Kanji: 頂. Radical: 頁. Number of strokes: 11. Meaning: “ place on the head”. Pronunciation: チョウ、いただ-く、いただきchō, itada-ku, itadaki.



The traditional Maori greeting, two people pressing their noses together while touching foreheads- The breath of life (ha) is exchanged and the visitor (manuhiri) becomes one of the people of the land (tangata whenua).


Hongi – Le salut traditionnel maori, deux personnes pressant le nez et le front l’un contre l’autre - Le souffle de vie (ha) est échangé et le visiteur (manuhiri) devient ainsi l'un des habitants de la terre (tangata whenua).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…


Partie du corps qui joint la tête au tronc.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

The Bayeux Tapestry and dragon’s head

The standard is a dragon head, both at the bow and at the stern, head always facing forward. Its design is more or less refined, the tongue of the monster can be darted and its nape decorated with curls like a human head, which evokes the metal spirals found at the bow of Ladby's ship.

La norme est une tête de dragon, tant à l’étrave qu’à la poupe, tête toujours tournée vers l’avant. Son dessin est plus ou moins raffiné, la langue du monstre peut être dardée et sa nuque ornée de boucles comme une tête humaine, ce qui évoque les spirales métalliques trouvées à la proue du navire de Ladby.



Sudanese women are often dressed with the thobe (or thawb), a white or colorful long one piece cloth usually covering their head.

Les femmes soudanaises sont souvent habillées d'un thawb (thobe, tobe...), un long tissu blanc ou coloré d'une seule pièce qui couvre généralement leur tête.

What makes someone a woman? How can you define being a woman? How can the history of humanity, of its greatness, of its misguidance, be reflected in the consideration of women? How have societies and cultures defined their place and role, often in terms of domination? What happened when this was not the case? What developments can be seen in these areas that could significantly change the very idea of humanity? How can digital technology - or not - contribute to this? Is technology giving them the power to raise their voice that was for so long silenced? Is this the tool that was needed to lift them up? ... (to be completed)

Qu’est-ce qu’une femme ? Comment la définir ? Comment l’histoire de l’humanité, de sa grandeur, de ses égarements, peut se refléter dans la considération de la femme ? Comment sociétés & cultures en ont-elles défini la place et le rôle, souvent en termes de domination ? Qu’en fut-il lorsque ce n’était pas le cas ? Quelles évolutions peut-on voir en ces domaines susceptibles de modifier sensiblement l’idée même de l’humanité ? Comment le numérique peut-il – ou non – y contribuer ? La technologie donne-t-elle aux femmes le pouvoir d'élever leur voix si longtemps réduite au silence ?... (à compléter)


Orifice situé dans le bas du visage, concourant à diverses fonctions (respirer, manger, fumer…) – Peut être source de sensualité.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…


Espace défini en tant que qqn ou qq ch s’y trouve ou s’y produit, pouvant faire l’objet d’une représentation plus ou moins précise selon la connaissance qu’on en a, et les attributs qu’on lui prête.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…


The most commonly worn item of clothing by women in Malawi is the Chitenje, a rectangle of fabric placed around the waist or chest. (English lg, Chichewa lg)

Le vêtement le plus porté par les femmes au Malawi est le Chitenje, un rectangle de tissu placé autour de la taille ou de la poitrine.

What is textile? How to define it? What place does it occupy in our environment? In our relationship to ourselves and to others? What is the role of textiles in the history of societies? Silk routes, development of cotton, production of synthetic materials, what has been the importance of fabrics? of weaving? of what they represent in terms of manufacture, trade, art, symbol? How does the textile industry live the digital revolution? How are so-called "intelligent" textiles developing? With what expectations? What exploitations?... (to be completed)

Qu’est-ce que le textile ? Comment le définir ? Quelle place occupe-t-il dans notre environnement ? Dans notre rapport à soi, aux autres ? Quelle est la part du textile dans l’histoire des sociétés ? Routes de la soie, développement du coton, réalisation de matières synthétiques, quelle a été l’importance des tissus ? du tissage ? de ce qu’ils représentent en termes de fabrication, de commerce, d’art, de symbole ? Comment le textile vit la révolution numérique ? Comment se développent les textiles dits « intelligents » ? Avec quelles attentes ? Quelles exploitations ?... (à compléter)


(or endonym) – An internal name for a place, people, person, language, used as a self-designation (vs exonym). Ex. Deutschland for Germany. (Greek αὐτός, autos: “oneself”, and ὄνυμα, ónuma: “name”)

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

World Day for Mental Health

“World Mental Health Day is observed on 10 October every year, with the overall objective of raising awareness of mental health issues around the world and mobilizing efforts in support of mental health. The Day provides an opportunity for all stakeholders working on mental health issues to talk about their work, and what more needs to be done to make mental health care a reality for people worldwide.” - https://www.who.int/campaigns/world-mental-health-day (who.int)



Shrunken head or tsantsa – A practice of headshrinking by the Jivaroan tribes (Shuar, Achuar, Huambisa, Aguaruna) used for trophy, ritual, or trade – Intending to prevent the soul from avenging the death of an enemy.


Tête rétrécie ou tsantsa - pratique de la tète par les tribus jivaroennes (Shuar, Achuar, Huambisa, Aguaruna) utilisées comme trophée, rituel ou commerce - Dans le but d’empêcher l’âme de venger la mort d’un ennemi.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…


For centuries, Zanzibar has been an important place for the slave trade. (Arabic lg, Arabic wr, Swahili lg)

Durant des siècles, Zanzibar a été une place importante de commerce des esclaves.

What is a possession? Is it Belonging? Is it Giving? How were the idea of property and wealth built up? What possessions have been obtained or granted? By whom? For whose benefit? To the detriment of whom? What was the importance of the donation? of the loan? According to what rules? How was the inheritance regulated? To whom did the wealth benefit? According to what rights? Can it be better shared? How can the various forms of poverty be combated? What are the contexts of development and the consequences of poverty? In the digital world who (actually) owns what? What are the new ways of sharing and giving? What is the relationship to intellectual property?... (to be completed)

Qu’est–ce que posséder ? appartenir ? donner ? Comment s’est constituée l’idée de la propriété ? de la richesse ? Quelles possessions ont été obtenues ou accordées ? Par qui ? Au profit de qui ? Au détriment de qui ? Quelle fut l’importance du don ? du prêt ? Selon quelles règles ? Comment a–t–on régulé l’héritage ? À qui profitent les richesses ? Selon quels droits ? Peut–on en assurer un meilleur partage ? Comment combattre les diverses formes de pauvreté ? Quels sont les contextes de développement et les conséquences de la misère ? Dans le numérique qui possède (réellement) quoi ? Quelles sont les nouvelles voies du partage et du don ? Quelle relation a–t–on à la propriété intellectuelle ?... (à compléter)

Kanji: 髪. Radical: 髟. Number of strokes: 14. Meaning: “ hair of the head”. Pronunciation: ハツ、かみhatsu, kami. Other form: 髮.

Kanji: 頭. Radical: 頁. Number of strokes: 16. Meaning: “ head”. Pronunciation: トウ、ズ、(ト)、あたま、かしらtō, zu, (to), atama, kashira.

Kanji: 所. Radical: 戶. Number of strokes: 8. Meaning: “ place”. Pronunciation: ショ、ところsho, tokoro.



Olmecs – One of the oldest civilizations in Mesoamerica (present. Veracruz and Tabasco) – From 1500 BCE to ab. 400 BCE. They are particularly known for their "colossal heads".

Olmèques - L’une des plus anciennes civilisations de la Méso-Amérique (auj. Veracruz et Tabasco) - De 1500 à env. 400 avant notre ère. Ils sont particulièrement connus pour leurs "têtes colossales".

Kaomoji: a multitude of symbols

Kaomoji: a multitude of symbols

Have you ever seen this kind of language?
Guess their meaning!
The answer* is just below ...
Can we help you a little?
In 1986, the first Japanese emoticon appeared on the screens
Thanks to Yasushi Wakabayashi.
Coming soon: Kaomoji.
Kao means “face”
Moji means “character”
By creating the kaomoji,
The Japanese have helped to transpose our emotions
On all digital supports
By creating a multitude of symbols
(@ ^ ◡ ^).

* Peace // Joy // Surprise

Avez-vous déja vu ce genre de langage ?
Devinez leur signification !
La réponse* est juste en dessous…

On vous aide une peu ?
En 1986, le premier émoticone Japonais fait son apparition sur les écrans
Grâce à Yasushi Wakabayashi.
Bientôt nommé : Kaomoji.

Kao signifie “visage”
Moji signigie “caractère”

En créant les kaomoji,
Les Japonais ont contribué à transposer nos émotions
Sur tous les supports digitaux
En créant une multitude de symboles (@^◡^).

*Paix // Joie // Surprise

Proposed by


Namibia is a country in southern Africa, whose name means “vast place” in Nama. (Nama lg)

La Namibie est un pays d'Afrique australe, dont le nom signifie « vaste lieu » en nama.

What is a country? How can we define a country? From its geographical approach to its political or military fixation, how are countries constituted? How have they accompanied the evolution of the world and human societies? From a possible dominant culture to a mosaic of cultures, how are countries structured through cultural and often intercultural variables? How have nations and states given the very definition of a country a status, a legality, a scope to legislate and limits? How are nationalities defined? What about the status and role of international organizations? How do they function? With what challenges, accomplishments and limitations? How does the digital world relate - or not - to the existence of countries and their sovereignty? How do we ensure - or not - a representation of territories in the digital space?.... (to be completed)

Qu’est-ce qu’un pays ? Comment le définir ? De son approche géographique à sa fixation politique ou militaire, comment les pays se sont-ils constitués ? Comment ont-ils accompagné l’évolution du monde et des sociétés humaines ? D’une possible culture dominante à une mosaïque de cultures, comment les pays se structurent-ils à travers la variable culturelle et souvent interculturelle ? Comment les nations et les états ont donné à la définition même du pays un statut, une légalité, une étendue pour légiférer et des limites ? Comment se définissent les nationalités ? Qu’en est-il du statut et du rôle des organisations internationales ? Comment fonctionnent-elles ? Avec quels défis, quels accomplissements, quelles limites ? Comment le numérique s’accorde-t-il – ou non – de l’existence des pays et de leur souveraineté ? Comment assure–t–on – ou non – une représentation des territoires dans l’espace numérique ?...... (à compléter)



Tā moko is a permanent marking of the face and body practised by Māori people. (Māori lg)

Le tā moko est un marquage permanent du visage et du corps pratiqué par les Maoris.

What is the head? How to define it? From the head reduction practiced by the Shuar to facial and biometric recognition, from its anthropometric measurement to its reputation for sacredness, how have we considered the head throughout human history? What meanings, what symbols have we attributed to it?... (to be completed)

Qu’est-ce que la tête ? Comment la définir ? De la réduction de têtes pratiquée par chez les Shuars à la reconnaissance faciale et biométrique, de sa mesure anthropométrique à sa réputation de sacralité, comment avons-nous considéré la tête tout au long de l’histoire humaine ? Quelles significations, quels symboles lui avons-nous attribués ?... (à compléter)


The txalaparta is a basque musical percussion instrument of several boards placed on supports struck with two sticks, usually by two people. (Basque lg)

Le txalaparta est un instrument de percussion musical basque composé de plusieurs planches placées sur des supports frappés de deux bâtons, généralement par deux personnes.

What is an instrument? How to define it? What uses do we have for instruments? How do we consider the history of tools and instruments? How do we consider the history of tool and instrument making? How do we consider the storage of tools and instruments? How do we consider the repair of tools and instruments? What part does the digital take in the relationship to instruments? (to be completed)

Qu’est–ce qu’un instrument ? Comment le définir ? Quels usages avons–nous des instruments ? Comment considérer l’histoire des outils et instruments ? Comment considérer l’histoire de la fabrication des outils et instruments? Comment considérer le rangement des outils et instruments? Comment considérer la réparation des outils et instruments ? Quelle part prend le numérique dans la relation aux instruments ?... (à compléter)

Kanji: 場. Radical: 土. Number of strokes: 12. Meaning: “ place”. Pronunciation: ジョウ、ばjō, ba.


Part of the body located at its upper end in humans (or anterior in animals) which, containing both the brain and the sensory organs (eyes, ears, nose, mouth), appears to be one of the most important. The relation to the head is particularly important for many cultures as it conveys a specific (religious, symbolic, medical…) meaning.


Partie du corps située à son extrémité supérieure chez l’homme (ou antérieure chez les animaux) qui, en contenant tant le cerveau que les organes sensoriels, apparaît comme l’une des plus importantes. La relation à la tête est particulièrement importante pour de nombreuses cultures car elle véhicule un sens spécifique (religieux, symbolique, médical…).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Back to Top