Aisha Musa Ahmad

Aisha Musa Ahmad

Aisha Musa Ahmad (1905-1974) or Aisha al-Falatiya
A Sudanese singer,
The first woman to sing on Sudanese radio in 1942

After over 150 songs all along her career,
She got a great popularity in Sudan
As well as in Egypt


Aisha Musa Ahmad (1905-1974) ou Aisha al-Falatiya
Une chanteuse soudanaise,
La première femme à chanter à la radio soudanaise en 1942

Après plus de 150 chansons tout au long de sa carrière
Elle a acquis une grande popularité au Soudan et en Égypte

Sutartinės

Sutartinės

Sutartinės, Lithuanian multipart songs - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2010 "...a form of polyphonic music performed by female singers in north-east Lithuania".


Sutartinės, chansons lituaniennes à plusieurs voix - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2010 "... une forme de musique polyphonique interprétée par des chanteuses du nord-est de la Lituanie ".

Yayoi Kusama

Yayoi Kusama

Yayoi Kusama 草間 彌生
Born on 22 March 1929 in Matsumoto
An art-world phenomenon
And the most diversified artist
Tackling sculpture and painting
Film and fashion
Poetry and installation

When she was a little girl
She had the hallucination of a field of flowers
Which started talking to her
Their heads were like dots going on as far as she could see
While she was disappearing into the field…
Yayoi Kusama 草間 彌生
'The princess of polka dots'

Music - Patricia Grange

"De la musique avant toute chose … - Paul Verlaine, extrait du poème Art poétique Lorsque j’écris un poème, la musique précède toujours les mots. Je suis souvent, et parfois longtemps, habitée par un souffle musical, par un rythme qui me hante, avant que les mots ne viennent s’y poser. Je ne suis pas musicienne, je ne sais pas lire une partition, mais la musique demeure en moi. Je parviens à composer des pièces éphémères simples et répétitives à l’intuition, avec de petits instruments sonores, pour accompagner la lecture d’un poème. Je peux écouter de la musique à tout moment, sauf lorsque j’écris de la poésie. Dans ces moments-là, je peux éventuellement écouter de la musique classique, mais la plupart du temps, j’écris en silence, accompagnée par mes rythmes intérieurs. Etrangement, j’ai des goûts musicaux très éclectiques. Pas de genre musical, ni d’artiste favori. J’écoute un peu de tout ce qui me touche, tout dépend de mon humeur du jour, du moment.

Patricia Grange

Kanji: 譜. Radical: 言. Number of strokes: 19. Meaning: “ musical score”. Pronunciation: フfu.

Salif Keita

Salif Keita

Salif Keïta (1949-) - A singer and songwriter from the Keita royal family of Mali, Golden Voice, Africa" – One of the leaders of the struggle led by the albino community, victims of human sacrifice.


Salif Keïta (1949-) - Un chanteur et compositeur de la famille royale Keita du Mali, connu pour être la "Voix d'or de l'Afrique" - Un des leaders de la lutte menée par la communauté albinos, victime de sacrifices humains.

Cesária Évora

Cesária Évora

Cesária Évora (1941-2011) - A Cape Verdean singer aka Cize for her friends, the “Queen of Morna”, the “Barefoot Diva”…


Cesária Évora (1941-2011) - Une chanteuse capverdienne, alias "Cize" pour ses amis, la « reine de la morna », surnommée la « diva aux pieds nus»…

gusle

gusle

GuruNanak.png
Gusle.png


gusle

Gusle гусле - Un instrument de musique à une seule corde ainsi qu’un style de musique accompagné de chant - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2018 “…un art ancien d’interprétation des épopées historiques, pratiqué depuis des siècles, qui représente une forme de mémoire historique et d’expression de l’identité culturelle.”

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Kattajaq – who will win?

Kattajaq – who will win?

“Kattajaq ᑲᑕᔮᒃ - who will win?

Two women face each other
And engage in a thrilling game

Sounds can be heared
Traditional diphonic throat song
Among the Inuit

So goes the katajjaq
Who depending on the region can be
Lirngaaq, qiarvaaqtuq…

It will conclude
By the victory of one of the two protagonists
Who will have kept their seriousness ... or breath!”


« Kattajaq ᑲᑕᔮᒃ – qui gagnera ?

Deux femmes se font face
Et se livrent à une joute palpitante

Des sons se succèdent
Chant de gorge diphonique traditionnel
Chez les Inuits

Ainsi va le katajjaq
Qui selon les régions peut être
Lirngaaq, qiarvaaqtuq…

Il se conclura
Par la victoire de l’une des deux protagonistes
Qui aura su conserver son sérieux… ou son souffle ! »

Proposed by

Rentarō Taki

Rentarō Taki

Rentarō Taki 滝 廉太郎 (1879 – 1903)
A pianist and composer

He wrote Kōjō no Tsuki 荒城の月
“The Moon over the Ruined Castle”
A song included in the songbook for Junior High School students
inspired by Oka Castle built in 1185 for Minamoto no Yoshitsune

In 1998 the asteroid 8957 was named after the song

woman

One of the two main divisions of the human species, which can, in a globalizing approach, be the subject of categorical judgments relating to its corporeality, its psychology, its representation of others, of the world, etc. - Refers to a cultural, social, legal, political or religious demarcation… which can vary a lot according to the societies but often translated by a more or less accentuated and applied form of domination of the men and the profit which they draw from this situation.


femme

Une des deux divisions principales du genre humain, pouvant dans une approche globalisante faire l’objet de jugements catégoriels portant sur sa corporéité, sa psychologie, sa représentation de soi, des autres, du monde, etc. – Renvoie à une démarcation culturelle, sociale, juridique, politique, religieuse… variable selon les sociétés mais souvent traduite par une forme plus ou moins accentuée et appliquée de domination des hommes et du profit qu’ils tirent de cette situation – Peut alors donner lieu à une revendication d’équité ou de parité.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Beloved Güiro

Beloved Güiro

“Star of all dances,
Too humble to proclaim it,
He says that life must be celebrated,
And cherished together, as one. Unmissable guest of merengue, bachata and cumbia,
Embodiment of a way of life
Common to an entire civilization,
The traditional and beloved Güiro
Carries the magnificent duality
Which characterises human beings,
And especially the Dominican people
As well as its incredible love to express it through music…”


« Star de toutes les danses, trop humble pour le proclamer,
Il dit que la vie doit être célébrée,
Et être chérie ensemble comme une seule unité.
Invité incontournable du merengue, bachata et cumbia,
Incarnation d’une appréhension de la vie commune à toute une civilisation,
Le traditionnel et bien-aimé Güiro porte la magnifique dualité
Qui caractérise l’être humain,
Et surtout le peuple dominicain
Ainsi que son incroyable amour pour l’exprimer en musique… »

Proposed by

Mustafa Kemal Atatürk

Mustafa Kemal Atatürk (1881 - 1938) was the founder and first president of the Republic of Turkey from 1923 to 1938. A national hero at the Battle of the Dardanelles, refusing the defeat and collapse that followed the end of the Ottoman Empire during World War I, he successively defeated foreign armies and was awarded the title of "Gazi" ("The Victorious"). He moved the capital from Istanbul to Ankara and his main task was to westernize the country: secularism entered the constitution, Islam no longer being considered the official religion, he replaced the Arabic alphabet with the Latin alphabet and gave women the right to vote. Hisstrong position and unfailing support enabled him to renegotiate the Treaty of Sèvres (1920) which was in favour of Armenians, Kurds and Greeks, the Treaty of Lausanne (1923) ratifying most of his demands with major consequences for the populations concerned.


Mustafa Kemal Atatürk

Mustafa Kemal Atatürk (1881 - 1938) est le fondateur et le premier président de la République de Turquie de 1923 à 1938. Héros national lors de la Bataille des Dardanelles, refusant la défaite et l’écroulement consécutifs à la fin de l’Empire Ottoman et de ses positions durant la 1ère Guerre Mondiale, il défait successivement les armées étrangères et reçoit le titre de « Gazi » (« Le victorieux »). Il déplace la capitale d’Istanbul à Ankara et sa principale tâche va être d’occidentaliser le pays : la laïcité entre dans la constitution, l'islam n’étant plus considéré comme religion officielle, il remplace l’alphabet arabe par l’alphabet latin, il donne le droit de vote aux femmes. Sa position forte, le soutien indéfectible dont il dispose, lui permettent de renégocier le Traité de Sèvres (1920) favorable aux Arméniens, Kurdes et Grecs, le traité de Lausanne (1923) entérinant la plupart de ses exigences avec des conséquences majeures sur les populations concernées.

194/200dance

Sega is a major music genre and dance of Mauritius. (English lg, French lg, Mauritian Creole lg)


Sega est un genre musical majeur et une danse mauricienne.

What is dancing? How could we define it? When was the history of dance? In what contexts have dances been created? For what purposes? From sacred dances to hip-hop, from ballets to ephemeral choreography, from the imposing Awa odori to Bharata Natyam or the dance of the sun, from their healing power to their grace, what place have they occupied in cultures? How do they continue to evolve? What about animal dances? What influences does the digital environment have on dance? (to be completed)

Qu’est–ce que la danse ? Comment pourrions-nous l’indéfinir ? À quand remonte l’histoire de la danse ? Dans quels contextes les danses ont-elles été créées ? À quelles fins ? Des danses sacrées au hip-hop, des ballets au chorégraphies éphémères, de l’imposant Awa odori au Bharata Natyam ou à la danse du soleil, de leur grâce à leur pouvoir de guérison, quelle place ont-elles occupée dans les cultures ? Comment continuent-elles d’évoluer ? Qu’en est-il des danses animales ? Quelles influences a l’environnement numérique sur la danse ?... (à compléter)

Alma Mahler

Alma Mahler

Alma Mahler or Alma Maria Mahler Gropius Werfel born Schindler (1879 – 1964) - A composer and author born in Austro-Hungarian Empire. Successively married to Gustav Mahler, Walter Gropius and Franz Werfel.


Alma Mahler ou Alma Maria Mahler Gropius Werfel née Schindler (1879 – 1964) - Compositrice et auteure née dans l'empire austro-hongrois. Mariée successivement à Gustav Mahler, Walter Gropius et Franz Werfel.

fujara

fujara

An extremely long flute with three finger holes traditionally played by Slovak shepherds - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2008…


fujara

Fujara - Une très longue flûte traversière percée de trois trous - Jouée traditionnellement par les bergers slovaques - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2008…

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

190/200textile

The most commonly worn item of clothing by women in Malawi is the Chitenje, a rectangle of fabric placed around the waist or chest. (English lg, Chichewa lg)


Le vêtement le plus porté par les femmes au Malawi est le Chitenje, un rectangle de tissu placé autour de la taille ou de la poitrine.

What is textile? How to define it? What place does it occupy in our environment? In our relationship to ourselves and to others? What is the role of textiles in the history of societies? Silk routes, development of cotton, production of synthetic materials, what has been the importance of fabrics? of weaving? of what they represent in terms of manufacture, trade, art, symbol? How does the textile industry live the digital revolution? How are so-called "intelligent" textiles developing? With what expectations? What exploitations?... (to be completed)

Qu’est-ce que le textile ? Comment le définir ? Quelle place occupe-t-il dans notre environnement ? Dans notre rapport à soi, aux autres ? Quelle est la part du textile dans l’histoire des sociétés ? Routes de la soie, développement du coton, réalisation de matières synthétiques, quelle a été l’importance des tissus ? du tissage ? de ce qu’ils représentent en termes de fabrication, de commerce, d’art, de symbole ? Comment le textile vit la révolution numérique ? Comment se développent les textiles dits « intelligents » ? Avec quelles attentes ? Quelles exploitations ?... (à compléter)

Enako cosplayer

Enako cosplayer

After getting so much interested in 2007 in both anime
‘The Melancholy of Haruhi Suzumiya’ 涼宮ハルヒ
And ‘Rozen Maiden’ ローゼンメイデン
Enako えなこ
Born in Nagoya (1994-)
A Japanese professional cosplayer
Also actress and singer

label (de musique)

Société chargée de produire et distribuer des artistes et groupes musicaux – Bénéficiant ou non d’une antériorité reconnue dans le milieu, un label peut être ou devenir une référence incontournable.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Kanji: 曲. Radical: 曰. Number of strokes: 6. Meaning: “ musical composition”. Pronunciation: キョク、ま-がる、ま-げるkyoku, ma-garu, ma-geru.

Woman - Jean Suhas

J’ai un peu honte à le dire mais jusqu’en 1947, je n’ai jamais vu de femme assisse à table chez nous. Elles étaient debout à la cuisine, mais jamais à table. À table il y avait mon grand-père, il y avait les enfants, filles et garçons qui étaient de part et d’autre de la table, et les gens de la ferme. Et là mon grand-père écoutait ce que nous avions à raconter, nous l’école, les autres ce qu’ils avaient fait, et lui donnait ses instructions. Les femmes qui étaient près de la cuisine participaient. Amatxi, ma grand-mère, parlait, riait beaucoup avec ses sœurs et les cousines …

Jean Suhas