Kanji: 若. Radical: 艸. Number of strokes: 8. Meaning: “ young”. Pronunciation: ジャク、(ニャク)、わか-い、も-しくはjaku, (nyaku), waka-i, mo-shikuha.

beauty

175/200beauty

In Niger, Guerewol is a ritual competition among handsome young men from Wodaabee Fula people judged by women. (Fula lg)


Au Niger, chez les Peuls Wodaabee, Guerewol est une compétition rituelle entre jeunes hommes jugés par des femmes.

What is beauty? What is ‘ugliness’? How to define them? Can something even be ugly? What are the criterias for beauty and who made them up? How was the relationship to beauty expressed? How do societies and individuals set standards for it? What place does beauty occupy in human history? How important is it to the digital world? (to be completed)

Qu’est-ce que la beauté ? Qu’est-ce que la laideur ? Comment les définir ? Est-ce que quelque chose peut même être laid ? Quels sont les critères de beauté et qui les a inventés ? Comment s’est exprimée la relation à la beauté ? Comment les sociétés et les individus en fixent-ils les normes ? Quelle place la beauté occupe-t-elle dans l’histoire de l’humanité ? Quelle importance lui accorde le numérique ? (à compléter)

32. In the prime of life ?

32. In the prime of life ?

Each age is a space for fulfillment. And it is in an intergenerational dialogue, that our societies draw their most beautiful stories. How can a deep respect for each age of life be a fundamental condition for our common well-being?


32. Dans la force des âges ?

Chaque âge est un espace d'épanouissement. C'est dans un dialogue intergénérationnel que nos sociétés dessinent leurs plus belles histoires. Comment un profond respect pour chaque âge de la vie peut-il être une condition fondamentale de notre bien-être commun ?

I pitied the old

When I was young, I pitied the old. Now that I am old, it is the young that I feel sorry for.


Quand j’étais jeune, je plaignais les vieux. Maintenant que je suis vieux, ce sont les jeunes que je plains.

jeunesse

Période attachée au début de la vie qui en manifeste la fraîcheur, l’élan, la spontanéité, et dont certains ont à cœur de prolonger les qualités d’esprit sinon de corps.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

A language that can touch the hearts and minds of young and old people…

If we are not able to translate our words into a language that can touch the hearts and minds of young and old people, we will not be able to undertake the broad social changes that are necessary to alter the current course of global human development…


Si nous ne sommes pas capables de traduire nos mots en un langage qui puisse toucher le cœur et l'esprit des jeunes comme des aîné.es, nous ne pourrons entreprendre les vastes changements sociaux qui sont nécessaires pour modifier le cours actuel du développement global de l'humanité…

Back to Top