Kanji: 罪. Radical: 网. Number of strokes: 13. Meaning: “ guilt”. Pronunciation: ザイ、つみzai, tsumi.

Effet Culpabilisation

Plus vous avancez dans la découverte du propos, plus un sentiment s’y précise. Peut-être aurez-vous tout d’abord du mal à l’identifier, mais vous savez à une petite angoisse, une imperceptible boule au ventre qu’il se passe quelque chose. L’effet culpabilisation est en marche et il lui faudra en vérité peu de temps pour s’affirmer. Ô bien entendu, vous n’y êtes généralement pas pour grand-chose. Mais c’est plus fort que vous, vous vous dites qu’il en va ici d’une tragédie à laquelle vous ne sauriez rester indifférent/e, et ce n’est pas l’effet responsabilité* qui vous garantira d’en sortir indemne.

Effet Honte

Très souvent amorcé dès le titrage, l’effet honte s’expose dans l’étendue de l’horreur, de l’infamie, de la cruauté ou encore de la bêtise, qu’il met en lumière. Certains prennent-ils un doux plaisir à s’y comparer, se trouvant d’emblée des qualités insoupçonnées ? D’autres y raccrochent-ils rapidement les wagons d’autres effets : catastrophe*, culpabilisation*, appartenance* (par rejet)… ? Les allées de la honte enfantent souvent bien plus que la seule dénonciation qu’ils portent…

Effet Responsabilité

Tentant d’échapper au côté pervers de l’effet culpabilisation*, son corollaire l’effet responsabilité offre l’occasion de susciter un attachement réel à une cause ! Certes il est passible de clicktivisme et autres facilités propres à l’engagement à distance, mais rien n’interdit qu’il ne se traduise par de réelles suites, matérielles ou immatérielles…

Back to Top