Known as Mash day…

Known as Mash day…

“Here is this years Queen
Holding her Kings arm

This is how the Mashramani live,
This celebration is known as Mash day
An annual festival, a hive of activity

Starting well before dawn
There are dances, parades, marching bands
And continues into moonlight

And as soon as the sun resurfaces
It's time to crown the king and queen of the year ...

… Honouring the birth of the Republic of Guyana…”


« Voici la reine de l’année
Au bras de son roi Guyanais

Ainsi se vit le Mashramani,
Autrement nommé Mash day
Un festival annuel, véritable ruche d’activités

Commençant bien avant l’aube
On y assiste à des danses, des défilés, des fanfares
Jusqu’à se poursuivre au clair de lune

Et tandis que bientôt le soleil refait surface
Il est temps de couronner le roi et la reine de l’année…

… De quoi honorer la naissance de la république du Guyana… »

Proposed by

Back to Top