Persepolis

Persepolis

Persepolis (Old Persian: Pārsa) - The ceremonial capital of the Achaemenid Empire (ca. 550–330 BCE). UNESCO World Heritage Site 1979. “Founded by Darius I in 518 B.C. (…) It was built on an immense half-artificial, half-natural terrace, where the king of kings created an impressive palace complex inspired by Mesopotamian models. The importance and quality of the monumental ruins make it a unique archaeological site…”


Persépolis (ancien persan: Pārsa) - Capitale cérémonielle de l'empire achéménide (environ 550-330 av. J.-C.). Patrimoine mondial de l'UNESCO en 1979. « Fondée par Darius Ier en 518 av. J.-C., Persépolis (…) fut construite sur une immense terrasse mi-naturelle, mi-artificielle où le roi des rois avait édifié un splendide palais aux proportions imposantes, inspiré de modèles mésopotamiens. C'est un site archéologique unique par l'importance et la qualité de ses vestiges monumentaux... »

Lhasa

Lhasa (29 ° 39N / 91 ° 07E) is today the capital of the Tibet Autonomous Region of the People's Republic of China (拉萨 - Lāsà). The city was from the 7th century the capital of the kingdom of Tibet. Among others, there is the Potala Palace.

Stubbs

Stubbs

Stubbs (1997 – 2017) - A famous cat, mayor of the historic district of Talkeetna, Alaska from July 1997 until his death.


Stubbs (1997 - 2017) – Un illustre chat, maire du district historique de Talkeetna, en Alaska, de juillet 1997 jusqu'à sa mort.

citoyen/ne

Qui jouit ou peut jouir sous certaines conditions de ses droits civils et politiques, et renvoie parallèlement aux engagements en résultant, au sein des divers ensembles auxquels il est associé □ Toute citoyenneté s'appuie sur des principes d'acquisition, de maintien, voire de déchéance.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

rue

Espace de communication (public ou privé) situé entre les différentes parties d’un ensemble d’habitations, constitué de voies qui forment ensemble un réseau permettant de se déplacer – Si une rue peut se limiter à cette fonction et aux règles civiques qui l’accompagnent ou non, elle est également dans de nombreux lieux du monde, un véritable cadre de vie et d’activité, complémentaire ou substitutif aux habitations elles-mêmes – Elle prend alors des dimensions multiples : commerciale, politique, religieuse, artistique, festive ... suscitant des formes diverses d’équilibre (ou de déséquilibre).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Phnom Penh

Phnom Penh (11 ° 34N / 104 ° 55E) is the administrative, economic and political capital of Cambodia. It succeeded Angkor Thom when it stopped exercising its power under Siamese rule. Phnom Penh is located at the confluence of the Mekong and Tonle Sap. The city owes its name to Grandma Penh who would have built a religious building at its location.

Macchu Pichu

Macchu Pichu

Machu Picchu - A15th-century Inca citadel, in Peru – Brought to international attention byHiram Bingham in 1911 - UNESCO World Heritage Site 1983 - “Machu Picchu stands 2,430 m above sea-level, in the middle of a tropical mountain forest, in an extraordinarily beautiful setting. It was probably the most amazing urban creation of the Inca Empire at its height; its giant walls, terraces and ramps seem as if they have been cut naturally in the continuous rock escarpments. The natural setting, on the eastern slopes of the Andes, encompasses the upper Amazon basin with its rich diversity of flora and fauna.”


Machu Picchu - Citadelle Inca du 15ème siècle, au Pérou - Hiram Bingham attira l'attention du monde entier sur son existence en 1911 - Patrimoine mondial de l'UNESCO 1983. À 2 430 m d'altitude, dans un site montagneux d'une extraordinaire beauté, au milieu d'une forêt tropicale, Machu Picchu a probablement été la création urbaine la plus stupéfiante de l'Empire inca à son apogée : murailles, terrasses et rampes gigantesques sculptent les escarpements rocheux dont elles paraissent le prolongement. Le cadre naturel, sur le versant oriental des Andes, fait partie du bassin supérieur de l'Amazone, riche d'une flore et d'une faune très variées.

She lives in the city.

: Elle vit en ville.

: 她住在城里。

Tā zhù zài chénglǐ.

: She lives in the city.

: Ella vive en la ciudad.

: Lei vive in città.

: 彼女は街に住んでいます。

Kanojo wa machi ni sunde imasu.

: Sie lebt in der Stadt.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...
Japan

Japan

Japan is a country in Asia. Its capital is: Tokyo. Its official language is: Japanese . Its currency is: Yen.

Code: JP | JPN
FR: Japon
DE: Japan
IT: Giappone
ES: Japón
ZH: 日本
PI: rìběn
JA: 日本
RO: Nihon
Capital: Tokyo

city

A densely populated area and territorial unit, made up of structures and services gathered over a given space and time which supposes a more or less equitable individual and collective way to manage it considering historical, political, social, economic, ecological, cultural levels...


ville

Agglomération constituée de structures et de services regroupés sur un espace et un temps donnés, qui suppose une manière individuelle et collective plus ou moins équitable de la gérer sur un plan historique, politique, social, économique, écologique, culturel...

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Level of citizen involvement in the decision

Niveau d'implication des citoyens dans la décision : Cet indicateur qualitatif a pour objectif d'évaluer à quel point les habitants sont (ou ne sont pas) impliqués dans les choix que fait la collectivité, en matière de développement social, économique, d'urbanisme, d'aménagement des quartiers, etc. Plus concrètement, il s'agit d'un indicateur qualitatif qui rend compte indirectement des différents outils, structures et procédures mis en place par la municipalité en vue d'associer la population à l'élaboration des projets de la municipalité.

- territoires-durables.fr
Kasbah of Algiers

Kasbah of Algiers

Kasbah of Algiers - Casbah قصبة meaning “citadel” - Old town or medina of Algiers, capital of Algeria, of which it forms a historic district - UNESCO World Cultural Heritage site 1992 – “… The Kasbah is a unique kind of medina, or Islamic city. It stands in one of the finest coastal sites on the Mediterranean, overlooking the islands where a Carthaginian trading-post was established in the 4th century BC. There are the remains of the citadel, old mosques and Ottoman-style palaces as well as the remains of a traditional urban structure associated with a deep-rooted sense of community.”


Casbah d'Alger - Casbah قصبة signifiant « citadelle » - Inscrit au patrimoine mondial de l'humanité de l'Unesco 1992 - « ... Dans l’un des plus beaux sites maritimes de la Méditerranée, surplombant les îlots où un comptoir carthaginois fut installé dès le IVe siècle av. J.-C., la Casbah constitue un type unique de médina , ou ville islamique. Lieu de mémoire autant que d’histoire, elle comprend des vestiges de la citadelle, des mosquées anciennes, des palais ottomans, ainsi qu’une structure urbaine traditionnelle associée à un grand sens de la communauté. »