Kanji: 敬. Radical: 攴. Number of strokes: 12. Meaning: “ respect”. Pronunciation: ケイ、うやま-うkei, uyama-u.

Respect » – by Otis Redding

"Respect" - A song by Otis Redding released in 1965. Covered in 1967 by the queen of the soul, Aretha Franklin. While the first version is about a desperate man, giving his woman anything she wants aiming to get his due respect, Franklin's song is about a confident woman demanding "respect” from her man. That’s why this song became a landmark for the feminist movement. Acknowledged to be one of the best songs of the R&B era, "Respect" was greatly honoured all along the following decades.


Aretha Franklin - Respect Song written by Otis Redding Album: I Never Loved A Man The Way I Love You [1967]


"Respect" d'Otis Redding

"Respect" - Une chanson d'Otis Redding parue en 1965. Reprise en 1967 par la reine de la soul, Aretha Franklin. Alors que la première version parle d'un homme désespéré, donnant à sa femme tout ce qu'elle veut pour obtenir le respect qui lui est dû, la chanson de Franklin parle d'une femme confiante qui exige du "respect" de la part de son homme. C'est pourquoi cette chanson est devenue un symbole pour le mouvement féministe. Reconnue comme l’une des meilleures chansons de l’ère R&B, elle a été grandement honorée au cours des décennies suivantes.

177/200attention

In Philippines, you may ask “Mano po” to the elder for showing respect. (Filipino lg)


Aux Philippines, vous pouvez demander "Mano po" à l'aîné pour montrer son respect.

What does "be careful" mean? Who, what do we pay attention to? With what aims? How can this attention be positive, caring? How is it not always and why? What do we think of curiosity, discretion, seduction...? What place does respect take in the relationship with others and the world? What do we think about fidelity, loyalty, in the different fields where it can intervene (friendship, love, ideas, profession...)? What about our degree of tolerance - or intolerance - towards what surrounds us and whose values, behaviours, ideas, etc. we share or do not share? How is the digital world transforming the nature of our attention to things and people? With what present and future effects?... (to be completed)

Que signifie « faire attention » ? À qui, à quoi accordons-nous notre attention ? Avec quelles visées ? Comment cette attention peut-elle être positive, bienveillante ? Comment ne l’est-elle pas toujours et pourquoi ? Que pensons-nous de la curiosité, de la discrétion, de la séduction… ? Quelle place prend le respect dans la relation aux autres et au monde ? Que pensons-nous de la fidélité, de la loyauté, dans les différents domaines où elle peut intervenir (amitié, amour, idées, métier…) ? Qu’en est-il de notre degré de tolérance – ou d’intolérance – envers ce qui nous environne et dont nous partageons, ou non, les valeurs, les conduites, les idées… ? Comment le numérique transforme-t-il la nature de l’attention que nous portons aux choses et aux êtres ? Avec quels effets présents et futurs ?... (à compléter)

[50 morning thoughts… 18/50]

[50 morning thoughts… 18/50]

“Show respect, love and affection to your parents, and make your possible misunderstandings banal pebbles that you can naturally remove from your shoes.”


[50 pensées matinales… 18/50]

« Aie pour tes parents respect, amour et affection, et sache faire de vos possibles incompréhensions de banals cailloux qu’on retire naturellement de son soulier. »

mano

mano

Mano - An "honoring-gesture" in Filipino culture. By this gesture, you are expected to ask elders their permission (mano po) to kiss their right hand (pagmano) while pressing your forehead as a sign of respect.


mano

Mano - Geste d'hommage dans la culture philippine qui consiste à demander aux aîné/es leur permission (mano po) de baiser leur main droite (pagmano) tout en pressant son front en signe de respect.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Kanji: 伺. Radical: 人. Number of strokes: 7. Meaning: “ pay respects”. Pronunciation: シ、うかが-うshi, ukaga-u.

Kanji: 恭. Radical: 心. Number of strokes: 10. Meaning: “ respect”. Pronunciation: キョウ、うやうや-しいkyō, uyauya-shii.

bow

To bend the top part of your body forward showing respect for someone, or thanking an audience - May express a sincere feeling or be subject to a more or less constrained convention or attitude.


incliner (s')

Pencher la partie supérieure de son corps vers l'avant en signe de respect pour quelqu'un ou pour remercier un public - Peut exprimer un sentiment sincère ou faire l'objet d'une convention ou d'une attitude de circonstance plus ou moins contrainte.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
[50 morning thoughts… 3/50]

[50 morning thoughts… 3/50]

“Respect for life is the highest form of responsibility and every person you meet offers you the opportunity to implement it.”


[50 pensées matinales… 3/50]

« Le respect de la vie est la plus haute forme de responsabilité et chaque être rencontré t’offre l’occasion de la mettre en œuvre. »

Back to Top