Kanji: 成. Radical: 戈. Number of strokes: 6. Meaning: “ become”. Pronunciation: セイ、(ジョウ)、な-る、な-すsei, (jō), na-ru, na-su.

178/200hope

Khoisan communities in the Northern Cape are still hopeful their languages will become official. (Khoisan lgs)


Les communautés khoisan du Cap Nord espèrent toujours que leurs langues deviendront officielles.

What is there to hope for? How to define it? Is hope closing our eyes to the reality of things and the world, or is it seeing a different outcome? How does trust build a decisive part of the future? How does mistrust come about? With what consequences? How does the digital world intervene in these areas?. (to be completed)

Qu’est-ce qu’espérer ? Comment le définir ? Espérer est-il fermer les yeux sur la réalité des choses et du monde, ou bien est-ce en voir une issue différente ? En quoi la confiance construit-elle une part décisive de l’avenir ? Comment se met en place la méfiance ? Avec quelles conséquences ? Comment le numérique intervient-il en ces domaines ?... (à compléter)

134/200festival

Mashramani is an annual festival celebrating Guyana becoming a Republic in 1970. (Guyanese Creole lg)


Mashramani est un festival annuel célébrant la Guyane devenant une République en 1970.

What's a festival? How could we define it? What were the main feasts? How were they fixed? On what dates? What place did the celebrations have in the relationship with others? What place do holidays take in the calendar? How do the festivals fit into the society's walk of life? How do we experience the festivals today? How can celebrations contribute to social balance? How does the digital world affect the way the festivities are organised? (to be completed)

Qu’est–ce qu’une fête ? Comment pourrions-nous l’indéfinir ? Quelles ont été les principales fêtes ? Comment ont-elles été fixées ? À quelles dates ? Quelle place ont pris les fêtes dans la relation aux autres ? Quelle place prennent les fêtes dans le calendrier ? Comment les fêtes s’inscrivent–elles dans la marche des sociétés ? Comment vivons–nous les fêtes aujourd’hui ? Comment les fêtes peuvent-elles contribuer aux équilibres sociaux ? En quoi le numérique agit–il sur le déroulement des fêtes ?... (à compléter)

141/200marriage

In September 1948, Ruth Williams and Seretse Khama who was to become the 1st President of Botswana in 1966, got married in London. (English lg, Tswana lg)


en septembre 1948, Ruth Williams et Seretse Khama, qui deviendra le 1er président du Botswana en 1966, se marient à Londres.

What is marriage? How to define it? What are the codes of marriage? How are they enforced - or not enforced? How important has marriage been throughout the history of societies? How has marriage been organized? With what rules? What are the prohibitions? How can it be interrupted during the lifetime or not of those who contracted it? How does the present world rethink the idea and rules of marriage? In what way does the digital intervene in the field of marriage?... (to be completed)

Qu’est–ce que le mariage ? Comment le définir ? Quels sont les codes du mariage ? Comment les respecte–t–on – ou pas ? Quelle a été l’importance du mariage tout au long de l’histoire des sociétés ? Comment s’est organisé le mariage ? Avec quelles règles ? Quels interdits ? Comment l’interrompre du vivant ou non de celles ou ceux qui l’ont contracté ? Comment le monde présent repense–t–il l’idée et les règles du mariage ? De quelle manière le numérique intervient–il dans le champ du mariage ?... (à compléter)

Back to Top