Suleiman I

Suleiman I

Suleiman I (1494 – 1566) or Kanunî Sultan Süleyman (قانونى سلطان سليمان‎ "The Lawgiver Suleiman") or Suleiman the Magnificent - Sultan of the Ottoman Empire, at the apex its economic, military and political power.


Soliman Ier (1494 - 1566), Soliman le Magnifique ou le Législateur (قانونى سلطان سليمان‎) - Sultan de l'Empire Ottoman, au sommet de son pouvoir économique, militaire et politique.

Dahir before 1962

… Avant la constitution de 1962, tous les actes du roi revêtaient la forme de dahir, quel qu’en soit leur contenu, même si ce dernier était en réalité du domaine du règlement, comme par exemple, une nomination individuelle. La première loi fondamentale a tenté de renverser cette situation en limitant l’emploi du dahir au seul texte relevant du domaine de la loi. Aussi le Souverain agissant dans le cadre de son pouvoir réglementaire propre, à côté de celui attribué au Premier ministre en sa qualité de chef du gouvernement, ne prenait que des décrets royaux…

- 1994. Eléments de droit public Marocain. Editions L'Harmattan.

outil

Tout objet ayant pour but de faciliter une activité technique, résultant généralement d’une étude évolutive de ses fonctions et usages, et dont l'emploi suppose une habileté particulière.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Mindar

Mindar

Mindar 「マインダー」 - The first android priest robot conceived in cooperation between the Koudaiji, a Buddhist temple in Kyoto, and Intelligent Robotics Laboratory.


Mindar 「マインダー」ー Le premier robot androïde destiné à la prêtrise conçu en coopération entre le Koudaiji, un temple bouddhiste de Kyoto, et Intelligent Robotics Laboratory (pour un coût d'1 million de dollars).

Alan Turing

Alan Turing

Alan Mathison Turing (1912 – 1954) - An English mathematician and computer scientist, who brought a major contribution to the development of theoretical computer science(Turing machine) and artificial intelligence. He also took direct part in the breaking of German ciphers (Enigma machine) and it is commonly said that his work was decisive in shortening the Second World War in Europe by more than two years saving so many live. He was prosecuted in 1952 for homosexual acts and finally accepted chemical castration treatment, and died in 1954 from cyanide poisoning, probably commiting suicide.Official apologies came… in 2009 with a posthumous pardon of Queen Elizabeth II in 2013, and a more general law on prosecuted homosexual acts in 2017, informally known as the Alan Turing law.


Alan Mathison Turing (1912 - 1954) - Mathématicien et informaticien anglais, qui contribua au développement de l'informatique théorique (machine de Turing) et de l'intelligence artificielle. Il a également participé directement à casser les codes cryptographiques allemands. On dit que son travail aurait permis de raccourcir de plus de deux ans la Seconde Guerre mondiale en Europe, sauvant ainsi de nombreuses vies. Il fut poursuivi en 1952 pour actes homosexuels et accepta un traitement par castration chimique. Il mourut en 1954 d'un empoisonnement au cyanure, probablement d'un suicide. Des excuses officielles furent formulées… en 2009 avec le pardon posthume de la reine Elizabeth II en 2013 et une loi plus générale en 2017, connue officieusement sous le nom de « loi Alan Turing ».

Kanji: 律. Radical: 彳. Number of strokes: 9. Meaning: “ law”. Pronunciation: リツ、(リチ)ritsu, (richi).

Robot - Serge Soudoplatoff

J’apprécie le travail du professeur Ishiguro, grand spécialiste des robots humanoïdes. Il met les robots en face de gens et il observe ce qui se passe. Particulièrement les zones actives dans le cerveau. Les gens face à un être humain et un robot mécanique fonctionnent à peu près de la même manière. Par contre avec un robot humanoïde, c’est extrêmement dérangeant. Un monstre doit être monstrueux. Si le monstre ressemble à un personnage ordinaire, c’est beaucoup plus effrayant.

Uncanny valley

Uncanny valley - A theory advanced in 1970 by the Japanese roboticist Masahiro Mori under the name 不 気 味 の 谷 現象 (bukimi no tani genshō). This theory argues that - at first - one would be more comfortable in front of a visibly artificial robot than another borrowing more human traits. However, beyond a certain degree of realism, humanoid robots would be better accepted. The term "valley" clearly indicates that there would be a zone to cross to gain such acceptance.


Vallée de l'étrange (ou vallée dérangeante) - Théorie avancée dès 1970 par le roboticien japonais Masahiro Mori sous l’appellation不気味の谷現象(bukimi no tani genshō). Celle-ci avance que – dans un premier temps – l’on serait plus à l'aise devant un robot visiblement artificiel qu’un autre empruntant des traits plus humains. Toutefois, dépassé un certain degré de réalisme, les robots humanoïdes seraient mieux acceptés. Le qualificatif de « vallée » indique clairement qu’il y aurait une zone à franchir pour accéder à une telle acceptation.

Third Asimov’s law

3. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Laws


3. Un robot doit protéger sa propre existence tant que cette protection n'entre pas en conflit avec la première ou la deuxième loi.

machine

Extension of human intelligence taking the form of a diversely developed system capable of fulfilling given functions with the consequences of facilitation or/and substitution in relation to human or animal activity, raising the question of mechanical, localized or general progress, and of its impacts on the evolution of humanity.


machine

Extension de l’intelligence humaine prenant forme d’un système diversement élaboré pouvant remplir des fonctions données avec les conséquences de facilitation ou/et substitution par rapport à l’activité humaine ou animale, posant la question du progrès mécanique, localisé ou général, et de ses impacts sur l’évolution de l’humanité.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

moteur

Tout mécanisme produisant une énergie mécanique appelée à remplir une fonction donnée, en accompagnement ou en remplacement de celle de la nature, des animaux, ou plus particulièrement de l’homme.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Things to be avoided, followed or done among Inuit people

(Mariano) Aupilaarjuk introduces the notions of tirigusuusiit, things that have to be avoided, maligait, things that have to be followed, and piqujait, things that have to be done, by comparing them to modern law. (tradition-orale.ca) He says: …Whether people break the qallunaat laws or the Inuit maligait, the consequences are the same. A person will shorten his or her life. (id.) Then, the intervention of the angakkuq might be required to redress the consequences of these acts.

- nmnh.typepad.com

transhumanisme

Idéologie qui envisage une modification des capacités intellectuelles, physiques ou/et psychologiques des êtres humains par un recours aux sciences et techniques, visant en particulier un report plus ou moins lointain de la vieillesse, voire de la mort – Selon les différentes approches, le transhumanisme peut apparaître comme une évolution décisive menant à une humanité dite « augmentée », ou au contraire à sa mise en danger contraire à certains principes éthiques.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Kanji: 機. Radical: 木. Number of strokes: 16. Meaning: “ machine”. Pronunciation: キ、はたki, hata.

robot

Machine automatique capable d'effectuer certains travaux et tout particulièrement de remplacer l’être humain dans des tâches plus ou moins complexes, répétitives, dangereuses ou non, posant la question de la substitution opérée et des jugements positifs ou négatifs que celle-ci peut susciter.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

bouton

Petit élément déclenchant un système donné renvoyant ainsi aux conséquences de son activation ou de sa désactivation.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Second Asimov’s law

2. A robot must obey the orders given it by human beings except where such orders would conflict with the First Law.


2. Un robot doit obéir aux ordres donnés par des êtres humains, sauf si de tels ordres sont contraires à la Première Loi.

automatisation

Fait de rendre un processus de production partiellement ou totalement indépendant de l’intervention humaine, en s’appuyant sur les ressources des machines de tous ordres – Renvoie à la décision d’y procéder et aux impacts qui l’accompagnent, positifs (éviter la répétition, la pénibilité, le danger, etc.) et/ou négatifs (susciter le chômage, perdre le contrôle, etc.) – Suppose la capacité des acteurs socio-économiques et politiques, et plus largement de l’espèce à en penser collectivement les équilibres rompus ou nouvellement établis.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

The machine is broken.

: La máquina está rota.

: The machine is broken.

: 機械が壊れました。

Kkikaiga kowaremashita.

: La macchina è rotta.

: Die Maschine ist kaputt.

: La machine est cassée.

: 机器坏了。

Jīqì huài le.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Can you turn on the lights?

: Peux-tu allumer ?

: Puoi accendere la luce?

: ¿Puedes encender las luces?

: Kannst du das Licht einschalten?

: Can you turn on the lights?

: 你能把灯打开吗?

nǐ néng bǎ dēng dǎ kāi ma

: 電気をつけてくれる?

Denkiotsuketekureru

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

instrument

Prolongement des fonctions humaines permis par un moyen technique, s’incarnant dans un objet qui concourt à faciliter une action donnée ou à en augmenter la performance (précision, force, duplication, etc.) □ Tout instrument renvoie de manière plus ou moins consciente et explicite aux conditions de son invention, de ses évolutions, et de ses variétés possibles d’usage.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

First Asimov’s law

1. A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.


1. Un robot ne peut pas blesser un être humain ni, par son inaction, permettre à un être humain de se blesser.

Back to Top