‘Abd el-Qader mausoleum

‘Abd el-Qader mausoleum

Annual pilgrimage to the mausoleum of Sidi ‘Abd el-Qader Ben Mohammed (Sidi Cheikh)... - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2013 "… three days of religious rituals and secular festive events honouring the founder of the brotherhood"


Pèlerinage annuel au mausolée de Sidi Abd al-Qader Ben Mohammed (Sidi Cheikh) ... - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2013 "… trois jours de rituels religieux et de manifestations laïques en l'honneur du fondateur de la fraternité..."

sacré/e

Tout ce qui relève d’un domaine spirituel, objet de vénération ou de respect, dans des limites fixées par les codes, ou par soi-même.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Marco Polo

Marco Polo

Marco Polo (1254 – 1324) - A merchant and explorer, born in the Republic of Venice – The Book of the Marvels of the World (Le Livre des merveilles du monde) described what he said about China, its capital Peking, as well as other Asian cities and countries.


Marco Polo (1254 - 1324) - Un marchand et explorateur né dans la République de Venise - Le « Livre des merveilles du monde » décrit ce qu'il a dit à propos de la Chine, de Pékin, sa capitale, ainsi que d'autres villes et pays asiatiques.

Aachen Cathedral

Aachen Cathedral

Aachen Cathedral (Germany) – A cathedral World heritage 1978 - "... with its octagonal basilica and cupola, began c. 790–800 under the Emperor Charlemagne".


Cathédrale d'Aix-la-Chapelle (Allemagne) - classée au patrimoine mondial de l'UNESCO en 1978 - Basilique et coupole octogonales - Sa construction commencé vers 790–800 sous le règne de l'empereur Charlemagne.

Mahatma Gandhi’s death

The Mahatma ("great soul") Gandhi, after a life devoted to the philosophy of non-violence, and being the main architect of India's independence, was assassinated on January 30, 1948 by Hindu ultra-nationalists.


Le Mahatma (« grande âme ») Gandhi, après une vie consacrée à la philosophie de la non violence, et avoir été le principal artisan de l’indépendance de l’Inde, est assassiné le 30 janvier 1948 par des ultra-nationalistes hindous.

I travel often.

: Je voyage souvent.

: I travel often.

: 私はよく旅行します。

Watashi wa yoku ryokō shimasu.

: Ich reise oft.

: Viajo a menudo.

: 我经常旅行。

Wǒ jīngcháng lǚxíng.

: Viaggio spesso.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

The snake for the Incas

The serpent represented the infinite for the Incas. The serpent symbolizes the world below or the world of the dead (the Ukhu Pacha). When people left the earthly world they joined this other dimension represented by the serpent. For the Incas the serpent also represented wisdom. On the walls of the ‘Yachaywasi‘ (Casas del saber Incas), there were representations of snakes. One of the most important temples of the Inca City of Machu Picchu is dedicated to the condor. This building is carved in 3 dimensions: his body is carved standing while his head is like an altar on the floor. The snake (‘Amaru‘ in Quechua language) is currently a symbol of bad luck for people. It is believed that the sudden appearance of these animals symbolize death or problems in agriculture.


Le serpent représentait l’infini pour les Incas. Le serpent symbolise le monde d’en bas ou le monde des morts (le Ukhu Pacha ). Quand les gens ont quitté le monde souterrain, ils ont rejoint cette autre dimension représentée par le serpent. Pour les Incas, le serpent représentait également la sagesse. Sur les murs du « Yachaywasi » (savoir des Maisons de l’Inca), il y avait des représentations de serpents. L’un des temples les plus importants de la ville inca de Machu Picchu est dédié au condor. Ce bâtiment est sculpté en 3 dimensions: son corps est sculpté debout tandis que sa tête est en autel sur le sol. Le serpent (‘ Amaru ‘ en langue quechua) est actuellement un symbole de malchance pour les gens. On pense que l’apparition soudaine de ces animaux symbolise la mort ou des problèmes en agriculture.

- billetmachupicchu.com
Amitabha

Amitabha

Amitābha अमिताभ - "The Buddha of Immeasurable Light and Life", representing longevity, discernment, perception and deep awareness.


Amitābha अमिताभ - "Le Bouddha de la Lumière et de la Vie infinies", symbole de longévité, discernement, perception et de conscience.

Kanji: 死. Radical: 歹. Number of strokes: 6. Meaning: “ death”. Pronunciation: シ、し-ぬshi, shi-nu.

Umrah

(عُمْرَة) An Islamic pilgrimage to Mecca that can be undertaken at any time of the year. Sometimes considered the “lesser pilgrimage” compared to the Hajj, because not compulsory, but still highly recommended. Etym. lit. “to visit a populated place”.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Swan song

The expression "The swan song" borrowed from the ancient Greek κύκνειον ᾆσμα (kúkneion âisma), refers to something admirable done by someone before he/she died, especially an artist. It is said to come from the fact that swans were thought to sing their most beautiful song in the twilight of their lives.


L’expression « Le chant du cygne » empruntée au grec ancien κύκνειον ᾆσμα (kúkneion âisma) désigne une chose admirable réalisée par quelqu'un avant de mourir, un artiste particulièrement. Elle proviendrait du fait qu’on pensait alors que tel était le cas des cygnes lançant leur plus beau chant au crépuscule de leur existence.

Tokyo Wan Kannon

Tokyo Wan Kannon

Tokyo Wan Kannon 東京湾観音 - A Kannon Statue located in Chiba - 56m high, it was built in 1961 for the world peace by Masae Usami. The statue face the entrance of Tokyo Bay that you can see at the observation stand.


Tokyo Wan Kannon 音 観 音 - Une statue de Kannon située à Chiba - Haute de 56 m, elle a été construite en 1961 pour la paix mondiale par Masae Usami. La statue fait face à l'entrée de la baie de Tokyo que l’on peut voir à partir du poste d'observation.

twimmolation (néol.)

Faculté à utiliser Twitter (ou un autre réseau social) pour laisser entendre par un message volontairement choquant et/ou déplacé (ou supposé l’être), que l’on prend le risque extrême de se voir immoler par la communauté des bien(mieux ?)-pensant/es – Immolation dont le caractère transitoire, réversible, voire répété, atteste de la nature et de la portée, surtout si on la compare à d’autres moyens plus radicaux d’y procéder (par le feu par ex.).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
The Thirteen Buddhas of Chichibu

The Thirteen Buddhas of Chichibu

The Thirteen Buddhas of Chichibu 秩父十三仏霊場 - A group of 13 Buddhist sacred sites in Saitama Prefecture, Japan.


Les treize bouddhas de Chichibu 秩父十三仏霊場 - Un groupe de 13 sites sacrés bouddhistes dans la préfecture de Saitama, au Japon.

Bes

Bes

Bes - an ancient Egyptian deity, protector of households, mothers and children, defender of everything good, enemy of all that is bad.


Bes - Antique divinité égyptienne, protecteur des foyers, mères et enfants, défenseur de tout ce qui est bon, ennemi de ce qui est mauvais.

coffin

A long box in which a corpse is buried or cremated – Its rendition depends on the means allocated, its possible luxury and, in some cases, its artistic forms (Egyptian sarcophagi, Fantasy coffins in Ghana, etc.) - “Another nail in the coffin” designates another negative event or action that contributes to one's downfall or to something's failure.


cercueil

Longue caisse dans laquelle on enferme le corps d'un mort avant l'inhumation ou la crémation – Fait l’objet d’une finition plus ou moins élaborée selon les moyens qu’on y alloue, le luxe qu’on y met, pouvant même en certains cas prendre une forme artistique (sarcophages égyptiens, cercueils Ga au Ghana, etc.) – Certaines expressions identifient le cercueil à la mort et au chemin qui nous y conduit, ainsi par ex. de « another nail in the coffin » désignant un nouvel événement négatif ou une action qui contribue à la chute d'une personne ou à l'échec de quelque chose.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

voyage

Un chemin plus ou moins long dans le monde qui, conduisant à l’autre, conduit souvent à soi.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

spécicide

Pourrait qualifier l’aptitude de l’espèce humaine à nier aux autres espèces – ainsi passagèrement qu’à la sienne – tout droit fondamental à la vie.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Xuanzang

Xuanzang

Xuanzang 玄奘 (c. 602 – 664) - A Chinese Buddhist monk, scholar known for his decisive seventeen-year travel to India when he visited many sacred Buddhist sites in present Pakistan, India, Nepal, and Bangladesh. The record of his journey later inspired the novel Journey to the West by Wu Cheng'en (c. 1500–1582).


Xuanzang 玄奘 (c. 602 - 664) - Moine bouddhiste et érudit chinois, connu pour ses dix-sept années de voyage en Inde durant lesquelles il visita de nombreux sites bouddhistes au Pakistan, en Inde, au Népal et au Bangladesh. Le récit de son voyage inspira plus tard le roman La Pérégrination vers l'Ouest de Wu Cheng'en (vers 1500 - 1582).

Ferdinand Magellan

Ferdinand Magellan

Ferdinand Magellan - Portuguese: Fernão de Magalhães (c. 1480 - 1521) - Portuguese navigator and explorer who was at the origin of the first circumnavigation of history.


Fernand de Magellan - portugais : Fernão de Magalhães (env. 1480 - 1521) - Navigateur et explorateur portugais qui permit de réaliser la première circumnavigation de l'histoire.

spirituality

Perception of the world and/or of existence going beyond material contingencies, which may or may not claim the intervention of so-called superior forces or intelligences whether they are attributed to one (or more) almighty god(s) or causes without scientific explanation.


spiritualité

Perception du monde et/ou de l’existence attachée à dépasser les seules contingences matérielles, pouvant ou non prétendre à l’intervention de forces ou intelligences dites supérieures qu’elles soient attribuées à un (ou plusieurs) dieu(x) tout puissant ou à des causes dénuées d’explications scientifiques.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Travel - Patricia Grange

Presque synonyme de rêve. Car, pour moi, le voyage commence dès que je l’envisage, dès que je le prépare. Que je me déplace de quelques kilomètres ou que j’aille à l’autre bout du monde. Voyager, c’est repousser les frontières géographiques, certes, mais aussi culturelles, linguistiques, gastronomiques, humaines. C’est tester à chaque fois ses propres limites. Sortir de sa zone de confort pour se frotter à l’inconnu. Lâcher prise pour découvrir et se redécouvrir. Une infinité d’Autres qui vous tendent la main. Oser pourrait également être un autre synonyme. Voyager, c’est une ivresse à chaque départ, un blues à chaque retour, avec la furieuse envie de repartir alors qu’on n’a même pas encore fini de défaire ses valises.

Patricia Grange

génocide

Meurtre d’une personne, puis d’une autre, puis d’une autre encore, jusqu’à l’extinction totale du groupe ethnique, religieux, politique, social, culturel… auquel elles sont attachées, quels que soient leur âge, leur sexe, supposant une effroyable chaîne d’exécuteurs de la décision prise par les instances en ayant commandité et justifié le crime au nom des abjections les plus représentatives de la faculté de l’être humain à anéantir son semblable – Les chiffres monstrueux qui en amoncellent les victimes, ne doivent jamais faire oublier qu’ils ne sont pas seulement le résultat d’un processus mécanique et aveugle, mais d’une multiplicité de situations interpersonnelles où des individus, eux-mêmes enfants ou parents attachés à leur propre vie et à sa sauvegarde, ont accepté d’en être les instruments, manipulés par des idéologies avilissantes tout en abdiquant leur devoir de conscience et d’humanité - Les moyens et les méthodes employés, la programmation mise en place, pour parvenir à de telles fins varient d’une situation à l’autre, mais la volonté de les masquer et souvent les nier aux yeux de l’histoire et de soi-même, semblent quant à elles presque universelles.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Nakahama John Manjirô

Nakahama John Manjirô

Nakahama John Manjirô 中濱 万次郎 ( 1827 –1898) - The first Japanese person to visit the United States – He was a famous translator during the Meiji Era.


Nakahama John Manjirô 中濱 万次郎(1827 –1898) - Premier Japonais à se rendre aux États-Unis - C'était un traducteur de renom à l'époque Meiji.

inipi

inipi

Inipi - A type of sweat lodge, a Lakota purification ceremony. Stones are heated and placed in the floor of the hut inside a central well. Producing heat and steam, they are brought to the hut several times, in honor of the four cardinal directions. Prayers to Wakan Tanka are also formulated in order to protect or (re)establish both physical and mental health.


inipi

Inipi - Un type de hutte à sudation, une cérémonie de purification notamment chez les Lakota. Des pierres sont chauffées puis placées dans le sol de la hutte à l'intérieur d'un puits central. Produisant de la chaleur et de la vapeur, elles sont amenées à plusieurs reprises dans la hutte, en l'honneur des quatre directions cardinales. Des prières à Wakan Tanka sont également formulées.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…