Guerewol


Guerewol

Guerewol - An annual courtship ritual competition among Wodaabee Fula people.


Tradition peul.
Rituel annuel.
Prenant place à la fin de la saison des pluies.

happen whenS end ofS season ofS rain2

Les jeunes hommes Wodaabee
Dansent.
Sans quitter le rang.
Les yeux grands ouverts
Les dents mises en valeur
La blancheur scintillant de tous ses feux.
Les bras s’élancent,
Au gré de sautillements cadencés.

Maquillés avec grâce,
Parés des plus beaux ornements,
Coiffés de plumes,
Ils seront bientôt jugés…
… Par un jury de femmes,
Sujettes à se marier.

Et ils en sont bien conscients et fébriles…

Ainsi va le Guéréwol
Là où vont les Wodaabees.
Tout particulièrement à Ingall au Niger,
Prenant part au festival des nomades à Cure Salée.

Lad’s dances in Romania

Lad’s dances in Romania

Lad’s dances in Romania - UNESCO World Heritage 2015 "...practised in community life on festive occasions, such as weddings and holidays, as well as during stage performances".


Danses des garçons en Roumanie - Patrimoine mondial de l'UNESCO 2015 "... pratiqué dans la vie de communauté lors de fêtes, comme les mariages et les jours fériés, ainsi que lors de spectacles sur scène".

Cooper’s Hill Cheese-Rolling and Wake


Cooper’s Hill Cheese-Rolling and Wake

Cooper's Hill Cheese-Rolling and Wake - An annual and now international event held near Gloucester / England. It consists of sending a 7–9 pounds round of Double Gloucester cheese from the top of the hill, competitors racing down after it in the hope to catch it.

Watch a Downhill Cheese-Chasing Competition in Britain | National Geographic

fête

Moment souvent rituel, périodique, sacré ou profane, renvoyant à la distribution du calendrier et à l’organisation qui y est attachée, se caractérisant par des activités spécifiques et une participation collective plus ou moins accentuée fonction de l’importance qu’on lui accorde - Donnant lieu à l'expression des sentiments (réjouissance, allégresse, affection, respect, tristesse...).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Chinese New Year


Chinese New Year

Chinese New Year 春节 - The "Spring festival" celebrating the beginning of the new year on the traditional Chinese calendar.


Nouvel An chinois 春节 - La "fête du printemps" célébrant le début de la nouvelle année sur le calendrier chinois traditionnel.

mariage

Union de deux personnes, parfois plus, contractant une alliance au regard de la loi ou/et de la religion, dans le but de fonder une famille (se reproduire, adopter) ou/et de consolider un attachement et une affection mutuelle, ou/et d’acquérir un statut social, ou/et de bénéficier d’avantages spécifiques (fiscalité par ex.), etc. – L’engagement qui en résulte confère aux protagonistes de l’union des droits et devoirs variables selon la culture, le sexe, le rang dans la société, etc. – Du mariage d’amour au mariage arrangé, voire forcé (pouvant procéder du kidnapping par ex.), les conditions qui accompagnent les débuts de cette union, augurent ou non du bien-être que chacun y trouvera – Enfin, selon les codes civiques ou spirituels en vigueur, le mariage peut être considéré inaliénable (ou non).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
potlatch

potlatch

Potlatch - A gift-giving ceremony practiced by peoples of the Pacific Northwest Coast of Canada and the United States.


potlatch

Potlatch - Cérémonie d'échange de cadeaux pratiquée par les peuples de la côte nord-ouest du Pacifique et des États-Unis.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Mahamastakabhisheka


Mahamastakabhisheka

Mahamastakabhisheka महामस्तकाभिषेक - The anointment of the Bahubali Gommateshwara Statue at Shravanabelagola once in every 12 years (Jainism).


Mahamastakabhisheka महामस्तकाभिषेक - Onction de la statue de Bahubali Gommateshwara à Shravanabelagola une fois tous les 12 ans (Jaïnisme).

Shichi-go-san

Shichi-go-san

Shichi-go-san 七五三 "Seven-Five-Three" - Rite of passage in Shinto.


Shichi-go-san 七五三 "sept-cinq-trois" - Un rite de passage pour petits garçons et petites filles dans le Shintoïsme.

Kanji: 美. Radical: 羊. Number of strokes: 9. Meaning: “ beauty”. Pronunciation: ビ、うつく-しいbi, utsuku-shii.

Kalyady Tsars

Kalyady Tsars

Rite of the Kalyady Tsars (Christmas Tsars) - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2008 “…a ritual and festive event celebrated in the village of Semezhava in the Minsk region of Belarus”


Rite des tsars de Kalyady (tsars de Noël) - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2008 «… un événement rituel et festif célébré dans le village de Semezhava, dans la région de Minsk en Biélorussie »


Naadam

Naadam (or eriin gurvan naadam / эрийн гурван наадам) "the three games of men" - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2010 “… a national festival celebrated every year from 11 to 13 July across Mongolia that focuses on three traditional games: horseracing, wrestling and archery”.


Naadam (eriin gurvan naadam / эрийн гурван наадам) "Les trois jeux des hommes" - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2010 "… une fête nationale célébrée chaque année du 11 au 13 juillet dans toute la Mongolie, axée sur trois jeux traditionnels: les courses de chevaux, la lutte et le tir à l'arc".

wabi sabi

wabi sabi

Wabi-sabi侘寂 – A Japanese concept who calls for the acceptance of impermanence and imperfection – Many aspects are connected to this idea, including simplicity, economy, modesty, asymmetry and others…


wabi sabi

Wabi-sabi 侘寂 – Un concept japonais qui appelle à l'acceptation de l'impermanence et de l'imperfection - De nombreux aspects sont liés à cette idée, comme la simplicité, l'économie, la modestie, l'asymétrie et d'autres…

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
sapeur

sapeur

Sapeurs - A fashion-movement consisting of dressing somptuously practiced in Brazzaville and Kinshasa.


sapeur

Les Sapeurs - Un mouvement de mode consistant à s'habiller somptueusement, pratiqué à Brazzaville et à Kinshasa.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Kuomboka


Kuomboka

Kuomboka - A traditional ceremony in Zambia taking place at the end of the rain season.


Kuomboka Ceremony - Zambia
“The Lozi people of Barotse Land escape the rising flood waters of the upper Zambezi each year in a spectacular ceremonial procession. Hundreds of dugout canoes (mokoros) accompany the Litunga - Barotse King from the royal establishment, Lealui Palace, in the flood plains to dry land. The Kuomboka is one of the attractions on Open Africa's traveller routes in South Africa. Details of which are available on our website www.openafrica.org. Video produced by Charl Pauw.”

Hanukkah


Hanukkah

Hanukkah חֲנֻכָּה‬ - Jewish festival called "Lights" commemorating the victory of the Maccabees on the Seleucids - The fact of lighting a chandelier with nine branches marks the miracle of the vial of oil that would have burned eight days although it contained only a day of feeding. Various rites are attached to it, especially a set of spinning tops - Hag HaHanoukka is in Hebrew the "Feast of the Edification".


Hanoucca חֲנֻכָּה‬ - Une fête juive commémorant la réinauguration du Deuxième Temple à Jérusalem.

Aomori Nebuta Matsuri

Aomori Nebuta Matsuri

Aomori Nebuta Matsuri 青森ねぶた祭り - A summer festival in Aomori Prefecture, Japan in early August. Nebuta designates the float of a brave warrior-figure carried through the center of the city


Aomori Nebuta Matsuri 青森 ね ぶ た 祭 り - Un festival d'été dans la préfecture d'Aomori, au Japon, au début du mois d’août. « Nebuta » désigne le char d’un guerrier courageux qui traverse le centre de la cité.

Narcisse

Narcisse

Narcissus (Greek: Νάρκισσος Nárkissos) - In Greek mythology, a hunter from Thespiae known for his beauty and the curse about it. At the origin of the term narcissism.


Narcisse (Grec : Νάρκισσος Nárkissos) - Dans la mythologie grecque, un chasseur de Thespiae connu pour sa beauté et sa malédiction. À l'origine du terme narcissisme.

Dance Drums in Burundi

Dance Drums in Burundi

Ritual dance of the royal drum in Burundi - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2014 “… a spectacle combining powerful, synchronized drumming with dancing, heroic poetry and traditional songs”


Danse rituelle du tambour royal du Burundi - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2014 «… un spectacle mêlant percussions puissantes et synchronisées avec de la danse, de la poésie héroïque et des chants traditionnels»

naadam

Le naadam est un festival annuel en Mongolie qui a lieu en juillet et voit rivaliser les tenants de trois disciplines historiques : le tir à l’arc, la course à cheval et la lutte. Un jeu d’osselets est venu s’y ajouter. Il puise ses sources dans la fondation même de l’Empire mongol par Gengis Khan et a repris du service en 1921 avec l’indépendance.



[embed] https://youtu.be/4LcbK0QqE3o?t=85 [/embed]

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Martenitsa


Martenitsa

Martenitsa мартеница (Bulgaria) or Mărțișor (Romania) - A custom welcoming the spring through a piece of adornment, made of white and red yarn - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2017.


Martenitsa мартеница (Bulgarie) ou Mărțișor (Roumanie) - Une coutume accueillant le printemps à travers une pièce de parure en fils blancs et rouges - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2017.

Schemenlaufen

Schemenlaufen

Schemenlaufen, the carnival of Imst - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2010 "...a procession of masked, costumed dancers - Fasnacht carnival on the Sunday before the Christian season of Lent".


Schemenlaufen, le carnaval d'Imst - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2010 "... Tous les quatre ans la ville d’Imst, en Autriche, célèbre son carnaval du Fasnacht le dimanche avant le début du Carême chrétien. Au centre de la fête il y a le Schemenlaufen, défilé de danseurs masqués et costumés.".

Kalyady Tsars


Kalyady Tsars

Rite of the Kalyady Tsars (Christmas Tsars) - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2008 “…a ritual and festive event celebrated in the village of Semezhava in the Minsk region of Belarus”


Rite des tsars de Kalyady (tsars de Noël) - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2008 «… un événement rituel et festif célébré dans le village de Semezhava, dans la région de Minsk en Biélorussie »

festival

Ritual, periodic, sacred or secular moment or event, lasting one or several days, directly referring to the different calendars, characterized by specific activities and a more or less large and collective participation - Give rise to the expression of various feeling (joy, affection, respect, sadness ...).


fête

Moment souvent rituel, périodique, sacré ou profane, renvoyant à la distribution du calendrier et à l’organisation qui y est attachée, se caractérisant par des activités spécifiques et une participation collective plus ou moins accentuée fonction de l’importance qu’on lui accorde - Donnant lieu à l'expression des sentiments (réjouissance, allégresse, affection, respect, tristesse...).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Tsagaan Sar


Tsagaan Sar

Tsagaan Sar Цагаан сар - the Mongolian Lunar New Year - meaning the "White Moon". It is a momentous moment in traditional Mongolian life, an opportunity to show respect to elders, to reflect on the meaning of life, and to gather around ritual and culinary activities. Figure among them an exchange of snuffboxes. Or the development of a piece made of an odd number of layers of biscuits ( shiniin idee ). Tsagaan sar means "Month of the White" and begins at the rising moon, giving specific importance to the watch named bituun .


Tsagaan Sar Цагаан сар - Le nouvel an lunaire mongol - Signifiant la "lune blanche".

Beauty - Pascal Medan

Le problème c’est que la beauté de l’aïkido amène à une distorsion de la pratique. Certains ont fait de l’aïki-danse. C’est vrai qu’on a en plus un habit qui se prête à ça, mais pour moi, on se détourne de la pratique ! L’aïkidô c’est un budô la voix du guerrier, mais pas seulement la voix de combat, un budoka c’est quelqu’un capable de faire un poème, un ikebana … C’était un peu comme nos chevaliers.

joli/e

Qui a des formes plaisantes à la vue ou à l’esprit.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Enkutatash


Enkutatash

Enkutatash (Ge'ez: እንቁጣጣሽ) - The first day of the New Year in Ethiopia and Eritrea, more or less corresponding to the end of the "rainy season" - It is associated with the return of the Queen of Sheba to Ethiopia after her visit to King Solomon in Jerusalem in ca. 980 BCE.


Enkutatash (Ge'ez: እንቁጣጣሽ) - Le premier jour du Nouvel An en Éthiopie et en Érythrée correspondant plus ou moins à la fin de la "saison des pluies" - Il est associé au retour de la reine de Saba en Éthiopie après sa visite au roi Salomon à Jérusalem vers 980 av.J.-C.