Treuhandanstalt

The Treuhandanstalt – German "Trust agency” or Treuhand - An agency established from 1990 to 1994 following the collapse of the German Democratic Republic, in order to privatize East German enterprises. While it played a decisive role in the drastic change which then occurred, it also faced severe criticisms: misuse and waste of funds, substantial protests from the workforces directly affected, close of businesses said to be profitable, etc. In 1994, its competencies were transferred to three agencies.

Gustav Klimt

Gustav Klimt

Gustav Klimt (1862 –1918) – An Austrian symbolist painter, member of the Vienna Secession. Particularly known for his “golden phase”, using gold leaf: ‘Portrait of Adele Bloch-Bauer I’ (or “The Lady in Gold”, ‘The Kiss’, ‘Danaë’.


Gustav Klimt (1862 –1918) - Un peintre symboliste autrichien, membre de la Sécession de Vienne. Particulièrement connu pour son « cycle d’or », utilisant la feuille d'or : « Le Portrait d'Adèle Bloch-Bauer », « Le baiser », « Danaë ».

Friedrich Nietzsche

Friedrich Nietzsche

Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844 – 1900) – A German philosopher, poet, philologist. Human, All Too Human (1878) – Thus Spoke Zarathustra (1883) – Ecce Homo (1888 - published in 1908).


Friedrich Wilhelm Nietzsche

Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844 - 1900) - Un philosophe, poète et philologue allemand. Humain, trop humain (1878) - Ainsi parlait Zarathoustra (1883) – Ecce Homo (1888 - publié en 1908).

Axial Age

Salafi movement or Salafism - A reform branch of Sunni Islam referring to the salaf, the first three generations of Muslims, which rooted roots in the 18th-century Wahhabi movement in Saudi Arabia, and emerged in the late 19th century in Al-Azhar Mosque in Egypt to oppose Western European imperialism. Supporting the Sharia, they reject innovations (bid'ah) and may be classified between quietists (avoiding politics), activists invested in political matters, and jihadists advocating armed struggle and a certain form of Jihadism.


Période axiale

Période axiale (allemand: Achsenzeit) - Terme inventé par le philosophe allemand Karl Jaspers pour désigner une période de l'histoire ancienne datant selon lui du VIIIe au IIIe siècle avant notre ère, au cours de laquelle de nouvelles façons de penser sont apparues plus ou moins simultanément - Comprend la Perse (zoroastrisme), l'nde (jaïnisme avec Mahavira / bouddhisme avec Siddhartha Gautama), la Chine (confucianisme, taoïsme et autres écoles), le monde gréco-romain et la Palestine. Bien que certains spécialistes soient en désaccord avec lui, sa thèse est également appuyée par d'autres - Par exemple, l’anthropologue David Graeber établit un lien étroit entre l’extension de toutes ces philosophies et le fait qu’elles ont émergé là où l’argent a été inventé, circulant de facto et de concert avec la monnaie.

Aachen Cathedral

Aachen Cathedral

Aachen Cathedral (Germany) – A cathedral World heritage 1978 - "... with its octagonal basilica and cupola, began c. 790–800 under the Emperor Charlemagne".


Cathédrale d'Aix-la-Chapelle (Allemagne) - classée au patrimoine mondial de l'UNESCO en 1978 - Basilique et coupole octogonales - Sa construction commencé vers 790–800 sous le règne de l'empereur Charlemagne.

Statue of the Grimm brothers

Statue of the Grimm brothers

“300km from Munich,
In the city of Hanau, Germany
A bronze statue in the town hall square

They are the heroes: the Grimm brothers. Natives of this city

If you desire to know more about the stories
From the most famous storytellers
Know that their work have become available in bronze stelae :
Such as Hansel & Gretel, Rapunzel
Or even Snow White!”


« À 300 km de Munich,
Ici dans la cité d’Hanau en Allemagne,
Une statue de bronze rythme la place de la mairie

Les héros ce sont eux : les frères Grimm.
Car bien entendu tous deux sont natifs de la ville

Et si l’envie vous vient d’en savoir plus
Sachez que l’histoires de ces plus célèbres conteurs d’Allemagne
Se décline au gré de stèles en bronze
Présentant leurs œuvres
Telles que Hansel & Gretel, Raiponce
Ou encore Blanche-Neige ! »

Proposed by

Reinheitsgebot – German beer purity law

“With more than 1,300 breweries producing some five-and-a-half thousand different types of beer, Germany is serious about the amber nectar. There's even a word for it – bierernst – which means "deadly serious" and translates literally as "beer serious." This sober attitude applies particularly to the German beer purity law known as the Reinheitsgebot. Introduced in 1516 by Duke Wilhelm IV of Bavaria, the decree allows for only hops, barley, water and, later, yeast in every Stein. For 500 years, this recipe has served Bavaria very well, and for the last century, the rest of Germany.” (source: npr.org)


« Avec plus de 1 300 brasseries produisant environ 5 500 types de bières différentes, l’Allemagne accorde une grande importance au nectar ambré. Il y a même un mot pour cela - bierernst - qui signifie « mortellement sérieux » et se traduit littéralement par « bière sérieuse ». Cette attitude sobre s’applique particulièrement à la loi allemande sur la pureté de la bière appelée Reinheitsgebot. Introduit en 1516 par le duc Guillaume IV de Bavière, le décret ne permet que le houblon, l'orge, l'eau et la levure. Depuis 500 ans, cette recette a très bien servi la Bavière et, depuis un siècle, le reste de l'Allemagne. » (Source: npr.org)

197/200painting

Gustav Klimt (1862 –1918) was an Austrian symbolist painter. (German lg)


Gustav Klimt (1862 –1918) est un peintre symboliste autrichien.

What is painting? How to define it? From Gustav Klimt to Pop Art, from Frida Kahlo to Hokusai engravings, from Australian dot painting to South African petroglyphs, how do the various forms of painting tell us about the societies to which they are or are not attached? How has painting evolved over the millennia? With whom, with what, what issues, what challenges? How can digital technology continue to make it evolve?... (to be completed)

Qu’est-ce que la peinture ? Comment la définir ? De Gustav Klimt au Pop Art, de Frida Kahlo au gravures d’Hokusai, du dot painting australien aux pétroglyphes sud-africains, en quoi les diverses formes de peinture nous renseignent-elles sur les sociétés auxquels elles sont ou non attachées ? Comment a évolué la peinture à travers les millénaires ? Avec qui, avec quoi, quels enjeux, quels défis ? En quoi le numérique peut-il continuer à la faire évoluer ?... (à compléter)

152/200technics

According to the 1516 Bavarian law, known as Reinheitsgebot, the only ingredients that could be used in the techniques of beer production are water, barley and hops. (German lg)


Selon la loi bavaroise de 1516, connue sous le nom de Reinheitsgebot, les seuls ingrédients qui pouvaient être utilisés dans les techniques de production de bière étaient l'eau, l'orge et le houblon.

What are techniques? What is Science? What considerations do we have about science and technology? How did technology develop? What place has Science taken? How can we understand research? How have those associated with science been considered? What is the role of technology in the current functioning of the world? How can we evaluate the role of technology in terms of its impact on global equilibrium/balance? How does digital technology accompany or anticipate all technical and scientific changes? What innovations are to come in the digital world?... (to be completed)

Que sont les techniques ? Que représente la Science ? Quelles considérations avons–nous des sciences et techniques ? Comment se sont développées les techniques ? Quelle place a prise la Science ? Comment y appréhender la recherche ? Comment ont été considérés ceux et celles qui sont associés aux sciences ? Quelle est la part des techniques dans le fonctionnement actuel du monde ? Comment évaluer le rôle des techniques en termes d’impacts sur les équilibres/déséquilibres planétaires ? Comment le numérique accompagne–t–il ou anticipe–t–il l’ensemble des mutations techniques et scientifiques ? Quelles innovations à venir dans le monde numérique ?... (à compléter)

133/200private

National Day on August 15 is the only day of the year when the gardens of Vaduz Castle are open to the general public. (German lg)


La fête nationale du 15 août est le seul jour de l'année où les jardins du château de Vaduz sont ouverts au grand public.

How to define what is private and what is public? How are public and private spaces organized? With what overlaps, what exclusions? How does this distinction play a role in our relationship to others? Where does intimacy begin, where does it end? What changes does the digital age bring in terms of public and private space, or intimacy? (to be completed)

Comment définir ce qui est privé, et ce qui est public ? Comment se sont organisés les espaces public et privé ? Avec quels chevauchements, quelles exclusions ? En quoi cette distinction tient-elle un rôle dans notre relation aux autres ? Où commence l’intime, où s’arrête-t-il ? Quels changements l’ère numérique apporte-t-elle en termes d’espace public et privé, ou encore d’intimité ?... (à compléter)

bicycle

051/200bicycle

Since 1920, Luxembourg organizes the cyclo-cross championships displaying a great performance. (Luxembourgish lg, French lg, German lg)


Depuis 1920, le Luxembourg organise des championnats de cyclo-cross qui constituent une belle performance.

What is a two-wheeled vehicle? How to define it? How did two-wheeled vehicles come about? What were they used for? How did their uses diversify? What is the situation today? What place do they occupy in relation to travel, activities and the environment? What impact can digital technology have on the production and use of two-wheeled vehicles?... (to be completed)

Qu’est-ce qu’un véhicule à deux-roues ? Comment le définir ? Comment les véhicules à deux-roues sont-ils apparus ? Quels usages en a-t-on fait ? Comment leurs usages se sont diversifiés ? Qu’en est-il aujourd’hui ? Quelle place occupent-ils dans la relation au déplacement, aux activités, à l’environnement ? Quels impacts peut avoir le numérique sur la production et l’usage des deux–roues ?... (à compléter)

travel

045/200travel

Ella Maillart (1903 - 1997) was a Swiss adventurer, travel writer and photographer. (German lg, French lg, Italian lg, Romansh lg)


Ella Maillart (1903 - 1997) était une aventurière, écrivain et photographe suisse.

What is travel? How to define it? From Xuanzang to Ella Maillart, from Alexandra David-Néel to Ibn Battuta, what place does travel occupy in the history of humanity? How has it evolved? What forms can it take? What are the individual, collective and planetary issues at stake, be they educational, commercial, economic or environmental? What is the importance of migration? What is the contemporary migratory reality? How has digital technology transformed travel?... (to be completed)

Qu’est-ce que le voyage ? Comment le définir ? De Xuanzang à Ella Maillart, de Alexandra David-Néel à Ibn Battuta, quelle place occupe le voyage dans l’histoire de l’humanité ? Comment a-t-il évolué ? Quelles formes peut-il revêtir ? Avec quels enjeux, individuels, collectifs, planétaires qu’ils soient éducatifs, marchands, économiques, environnementaux… ? Quelle est l’importance des migrations ? Quelle est la réalité migratoire contemporaine ? Comment le numérique a-t-il transformé le voyage ?... (à compléter)

Back to Top