Kanji: 虫. Radical: 虫. Number of strokes: 6. Meaning: “ insect”. Pronunciation: チュウ、むしchū, mushi. Other form: 蟲.

jiéqì (24)

“The sky is divided into 24 segments or jiéqì (节气) based on the seasons of the year. The earliest calendars assumed that the motion of the sun was constant and divided the year into 24 segments with equal numbers of days. This method is called píngqì (平气). Because the motion of the sun is not consistent, this was found to be inaccurate. The calendar then changed to a method where the ecliptic (the path of the sun as seen from earth) was divided into 24 equal parts of 15 degrees. This method is called dìngqì (定气). Calendars from the Warring States Period through the Ming Dynasty used the pingqi method in their designs and only changed to the more accurate dingqi method during the Qing Dynasty.” (source: hua.umf.maine.edu)

The 24 jiéqì 节气 consist of the succession of 立春 Lì chūn "Beginning of spring" (Spring festival), 雨水 Yǔ shuĭ "Rain water", 惊蛰 Jīng zhé "Waking of insects", 春分 Chūn fēn "Spring equinox" (March 21), 清明 Qīng míng "Pure brightness", etc.


Any animal without a vertebral column - Can be opposed to those who have one (vertebrate).


Tout animal dépourvu d’une colonne vertébrale – Pouvant être ainsi opposé à ceux qui en possèdent une (vertébré).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…


Hexapod invertebrate animal, having head, thorax and abdomen, including many varieties which according to their qualities (individual or social) inspired human cultures - From the bee to the beetle or the butterfly, the relationship with insects is thus diverse including food, symbolism, etc.


Animal invertébré hexapode, ayant tête, thorax et abdomen, comprenant de très nombreuses variétés qui selon leurs qualités (individuelles ou sociales) ont inspiré les cultures humaines – De l’abeille au scarabée ou au papillon, le rapport aux insectes est ainsi divers incluant des exploitations à but alimentaire, symbolique, etc.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…


Anton Janša (1734 – 1773) is a Slovenian painter and apiarist, pioneer of modern apiculture. (Slovene lg, Latin wr)

Anton Janša (1734 - 1773) est un peintre et apiculteur slovène, pionnier de l'apiculture moderne.

What's a bug? How to define it? Beetles, lepidoptera, hymenoptera... how to classify them? From Chuangzi's butterfly dream to rainbow butterflies, from Egyptian beetles to the Gurung's honey hunt, how to welcome its continuous, universal presence? (to be completed)

Qu’est-ce qu’un insecte ? Comment le définir ? Coléoptères, lépidoptères, hyménoptères… comment les classifier ? Du rêve de papillon de Chuangzi aux papillons arc-en-ciel, des scarabées égyptiens à la chasse du miel des Gurung, comment en accueillir la présence continue, universelle ? (à compléter)

Back to Top