Kintai Bridge

Kintai Bridge

The Kintai Bridge 錦帯橋 – A unique and historical wooden arch bridge, built in 1673 and spanning the Nishiki River - It is located in Iwakuni City, Yamaguchi Prefecture, Japan.


Le pont Kintai 錦帯橋 - Un pont exceptionnel composé de cinq arches en bois, construit en 1673 et enjambant la rivière Nishiki - Il se trouve dans la ville d’Iwakuni, préfecture de Yamaguchi au Japon.

mur

Ouvrage de maçonnerie qui sépare deux ou plusieurs espaces et constitue une protection, un obstacle, un soutien... - Peut faire l'objet d'aménagements, ornements, dispositifs spécifiques selon le type de construction et les fonctions qui lui sont assignés : architecturales, artistiques, culturelles, religieuses, géopolitiques, militaires... Sa résistance et sa durabilité peuvent être mises à l'épreuve dans le temps de manière volontaire ou non. Dans certaines situations (prison, enfermement psychiatrique...), son existence est indissociable d'une entrave - légale ou non - à la liberté et des conditions dans lesquelles celle-ci s'exerce.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

tente

Abri de toile sous lequel on se protège de manière occasionnelle ou permanente - Peut être principal à une communauté ou dans le cas contraire être perçu au regard ou en opposition à un abri bâti. Selon les cultures peut faire l'objet d'une production, d'un soin et d'un aménagement poussés, dans lesquels les questions de genre, de hiérarchie, d'installation... occupent une place déterminante.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Kinderdijk

Kinderdijk

Mill Network at Kinderdijk-Elshout - UNESCO World Heritage Site 1994... “a complex system for draining parts of the Dutch territory and protect it against further inundation…”


Réseau des moulins de Kinderdijk-Elshout - Patrimoine mondial de l'UNESCO de 1994 ... « un système complexe pour drainer des parties du territoire néerlandais et les protéger contre de nouvelles inondations…»

Nelson’s Dockyard

Nelson’s Dockyard

Nelson's Dockyard - A cultural heritage site and marina in English Harbour, located in Saint Paul Parish on the island of Antigua, in Antigua and Barbuda. UNESCO World Heritage Site 2016. “… The site consists of a group of Georgian-style naval buildings and structures, set within a walled enclosure. The natural environment of this side of the island of Antigua, with its deep, narrow bays surrounded by highlands, offered shelter from hurricanes and was ideal for repairing ships. The construction of the Dockyard by the British navy would not have been possible without the labour of generations of enslaved Africans since the end of the 18th century. Its aim was to protect the interests of sugar cane planters at a time when European powers were competing for control of the Eastern Caribbean.”


Nelson's Dockyard - Un site du patrimoine culturel et un port de plaisance sur l'île d'Antigua, à Antigua-et-Barbuda. Site du patrimoine mondial de l'UNESCO 2016. « ...Le site consiste en un ensemble de bâtiments et d’installations portuaires de l’époque géorgienne, bordé d'une enceinte fortifiée. L’environnement naturel de cette partie de l’île d’Antigua, avec ses baies profondes et étroites entourées de hautes terres, offrait un abri contre les ouragans et était propice à la réparation des navires. La construction de ce chantier naval par la Marine britannique, n’aurait pas été possible sans le travail de générations d’esclaves africains, depuis la fin du XVIIIe siècle. L'objectif était de protéger les intérêts des planteurs de canne à sucre, à une époque où les puissances européennes se disputaient le contrôle des Caraïbes orientales. »

Eiffel Tower

Eiffel Tower

In 1889 (a century after the French Revolution), Gustave Eiffel built in Paris, on the occasion of the Universal Exhibition, the Tower that will now bear his name.


En 1889 (un siècle après la Révolution française), Gustave Eiffel construit à Paris, à l’occasion de l’Exposition Universelle, la Tour qui portera désormais son nom.

maison

Construction servant à une habitation individuelle souvent familiale.difice occupé par un ou plusieurs foyers, caractérisé par son autonomie et son unité de logement, renvoyant à sa propriété ou non, sa nouveauté ou son ancienneté, son entretien, sa distribution intérieure, son environnement immédiat (extérieur, voisinage) et au bien-être ou non qu’y ressentent ceux qui s’y trouvent ou qui y passent.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Fushimi-Inari

Fushimi-Inari

Fushimi Inari Taisha 伏見稲荷大社 - The head shrine of the god Inari, god of rice and the patron of business, located in Kyoto – Known because of the rows of many torii gates, around 1,000 - Foxes (kitsune) are often found in Inari shrines as they are regarded as the messengers.


Fushimi Inari Taisha 伏見稲荷大社 - Sanctuaire principal du dieu Inari, dieu du riz et patron des affaires, situé à Kyoto. Connu pour ses rangées de nombreux torii, on en trouve environ 1 000 - Des renards (kitsune) se trouvent souvent dans les sanctuaires dédiées à Inari car ils en sont considérés comme les messagers.

Aachen Cathedral

Aachen Cathedral

Aachen Cathedral (Germany) – A cathedral World heritage 1978 - "... with its octagonal basilica and cupola, began c. 790–800 under the Emperor Charlemagne".


Cathédrale d'Aix-la-Chapelle (Allemagne) - classée au patrimoine mondial de l'UNESCO en 1978 - Basilique et coupole octogonales - Sa construction commencé vers 790–800 sous le règne de l'empereur Charlemagne.

Kenroku-en

Kenroku-en

Kenroku-en 兼六園 - One of the Three Great Gardens of Japan, developed from the 1620s – It is located in Kanazawa, Ishikawa Prefecture, Japan.


Kenroku-en 兼六園 - L'un des trois grands jardins du Japon, développé à partir des années 1620 - Il est situé à Kanazawa, dans la préfecture d'Ishikawa, au Japon.

habiter

Occuper un édifice dans des conditions données, d’ordre économique, social, familial, affectif, etc., procurant ou non une forme de bien-être, sur une durée plus ou moins longue.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Kanji: 橋. Radical: 木. Number of strokes: 16. Meaning: “ bridge”. Pronunciation: キョウ、はしkyō, hashi.

immeuble

Edifice à étages, supposant une organisation des différentes parties qui le constituent, et des facilités de communication entre elles – Requiert une gestion commune qui doit éventuellement s’accorder avec l’ensemble des gestions individuelles.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

The bus is on the bridge.

: The bus is on the bridge.

: バスは橋の上です

Basuwa hashinouedesu

: Le bus est sur le pont.

: 公共汽车在桥上。

Gōnggòngqìchē zài qiáoshàng.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...
Villa d’Este

Villa d’Este

Villa d'Este - A 16th-century villa in Tivoli, near Rome, famous for its profusion of fountains and terraced hillside garden - UNESCO World heritage site 2001. “The Villa d'Este in Tivoli, with its palace and garden, is one of the most remarkable and comprehensive illustrations of Renaissance culture at its most refined. Its innovative design along with the architectural components in the garden (fountains, ornamental basins, etc.) make this a unique example of an Italian 16th-century garden. The Villa d'Este, one of the first giardini delle meraviglie, was an early model for the development of European gardens.”


Villa d'Este - Une villa du XVIe siècle située à Tivoli, près de Rome, célèbre pour sa profusion de fontaines et son jardin en terrasses sur une colline - Classée au patrimoine mondial de l'UNESCO en 2001. « La Villa d'Este à Tivoli avec son palais et son jardin est un des témoignages les plus remarquables et complets de la culture de la Renaissance dans ce qu'elle a de plus raffiné. La Villa d'Este, de par sa conception novatrice et l'ingéniosité des ouvrages architecturaux de son jardin (fontaines, bassins, etc.), est un exemple incomparable de jardin italien du XVIe siècle. La Villa d'Este, un des premiers « giardini delle meraviglie », a servi très tôt de modèle pour le développement des jardins en Europe. »

Eihei-ji

Eihei-ji

Eihei-ji 永平寺 “temple of eternal peace” - One of two main temples of the Sōtō school of Zen Buddhism, in Fukui Prefecture, Japan – Founded by Eihei Dōgen 永平道元 during the 13th century.


Eihei-ji 永平寺 « temple de la paix éternelle » - L'un des deux principaux temples de l'école Sōtō du bouddhisme zen, dans la préfecture de Fukui au Japon - Fondé par Eihei Dōgen 永平道元 au XIIIe siècle.

Hyde Park

Hyde Park

Hyde Park – A major park in Central London, established by Henry VIII in 1536, divided by the Serpentine and the Long Water lakes. Well known for its Speakers' Corner, a point of free speech and debate since 1872, and its large-scale free rock music concerts (Pink Floyd, The Rolling Stones, Queen…).


Hyde Park - Grand parc du centre de Londres, créé par Henri VIII en 1536. Connu pour son Speakers 'Corner, un espace de liberté d'expression et de débat depuis 1872, et ses concerts géants et gratuits de musique rock (Pink Floyd, The Rolling Stones, Queen…).