Land of the hornbills

Land of the hornbills

"The great Hornbill
A surprising bird from Southeast Asia
Known for its particularity:
It has a double beak

You can find it on the flag of the Chin people in Burma
It is also at the center of the Dalan Julud
A dance called the great hornbill
Practiced by Kenyah women from Sarawak, Malaysia
Waving beautiful fans made from hornbill feathers
And did you know that
Sarawak is nicknamed « Land of the hornbills »


« Le Calao Bicorne
Un surprenant oiseau du sud-est asiatique
Connu pour sa particularité :
Il possède un double bec
Présent sur le drapeau du peuple Chin en Birmanie
Il est également au centre du Dalan Julud
Une danse dite du calao bicorne
Pratiquée par les femmes Kenyah du Sarawak en Malaisie
Agitant de superbes éventails en poils de calao
D’ailleurs les Sarawak ne sont-ils pas situés
Sur la terre dites « des calaos »… »

Proposed by

Cushion - Indira Bucha

J’ai toujours rêvé avoir plein de coussins dans ma maison. J’aime être par terre, chaque fois que je peux. S’affaler dessus. J’ai travaillé dans un collège une fois, un des meilleurs moments de ma vie. Dans une classe de 6ème, plus de la moitié des enfants était d'origine diverse. Donc nous avons fait un gros travail sur les fêtes religieuses, que nous avons appelé fêtes traditionnelles. Chacun avait apporté des choses et on les avait exposées, y compris de la nourriture, des épices... On a tout installé au CDI, ça sentait bon, c'était magique. C'est dans ce collège qu'il y avait deux salles de profs dont l’une était un salon marocain. Dès que j’avais un moment, je m’installais là pour travailler, installée confortablement sur des coussins. Dans ce lieu, personne ne parlait fort…

Indira Bucha

Kanji: 提. Radical: 手. Number of strokes: 12. Meaning: “ present”. Pronunciation: テイ、さ-げるtei, sa-geru.

Tengu

Tengu

Tengu 天狗 ("heavenly dog") – A Japanese legendary creature taking their name from a dog-like Chinese demon and their form from birds of prey, humanized with an unnaturally long nose.


Tengu 天狗 (“chien céleste") - Une créature légendaire japonaise prenant son nom d'un démon chinois ressemblant à un chien et sa forme d’un oiseau de proie - Humanisée avec un nez anormalement long.

鳥は卵を産む。

Tori wa tamagowoumu.

: 鳥は卵を産む。

Tori wa tamagowoumu.

: Vögel legen Eier.

: Birds lay eggs.

: Les oiseaux pondent des œufs.

: 鸟下蛋。

Niǎo xiàdàn.

: Gli uccelli depongono uova.

: Las aves ponen huevos.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

present

State of time considered in synchronicity with the enunciation which is made of, and by complementarity or opposition to two other states, anterior (past) and posterior (future).


présent

Etat du temps considéré dans une synchronicité avec l’énonciation qui en est faite par complémentarité ou opposition à deux autres états, antérieur (passé) et postérieur (futur).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

The condor for the Incas

The condor was a bird sacred to the Incas who believed that it communicated the upper world (Hanan Pacha) with the earthly world (Kay Pacha). The condor (Kuntur in Quechua) is a large black bird that lives mainly in the Andes Mountains of South America. Due to its ability to fly over heights of 5 thousand meters above sea level (16,404 feet); for the Inca worldview it was the only animal that could communicate with the world of gods and stars. Currently, the condor is still a sacred bird for the men of the Andes. In some towns of Peru the Andean ritual known as ‘Yawar Fiesta‘ (Blood Festival) is still celebrated, which has the condor as the main protagonist.


Le condor était un oiseau sacré pour les Incas qui croyaient qu’il communiquait avec le monde supérieur (Hanan Pacha) et le monde souterrain (Kay Pacha). Le condor (Kuntur en quechua) est un grand oiseau noir qui habite principalement les Andes d’Amérique du Sud. En raison de sa capacité à survoler des hauteurs de 5 000 mètres d’altitude (16 404 pieds); pour la vision du monde inca, il était le seul animal capable de communiquer avec le monde des dieux et des étoiles. Actuellement, le condor reste un oiseau sacré pour les hommes des Andes. Dans certaines villes du Pérou, le rituel andin appelé « Yawar Fiesta » (fête du sang) est toujours célébré et le condor en est le protagoniste principal.

- billetmachupicchu.com

Gli uccelli depongono uova.

: 鳥は卵を産む。

Tori wa tamagowoumu.

: Vögel legen Eier.

: Birds lay eggs.

: Les oiseaux pondent des œufs.

: 鸟下蛋。

Niǎo xiàdàn.

: Gli uccelli depongono uova.

: Las aves ponen huevos.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Dream - Indira Bucha

La France reste un eldorado pour beaucoup de gens dans le monde ! Moi, j’ai toujours rêvé de venir ici… Et plus encore, de maîtriser la langue française ! Je l’enseigne aujourd’hui et je trouve qu’elle est difficile et belle !

Indira Bucha

rêve

Fragment de temps et d'espace, généré par le sommeil permettant d'ouvrir, ou entrouvrir les portes d’un monde où certaines réalités s’estompent pour céder la place à la galaxie des possibles.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

lit

Meuble sur lequel on s’allonge pour se reposer ou dormir – Le lit occupe une place centrale dans la chambre à coucher où il peut faire l’objet de toutes les attentions quant à ses dimensions, son confort... – Selon la surface du logement et notamment en cas d’absence de chambre proprement dite (studio par ex.), le lit peut appeler à un certain agencement afin de diminuer son encombrement.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

future

Time which, although not yet, can be summoned into the present as what it could be, or what one would like it to be, thus creating hope, expectation, anguish, at the whim of a future which may or may not confirm its validity, and sometimes the effort to achieve it □ The effect of scale applies particularly to this because the future of the human species cannot be subject to the same analyses as that of a given person.


avenir

Temps qui bien que n’étant pas encore, peut être convoqué dans le présent au titre de ce qu’il pourrait être, ou qu’on souhaiterait qu’il soit, créant ainsi espoir, attente, angoisse, au gré d’un devenir susceptible ou non d’en confirmer le bien-fondé, et quelquefois de l’effort d’y parvenir □ L’effet d’échelle s’y applique tout particulièrement car l’avenir de l’espèce humaine ne saurait relever des mêmes analyses que celui d’une personne donnée, même si le premier englobe partiellement l’autre.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

What nobody knew yesterday

Today, we have reached the stage where we need to teach people what nobody knew yesterday, and prepare in our schools for what nobody knows yet but some will need to know tomorrow.


A l’heure actuelle, nous sommes parvenus au stade où il nous faut enseigner aux gens ce que personne ne savait hier, et préparer dans nos écoles à ce que personne ne connaît encore mais que certains devront savoir demain.

The verb ‘dream’

The dream is a phenomenon that we observe only during its absence. The verb 'dream' has almost no present. I dream, you dream...


Le rêve est un phénomène que nous n’observons que pendant son absence. Le verbe rêver n’a presque pas de présent. Je rêve, tu rêves...

sleep

Interrupt the waking state, in order to take a rest (or at least supposing it), while opening up to a brain activity of a different nature (dream) as the body appears inert.


dormir

Interrompre l’état de veille, afin de permettre un repos réparateur (ou le supposant tout au moins), tout en ouvrant à une activité cérébrale de nature différente (rêve) tandis que le corps paraît inerte.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Les oiseaux pondent des œufs.

: 鳥は卵を産む。

Tori wa tamagowoumu.

: Vögel legen Eier.

: Birds lay eggs.

: Les oiseaux pondent des œufs.

: 鸟下蛋。

Niǎo xiàdàn.

: Gli uccelli depongono uova.

: Las aves ponen huevos.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Kanji: 眠. Radical: 目. Number of strokes: 10. Meaning: “ sleep”. Pronunciation: ミン、ねむ-る、ねむ-いmin, nemu-ru, nemu-i.

Forget about the past, live the present, think about future.

: Olvida el pasado, vive el presente, piensa el futuro.

: Oubliez le passé, vivez le présent, pensez à l’avenir.

: Dimentica il passato, vivi il presente, pensa al futuro.

: Vergiss die Vergangenheit, lebe in der Gegenwart, denke an die Zukunft.

: Forget about the past, live the present, think about future.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

prévoir

Prévoir, c’est se projeter dans le temps, notamment dans le but de prévenir, c’est-à-dire se préparer à ce qui pourrait être ou advenir. Il est prudent d’observer qui prévoit et les raisons pour lesquelles il/elle le fait.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

What time do you get up?

: 你几点起床?

Nǐ jǐ diǎn qǐchuáng?

: ¿A qué hora te levantas?

: What time do you get up?

: A che ora ti alzi?

: 何時に起きますか?

Nanjini okimasuka?

: Um wieviel Uhr weckst du auf?

: A quelle heure tu te lèves ?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

bird

Warm-blooded egg-laying feathered vertebrate (usually) able to fly, inspiring human beings who have not failed to give it a rich symbolic - From the eagle to the dove, from the duck to the swan, the different species of bird and their different attributes (feathers, bones, etc) are thus the object of many interpretations and exploitations according to the cultures and societies.


oiseau

Animal vertébré (généralement) à sang chaud qui pond des oeufs, et est apte à voler, et qui dispose à ce titre d’une qualité longtemps enviée par les êtres humains lesquels n’ont donc pas manqué de lui attribuer une riche symbolique – De l’aigle à la colombe, du canard au cygne, les différentes espèces d’oiseau font ainsi l’objet de nombreuses interprétations selon les cultures et différents attributs en témoignent (exploitation des plumes, des serres, des ossements, etc .).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

plume

Elément de l'épiderme des oiseaux formé par un tuyau, une tige et des barbes.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

couchsurfing®

Pratique qui consiste à s’appuyer sur une plate-forme en ligne afin d’y poster ou d’y trouver une offre d’hébergement à titre (généralement) gratuit chez des particuliers, supposant l’établissement d’une forme d’échange, de participation et de respect mutuel, mettant en avant le rapport à l’autre, à l’intime, au partage (espace, temps, propriété…), pouvant constituer un indicateur des changements collaboratifs, et supposant une confiance réciproque qui renvoie bien entendu à la diversité des intentions et comportements humains.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

swan

Large palmiped bird, with white (sometimes black) plumage and long flexible neck, known for its elegance.


cygne

Grand oiseau palmipède, à plumage blanc (quelquefois noir) et à long cou flexible, réputé pour son élégance.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Kanji: 鳥. Radical: 鳥. Number of strokes: 11. Meaning: “ bird”. Pronunciation: チョウ、とりchō, tori.

Michel de Nostredame

Michel de Nostredame

Michel de Nostredame (1503 - 1566) or Nostradamus - A French astrologer and apothecary – His most famous book, “Les Prophéties”, published in 1555 made him a reputed seer, as he predicted future events, resulting in numerous controversies.


Michel de Nostredame (1503 - 1566) ou Nostradamus - Un astrologueet apothicaire - Son livre le plus célèbre, «Les Prophéties», publié en 1555 fait de lui un voyant réputé, car il prédit les événements futurs, ce qui entraîne de nombreuses controverses.

nostalgie

Sentiment qui porte à se remémorer une partie de son passé, incluant des personnes, des lieux ou des événements qui s’y sont produits auxquels on reste attaché et que l’on aime retrouver dans la représentation plus ou moins idéalisée que l’on s’en fait – Prend une force particulière au regard du temps ou de l’espace qui nous en séparent et de la possibilité ou de l’impossibilité plus ou moins définitive de les retrouver.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Did you sleep well?

: Hast du gut geschlafen?

: Hai dormito bene?

: Did you sleep well?

: よく眠れましたか ?

Yoku nemuremashita ka?

: 你睡得好吗?

Nǐ shuì dé hǎo ma?

: Has dormido bien ?

: Tu as bien dormi ?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Education for Sustainable Development

L'éducation pour le développement durable (EDD) vise à doter les individus des comportements, compétences et connaissances qui leur permettront de prendre des décisions éclairées pour eux-mêmes et les autres, aujourd'hui et à l'avenir, et de traduire ces décisions en actes.

- unesco.org

tocororo

(ou trogon de Cuba) Espèce d'oiseau endémique à l'île de Cuba – Qui en est ainsi devenu un symbole national.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Birds lay eggs.

: 鳥は卵を産む。

Tori wa tamagowoumu.

: Vögel legen Eier.

: Birds lay eggs.

: Les oiseaux pondent des œufs.

: 鸟下蛋。

Niǎo xiàdàn.

: Gli uccelli depongono uova.

: Las aves ponen huevos.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...