Kanji: 福. Radical: 示. Number of strokes: 13. Meaning: “ luck”. Pronunciation: フクfuku. Other form: 福 .

Maneki Neko

Maneki Neko

Maneki-neko 招き猫 (literally "beckoning cat") – A Japanese figurine usually displayed at the entrance of shops or restaurants believed to bring good luck to the owner while beckoning with an upright paw.


Maneki-neko 招 き 猫 (littéralement "chat faisant un signe") - Une figurine japonaise habituellement exposée à l'entrée des boutiques ou des restaurants censée porter chance au propriétaire tout en faisant signe avec sa patte droite.

chance

Tout événement analysé au regard de ses apports en notre faveur (ou en notre défaveur), dont nous ignorons généralement les causes et que nous pouvons attribuer à des forces supérieures.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Seven Lucky Gods

Seven Lucky Gods

Seven Lucky Gods or Seven Gods of Fortune 七福神 - Believed to grant good luck in Japanese mythology. Comprising: Ebisu 恵比寿, Daikokuten 大黒天, Bishamonten 毘沙門天, Benzaiten 弁才天, Juroujin寿老人, Hotei布袋 and Fukurokuju 福禄寿.


Sept dieux de la Fortune ou de la Chance 七福神 – Sont réputés apporter la chance dans la mythologie japonaise. Comprennnent : Ebisu 恵比寿, Daikokuten 大黒天, Bishamonten 毘沙門天, Benzaiten 弁才天, Juroujin寿老人, Hotei布袋 et Fukurokuju 福禄寿.

indalo

L’indalo est un smbole graphique, dont l’une des interprétations y voit un homme tendant les bras, surmonté d’un arc-en-ciel. Pendant longtemps, il a été considéré comme un signe de chance, et sa peinture sur les demeures pouvait servir à la fois à protéger contre les violentes intempéries, une sorte de paratonnerre symbolique, mais aussi contre le mauvais œil. Parmi ses étymologies, on retiendra indal eccius qui signifierait le « messager des dieux » en ibère. Il est devenu un symbole de la province d'Almería (à Mojácar en particulier). Il a été retrouvé sur les parois de nombreuses grottes notamment celle de Los Letreros, dans la municipalité de Vélez-Blanco, datant de la fin du néolithique. Un mouvement conduit dans cette région au XXe siècle par Jésus de Perceval lui aurait attribué de fortes fonctions représentatives de la vie et de son cycle éternel. Notons enfin que certaines communautés, dont celle des Gitans, ont pu adopter ainsi que cet extrait d’un forum en témoigne :

« Oui comme d'autres j'ai déjà vu ce signe sur des camions et aux Saintes Maries... il paraît que ce signe vient d'Andalousie et qu’il signifie « Homme ». Apparemment, les gitans d'Espagne l'auraient adopté et d'autres aussi ... moi je l'ai en porte-clés et vous ? »

Les amoureux du cinéma n’auront pas manqué de l’observer dans les aventures de Conan le Barbare (1982) favorisant la guérison de son héros (Arnold Schwarzenegger).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Daruma

Daruma

Daruma だるま (doll) – A Japanese traditional doll (generally painted red but not only) modeled after Bodhidharma, the founder of the Zen - Regarded as a talisman of good luck.


Daruma だるま(figurine) - Figurine traditionnelle japonaise (généralement peinte en rouge mais pas uniquement), inspirée de Bodhidharma, le fondateur du zen - Considéré comme un talisman de bonne fortune.

Back to Top