Kanji: 獣. Radical: 犬. Number of strokes: 16. Meaning: “ animal”. Pronunciation: ジュウ、けものjū, kemono. Other form: 獸.

snout (Chinese radicals)
Chinese radicals (58/214): 彐 (彑) jì snout [Stroke count: 3] - Examples: 彔、彖、彗
Radicaux chinois ( 58 / 214) : 彐 (彑) jì groin [Nombre de traits : 3 ] - Exemples : 彔、彖、彗


horse (Chinese character)
Chinese character: horse / 马 mǎ
Caractère(s) chinois : cheval / 马 mǎ
cuir
Peau de certains ongulés servant notamment à diverses exploitations (vêtements, objets, meubles…).
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

dragon (Chinese radicals)
Chinese radicals (212/214): 龍 (龙) lóng dragon [Stroke count: 16] - Examples: 龏、龑、龔
Radicaux chinois ( 212 / 214) : 龍 (龙) lóng dragon [Nombre de traits : 16 ] - Exemples : 龏、龑、龔


sparrow
Egyptian Hieroglyph: sparrow
Hiéroglyphe égyptien : moineau


dog (Chinese character)
Chinese character: dog / 狗 gǒu
Caractère(s) chinois : chien / 狗 gǒu


snake
Egyptian Hieroglyph: snake
Hiéroglyphe égyptien : serpent


031/200insect
Anton Janša (1734 – 1773) is a Slovenian painter and apiarist, pioneer of modern apiculture. (Slovene lg, Latin wr)
Anton Janša (1734 - 1773) est un peintre et apiculteur slovène, pionnier de l'apiculture moderne.
What's a bug? How to define it? Beetles, lepidoptera, hymenoptera... how to classify them? From Chuangzi's butterfly dream to rainbow butterflies, from Egyptian beetles to the Gurung's honey hunt, how to welcome its continuous, universal presence? (to be completed)
Qu’est-ce qu’un insecte ? Comment le définir ? Coléoptères, lépidoptères, hyménoptères… comment les classifier ? Du rêve de papillon de Chuangzi aux papillons arc-en-ciel, des scarabées égyptiens à la chasse du miel des Gurung, comment en accueillir la présence continue, universelle ? (à compléter)


frog
Egyptian Hieroglyph: frog
Hiéroglyphe égyptien : grenouille


spider (UNIDEO)
UNIDEO: spider
UNIDEO: araignée


turtle (Chinese character)
Chinese character: turtle / 龟 guī
Caractère(s) chinois : tortue / 龟 guī


feather (Chinese radicals)
Chinese radicals (124/214): 羽 yǔ feather [Stroke count: 6] - Examples: 羿、翀、翁
Radicaux chinois ( 124 / 214) : 羽 yǔ plume [Nombre de traits : 6 ] - Exemples : 羿、翀、翁


032/200fish
Singapore may be depicted as a merlion, a mythical creature with a lion's head and the body of a fish. (English lg, Malay lg, Tami lg, Tamil wr, Chinese lg, Chinese wr)
Singapour est symboliquement représenté par un merlion, une créature mythique avec une tête de lion et un corps d'un poisson.
What is a fish? How to define it? What place does the fish occupy ? What values, uses and symbolism can be attached to them? How to deal with the depletion resources? (to be completed)
Qu’est-ce qu’un poisson ? Comment le définir ? Quelle place occupent les poissons dans l’épopée de la vie sur terre ? Quelles valeurs, quelles exploitations, quel symbolisme peuvent leur être attachés ? Comment faire face à l’épuisement des ressources halieutiques ?... (à compléter)


SWARMapp
Symbol: Swarm app (Foursquare)
Symbole : Swarm app (Foursquare)


Peace dove
Symbol: Peace, dove.
Symbole: Colombe de la paix.