier groupe Juluka, il fonde en 1986 un groupe multiracial nommé Savuka. Parfois appelé « Le Zoulou Blanc », il est connu pour sa résistance à l’apartheid.

Kalinka: my little raspberry…

Kalinka: my little raspberry…

“Kalinka, Калинка
"Small bay" in Russian,
A girl’s name,
("Ladybug" in Bulgarian,
Or "pomegranate" in Macedonian)
But above all one of the most famous Russian folk songs
Becoming over time a traditional melody
Full of poetry
"In the garden, there are little raspberries, my little raspberry! "
В саду ягода малинка, малинка моя! ”


« Kalinka, Калинка
Désignant une « petite baie » en russe, prénom féminin,
(« coccinelle » en bulgare,
Ou encore « grenade » en macédonien)
Mais surtout l'une des plus célèbres chansons folkloriques russes
Devenue au fil du temps un air traditionnel
Plein de poésie et de sourire

« Dans le jardin, il y a des petites framboises, ma petite framboise ! »
В саду ягода малинка, малинка моя! »

Proposed by

Bollywood

Bollywood बॉलीवुड is a portmanteau (Bombay + Hollywood) for designating the major industry in Indian cinema, located in Mumbai. It is one of the largest centres of film production in the world. It is welknown for its action, comedy, romance, drama along with musical performance.

Sing - Indira Bucha

Musique et danse fonctionnent ensemble. J’ai donc fait un peu de chant. On apprend à chanter de la musique karnatique, style du sud de l'Inde. Quand on pratique une danse du répertoire, on remplace par des paroles rythmiques : Takita taka dhimi… Ta tai tai tat, dhit dhit tai … Ces paroles reproduisent les sons des pieds…

Indira Bucha

music

Art aimed at the production and sharing of sounds (voices, instruments, others) arousing emotions and meanings whose rules of combination vary from one society, one culture, even from one person to another - According to the context, an experience can be accomplished which moves the person who produces it but just as much this or those who receive it in a form of symbiosis which goes beyond its physical description, to reach various forms of exaltation or transcendence - For all these reasons, and the major place it occupies, music offers a major identifier of our humanity, at the crossing of our traditions and modernity.


musique

Art visant à la production et au partage de sons (voix, instruments, autres) suscitant émotions et significations dont les règles de combinaison sont variables d’une société, d’une culture, voire d’une personne à l’autre – Selon le contexte et la nature de l'offre musicale, une expérience peut s'accomplir qui emporte celui/celle que la produit mais tout autant celui/celle qui la reçoit dans une forme de symbiose qui dépasse sa description physique, pour atteindre des formes diverses d'exaltation ou de transcendance - Pour toutes ces raisons, et la place majeure qu'elle occupe, la musique offre un identifiant majeur de notre humanité, au rendez-vous de nos traditions comme de notre modernité.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…