Kanji: 雪. Radical: 雨. Number of strokes: 11. Meaning: “ snow”. Pronunciation: セツ、ゆきsetsu, yuki.

Edelweiss edelweiss – The sound of Music

Edelweiss edelweiss
You, the friend of the clouds
Flower of snow or sky
You live free and wild
Watch over the country of my loves
Throughout the ages

Edelweiss edelweiss
Watch over my village


Edelweiss edelweiss
Toi, l'amie des nuages
Fleur de neige ou de ciel
Tu vis libre et sauvage
Veille sur le pays de mes amours
Tout au long des âges

Edelweiss edelweiss
Veille sur mon village

Kawabata Yasunari

Kawabata Yasunari

Yasunari Kawabata 川端 康成(1899 –1972)
Born in Osaka
Nobel Prize for Literature in 1968

For his Nobel lecture, he started by quoting Dogen (1200-1253)
“In the spring, cherry blossoms, in the summer the cuckoo.
In autumn the moon, and in winter the snow, clear, cold.”
“Japan, The Beautiful and Myself” 美しい日本の私―その序説

Edelweiss edelweiss – The sound of Music

Edelweiss edelweiss
You, the friend of the clouds
Flower of snow or sky
You live free and wild
Watch over the country of my loves
Throughout the ages

Edelweiss edelweiss
Watch over my village


Edelweiss edelweiss
Toi, l'amie des nuages
Fleur de neige ou de ciel
Tu vis libre et sauvage
Veille sur le pays de mes amours
Tout au long des âges

Edelweiss edelweiss
Veille sur mon village

- The sound of Music
Back to Top