Zero - Jean Suhas

Les Basques ont dans leur culture la pelote qui compte plus qu’un sport… Il y a pleins de jeux différents : depuis la main-nue, jusqu’au rebot, en passant par le petit chistera, et le grand chistera, pala, txolete, le chalet … Il y a bien sûr un score qui s’établit à chaque fois que quelqu’un marque un point. Dans n’importe quel sport, le premier qui marque un point il a 1, donc on a 1 à 0, 2 à 0, 1 à 1 … Mais en euskadi, tout d’abord on ne dit pas les points, on les chante ! Oui, il y a un chanteur de points qui annonce le score après chaque point marqué. Mais il y a également quelque chose qui, je crois, caractéristique aux Basques et dont je suis très fier : on ne dit jamais 1 à 0, 2 à 0, on dit Bat eta esperanza, Un à espérance. Car celui qui n’a pas de point, il n’a pas vraiment zéro, il est dans l’espérance de. Je prétends qu’un peuple qui est capable de ce genre d’élégance ne peut pas être sans grandeur !

Jean Suhas

Kanji: 零. Radical: 雨. Number of strokes: 13. Meaning: “ zero”. Pronunciation: レイrei.

Back to Top