Kanji: 恥. Radical: 心. Number of strokes: 10. Meaning: “ shame”. Pronunciation: チ、は-じる、はじ、は-じらう、は-ずかしいchi, ha-jiru, haji, ha-jirau, ha-zukashii.

Sweden

Sweden

Flygskam - Emerging in Sweden, refers to the feeling of being ashamed or embarrassed to board a plane because of its negative impact on the environment.


Flygskam

Flygskam – Emergeant en Suède, ce terme évoque le sentiment d'avoir honte ou d'être gêné de monter dans un avion en raison de l’impact négatif sur l'environnement. Questionne nos usages et nos décisions de déplacement.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Effet Honte

Très souvent amorcé dès le titrage, l’effet honte s’expose dans l’étendue de l’horreur, de l’infamie, de la cruauté ou encore de la bêtise, qu’il met en lumière. Certains prennent-ils un doux plaisir à s’y comparer, se trouvant d’emblée des qualités insoupçonnées ? D’autres y raccrochent-ils rapidement les wagons d’autres effets : catastrophe*, culpabilisation*, appartenance* (par rejet)… ? Les allées de la honte enfantent souvent bien plus que la seule dénonciation qu’ils portent…

Back to Top