Marie Skłodowska Curie

Marie Skłodowska Curie

Marie Skłodowska Curie (1867 – 1934) - A Polish naturalized-French physicist and chemist - Her research on radioactivity was decisive. Nobel Prize in Physics 1903 - Nobel Prize in Chemistry 1911 – The first woman to become a professor at the University of Paris.


Marie Skłodowska Curie (1867 - 1934) - Physicienne et chimiste polonaise naturalisée française - Ses recherches sur la radioactivité ont été décisives. Prix Nobel de physique en 1903 - Prix Nobel de chimie en 1911 - Première femme à devenir professeur à l'Université de Paris.

durer

Qui s’étend sur un certain temps.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

This is the first floor. – It is the ground floor.

: 这是一楼。

zhè shì yī lóu

: Es la planta baja.

: È il piano terra.

: 1階です。

Ikkaidesu.

: Es ist das Erdgeschoss.

: This is the first floor. – It is the ground floor.

: C’est le rez-de-chaussée.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

woman

One of the two main divisions of the human species, which can, in a globalizing approach, be the subject of categorical judgments relating to its corporeality, its psychology, its representation of others, of the world, etc. - Refers to a cultural, social, legal, political or religious demarcation… which can vary a lot according to the societies but often translated by a more or less accentuated and applied form of domination of the men and the profit which they draw from this situation.


femme

Une des deux divisions principales du genre humain, pouvant dans une approche globalisante faire l’objet de jugements catégoriels portant sur sa corporéité, sa psychologie, sa représentation de soi, des autres, du monde, etc. – Renvoie à une démarcation culturelle, sociale, juridique, politique, religieuse… variable selon les sociétés mais souvent traduite par une forme plus ou moins accentuée et appliquée de domination des hommes et du profit qu’ils tirent de cette situation – Peut alors donner lieu à une revendication d’équité ou de parité.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Auðumbla

Auðumbla

Auðumbla - A primeval cowin Norse mythology. Ymir fed from her milk, and over the course of three days she licked away the salty rime rocks and revealed Búri, grandfather of the gods and brothers Odin, Vili and Vé. Solely attested in the Prose Edda.


Audhumla - Audhumla est la vache primitive de la mythologie nordique. Ymir se nourrit de son lait et, à l'issue de trois jours, celle-ci léchant le sel permit de révéler Búri, le grand-père des dieux Odin, Vili et Vé. Elle est uniquement attestée dans la prose Edda.

Knives strongly associated with women

The knives are strongly associated with women and women’s traditional activities such as sewing and butchering, and are often made by men for their wives and other female relatives. Sometimes ulus are given as wedding gifts. .


(Les couteaux sont fortement associés aux femmes et à leurs activités traditionnelles comme la couture et la découpe de viande, ils sont souvent fabriqués par les hommes pour leurs femmes ou d'autres femmes de la famille. Parfois les ulus sont offerts comme cadeaux de mariage.)

- 2004. Historical Dictionary of the Inuit. Ed. Scarecrow Press
Sarla Thakral

Sarla Thakral

Sarla Thakral सरला ठकराल (1914 –2008) also known as Mati - The first Indian woman to fly an aircraft – Then became a businesswoman, painter and even clothes designer.


Sarla Thakral सरला ठकराल (1914–2008), également connue sous le nom de Mati - La première femme indienne à piloter un avion – Devint plus tard une femme d'affaires, peintre et créatrice de vêtements.

Nikola Tesla

Nikola Tesla

Nikola Tesla (1856-1943) - An inventor and electrical engineer (Serbian-American) – Contributions to the design of the modern alternating current (AC) electricity supply system.


Nikola Tesla (1856-1943) – Inventeur et ingénieur électrique américain d'origine serbe – Contributions majeures à l'adoption du courant alternatif pour le transport et la distribution de l'électricité.

Sutartinės

Sutartinės

Sutartinės, Lithuanian multipart songs - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2010 "...a form of polyphonic music performed by female singers in north-east Lithuania".


Sutartinės, chansons lituaniennes à plusieurs voix - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2010 "... une forme de musique polyphonique interprétée par des chanteuses du nord-est de la Lituanie ".

first

Who comes before all the others and often benefits as such from a special status or prestige.


premier

Qui vient avant tous les autres et bénéficie souvent à ce titre d’un statut voire d’un prestige particulier.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Kanji: 女. Radical: 女. Number of strokes: 3. Meaning: “ woman”. Pronunciation: ジョ、ニョ、(ニョウ)、おんな、めjo, nyo, (nyō), onna, me.

Ella Maillart

Ella Maillart

Ella Maillart (1903 - 1997) - A Swiss adventurer, travel writer and photographer- She was also a sportswoman involved in different fields: land hockey, ski, sailing.


Ella Maillart (1903 - 1997) - Une aventurière, auteure et photographe suisse - Elle fut également une sportive impliquée dans différentes disciplines : hockey sur gazon, ski, voile.

ordinal/e

Se dit de tout nombre qui permet d’établir un ordre dans une distribution donnée (premier, deuxième… dernier), exprimant une volonté classificatoire, parfois hiérarchique, et permettant souvent d’attribuer des valeurs croissantes ou décroissantes.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Aisha Musa Ahmad

Aisha Musa Ahmad

Aisha Musa Ahmad (1905-1974) or Aisha al-Falatiya - a Sudanese singer, the first woman to sing on Sudanese radio in 1942. After over 150 songs all along her career, she got a great popularity in Sudan as well as in Egypt.


Aisha Musa Ahmad (1905-1974) ou Aisha al-Falatiya - Une chanteuse soudanaise, la première femme à chanter à la radio soudanaise en 1942. Après plus de 150 chansons tout au long de sa carrière, elle a acquis une grande popularité au Soudan et en Égypte.

technics

All the elements pertaining to the methods and means developed in order to produce a work or a result, characteristic of an era and/or of a society, having undergone local development or transfer there. Plays a determining role in the evolution of our societies, not only technical, but political, economic, religious ... Is often the subject of conflicting debates about the progress which is said to result from it and its consequences.


techniques

Ensemble des éléments relevant des méthodes et des moyens élaborés afin de produire une œuvre ou un résultat, caractéristique d’une époque et/ou d’une société, y ayant fait l’objet de mises au point locales ou d’un transfert. Joue un rôle déterminant dans l’évolution de nos sociétés, non seulement techniques, mais politiques, économiques, religieuses... faisant l’objet de débats souvent conflictuels entre partisans et adversaires des progrès qui en résultent et de leurs conséquences.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Cang Jie

Cang Jie

Cangjie 仓颉 - A legendary inventor of Chinese characters during the era of the Yellow Emperor. Devin of the Yellow Emperor in China, known to have traditionally invented Chinese writing - To achieve this, he would have relied on the traces left by animals. He has two pairs of eyes.


Cangjie 仓颉 - Inventeur légendaire des caractères chinois à l'époque de l'Empereur jaune.

Solomon Temple

Solomon Temple

Solomon's Temple (בֵּית־הַמִּקְדָּשׁ‬: Beit HaMikdash) - The Holy (and First) Temple in ancient Jerusalem - Destroyed in 587 BCE.


Temple de Salomon (בֵּית־הַמִּקְדָּשׁ‬: Beit HaMikdash) - Le (premier) Temple de l'ancienne Jérusalem - Détruit en 587 avant notre ère.

Muhammad Yunus

Muhammad Yunus

Muhammad Yunus (1940 -) মুহাম্মদ ইউনূস – Founder of the Grameen Bank. Nobel Peace Prize 2006.


Muhammad Yunus (1940 -) মুহাম্মদ ইউনূস - Fondateur de la Grameen Bank, père du micro-crédit. Prix Nobel de la Paix 2006.

Dolly

Dolly

Dolly (1996 – 2003) – A female domestic sheep, the first mammal cloned from an adult somatic cell by Keith Campbell and colleagues at the University of Edinburgh, Scotland.


Dolly (1996 – 2003) - Un mouton domestique femelle, le premier mammifère cloné à partir d'une cellule somatique adulte par Keith Campbell et ses collègues de l'Université d'Edimbourg, Écosse.

Milton Friedman

Milton Friedman

Milton Friedman (1912 –2006) - An American economist - Opposing Keynesian government policies, he promoted an alternative macroeconomic viewpoint known as "monetarism" - Nobel Prize in Economics 1976.


Milton Friedman (1912-2006) - Économiste américain - S'opposant aux politiques gouvernementales keynésiennes, il défendit un point de vue macroéconomique alternatif appelé « monétarisme » - Prix Nobel d'économie 1976.

Tsukuba Science City

Tsukuba Science City

Tsukuba Science City 筑波研究学園都市 - A planned science park, pionneer as a center for research and education, developed in the 1960s in Ibaraki Prefecture, Japan.


Cité des Sciences de Tsukuba筑波研究学園都市- Un parc scientifique exceptionnel, pionnier en tant que centre de recherche et d’éducation, créé dans les années 1960 dans la préfecture d’Ibaraki, au Japon.

Al-Qatt Al-Asiri

Al-Qatt Al-Asiri

Al-Qatt Al-Asiri (or nagash painting or majlis painting) - An Arabic art style originated in Saudi Arabia and Yemen for the decoration of majlis. UNESCO's Intangible Cultural Heritage of Humanity 2017. “… Traditionally female interior wall decoration, an ancient art form considered as a key element of the identity of the region of Asir. It is a spontaneous art technique carried out largely by women today in the community that involves decorating the interior walls of their houses, specifically rooms for visiting guests. Women invite female relatives of various age groups to help them in their homes, thereby transmitting this knowledge from generation to generation. The base is usually white gypsum and the patterns consist of icons of geometric shapes and symbols. In the past, only women practised the element, but nowadays male and female artists, designers, interior designers and architects practise it, including on other surfaces. The art enhances social bonding and solidarity among the community and has a therapeutic effect on its practitioners. The application of the art in most households ensures its viability within the community, and local individuals have created galleries within their houses in order to safeguard it.”


Al-Qatt Al-Asiri (ou peinture nagash ou peinture majlis) - Un style d'art arabe originaire d'Arabie saoudite et du Yémen employé pour la décoration murale. Patrimoine culturel immatériel de l'humanité de l'UNESCO - 2017. « ...Décoration murale traditionnelle exécutée par les femmes, forme d’art ancestrale reconnue comme un élément clé de l´identité de la région de l’Asir. Il s’agit d’une forme d’art spontanée, pratiquée en grande partie par les femmes de la communauté, pour décorer les murs des maisons, notamment dans les salles de réception en l’honneur des invités. La maîtresse de maison invite les femmes de son entourage, toutes générations confondues, à l’aider à décorer les murs. C’est ainsi que les connaissances se transmettent de génération en génération. Les motifs constitués de formes géométriques et de symboles sont dessinés sur un fond en gypse blanc. Autrefois l’apanage des femmes, cet art est désormais également pratiqué par des hommes et des femmes artistes, designers, décorateurs d’intérieur et architectes, notamment sur d’autres surfaces. Cet art renforce les liens sociaux et la solidarité entre les membres de la communauté. Il a également un effet thérapeutique sur ses praticiens. L’utilisation de cet art dans la plupart des foyers assure sa viabilité au sein de la communauté. »

Uncertainty – Edgar Morin

We must learn to accept [the uncertainties] and to live with them, while our civilization has instilled in us the need for ever more numerous certainties about the future, often illusory, sometimes frivolous, when we have been described with precision what will arrive in 2025! The arrival of this virus should remind us that uncertainty remains an impregnable element of the human condition. All the social insurance you can take out will never be able to guarantee that you will not get sick or that you will be happy in your household! We try to surround ourselves with a maximum of certainties, but to live is to navigate in a sea of ​​uncertainties, through islets and archipelagos of certainties on which we get our supplies…


Nous devons apprendre à accepter [les incertitudes] et à vivre avec elles, alors que notre civilisation nous a inculqué le besoin de certitudes toujours plus nombreuses sur le futur, souvent illusoires, parfois frivoles, quand on nous a décrit avec précision ce qui va nous arriver en 2025 ! L’arrivée de ce virus doit nous rappeler que l’incertitude reste un élément inexpugnable de la condition humaine. Toutes les assurances sociales auxquelles vous pouvez souscrire ne seront jamais capables de vous garantir que vous ne tomberez pas malade ou que vous serez heureux en ménage ! Nous essayons de nous entourer d’un maximum de certitudes, mais vivre, c’est naviguer dans une mer d’incertitudes, à travers des îlots et des archipels de certitudes sur lesquels on se ravitaille…

- CNRS - le Journal - Entretien avec Francis Lecompte - 06.04.2020
Jinmu tennô

Jinmu tennô

Jinmu-tennô 神武天皇, Emperor Jinmu - The first Emperor of Japan dated as 660 BCE - descendant of the sun goddess Amaterasu.


Jinmu-tennô 神武天皇, Empereur Jinmu - Le premier empereur du Japon date de 660 avant JC - descendant de la déesse du soleil Amaterasu.

Qin Shi Huang

Qin Shi Huang

Qin Shi Huang 秦始皇 “First Emperor of Qin” (259 BCE – 210 BCE) - The founder of the Qin dynasty and first emperor of a unified China which he ruled from 221 BCE to 210 BCE. Known for erecting the Great Wall of China as well as his city-sized mausoleum guarded by the life-sized Terracotta Army.


Qin Shi Huang 秦始皇 « Premier empereur de Qin » (259 av. J.-C. - 210 av. J.-C.) - Fondateur de la dynastie Qin et Premier empereur de la Chine unifiée qu'il dirigea de 221 à 210 av.J.-C. Connu pour avoir érigé la Grande Muraille de Chine et pour son mausolée de la taille d'une ville, gardé par une armée de terre cuite grandeur nature.

Rabindranath Tagore

Rabindranath Tagore

Rabindranath Tagore রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861-1941) - A Bengali poet and musician.


Rabindranath Tagore রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর (1861-1941) - Poète et musicien bengali.

Can you turn on the lights?

: Peux-tu allumer ?

: Puoi accendere la luce?

: ¿Puedes encender las luces?

: Kannst du das Licht einschalten?

: Can you turn on the lights?

: 你能把灯打开吗?

nǐ néng bǎ dēng dǎ kāi ma

: 電気をつけてくれる?

Denkiotsuketekureru

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

This is the first time …

: Questa è la prima volta.

: This is the first time …

: C’est la première fois…

: 初めて。

Hajimete.

: Esta es la primera vez.

: Das ist das erste Mal.

: 这是第一次。

Zhè shì dì yī cì.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...
Valentina Vladimirovna Tereshkova

Valentina Vladimirovna Tereshkova

Valentina Vladimirovna Tereshkova Валентина Владимировна Терешкова (1937-) – The first woman to have flown in space on the Vostok 6 in 1963 - Member of the Russian State Duma.


Valentina Vladimirovna Tereshkova Валентина Владимировна Терешкова (1937-) - Première femme à avoir volé dans l'espace à bord du Vostok 6 en - Membre de la Douma d'État russe.

Mindar

Mindar

Mindar 「マインダー」 - The first android priest robot conceived in cooperation between the Koudaiji, a Buddhist temple in Kyoto, and Intelligent Robotics Laboratory.


Mindar 「マインダー」ー Le premier robot androïde destiné à la prêtrise conçu en coopération entre le Koudaiji, un temple bouddhiste de Kyoto, et Intelligent Robotics Laboratory (pour un coût d'1 million de dollars).

There are five women and three men.

: Hay cinco mujeres y tres hombres.

: There are five women and three men.

: 5人の女性と3人の男性がいます

Goninno joseeto sanninno danseegaimasu

: Es gibt fünf Frauen und drei Männer.

: Il y a cinq femmes et trois hommes.

: 有五个女人和三个男人。

Yǒu wǔ gè nǚrén hé sān gè nánrén.

: Ci sono cinque donne e tre uomini.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...