Hussein Sheikh Ahmed Kaddare

Hussein Sheikh Ahmed Kaddare

Hussein Sheikh Ahmed Kaddare (1934-2015) - Creator of a script for the Somali language, invented in 1953.


Hussein Sheikh Ahmed Kaddare (1934-2015) - Créateur d'une écriture pour transcrire la langue somali, inventée en 1953.

Makemake in Rapa Nui…

“On Rapanui (Easter Island) people believed in a variety of god or 'atua' Most prominent among the 'atua' was the Creator God, Makemake, who was a 'birdman'. Makemake was born from a floating skull that was washed from a temple into the sea. He created the first humans. Together with his companion, the goddess Haua, he brought flocks of migratory seabirds to the island.
As well as the creator of mankind and Makemake was also regarded patron of the Bird Cult, the principal festival of Easter Island, and was worshipped in the form of sea birds, which were considered his incarnation. His material symbol, a man with a bird's head, can be found carved in hundreds of petroglyphs on Easter Island, human figures with the heads and tails of birds, into the rocks. He was the god of fertility and the chief god of the “Tangata manu” or bird-man cult (this cult succeeded the islands more famous Moai era, when the famous stone heads were carved).” (astrology.richardbrown.com)

 

ahu

Stone platforms in Rapa Nui esp. dedicated - Ahu Tongariki is the largest one with presently (it has been restored) fifteen moai. Others include: Ahu Akivi, Ahu Huri a Urenga, Ahu Nau Nau, Ahu Tahai, etc.


ahu

Plateformes de pierre à Rapa Nui, notamment celles de Ahu Tongariki, la plus grande avec auj. 15 moai (elle a été restaurée). Parmi les autres : Ahu Akivi, Ahu Huri a Urenga, Ahu Nau Nau, Ahu Tahai, etc.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

unideo

Ecriture contemporaine de type idéographique créée à partir de 1988 qui vise à représenter langues, savoirs et cultures, de manière transversale, en prenant soin d’élaborer de nombreuses correspondances et contribuant à une modification des moyens de communication et de signification ◊ UNIDEO se transpose en toutes les langues, selon le choix de ses usagers

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
write

098/200write

Mandombe is a Congolese script devised by Wabeladio Payi as a revelation from Simon Kimbangu. (Kikongo lg, Lingala lg, Tshiluba lg, Swahili lg, Mandombe wr)


200/098 - Le mandombe est une écriture conçue par Wabeladio Payi en RDC (République démocratique du Congo) à la suite d'une révélation de Simon Kimbangu.

What is writing? How to define it? What are the contributions of writing? From the contribution of Itzamna among the Maya to that of Cang Jie in China, from the work of Frédéric Bruly Bouabré in Côte d'Ivoire to King Rama Kamhaeng in Thailand, how was writing born? How important has writing become over time? What were the writing instruments and media? How did the use of books develop? What was the role of the post office? What is the place of writing today? What are the consequences of illiteracy? How does the digital world rethink our relationship with the written word? Through the keyboard - voice recognition - hypertext... how is writing transformed?.... (to be completed)

Qu’est–ce que l’écriture ? Comment la définir ? Quels sont les apports de l’écriture ? De la contribution d’Itzamna chez les Maya à celle de Cang Jie en Chine, de l’œuvre de Frédéric Bruly Bouabré en Côte d’Ivoire au roi Rama Kamhaeng en Thaïlande, comment est née l’écriture ? Quelle importance l’écriture a–t–elle prise au fil du temps ? Quels furent les instruments et les supports d’écriture ? Comment s’est développé l’usage du livre ? Quel fut le rôle de la poste ? Quelle est la place de l’écriture aujourd’hui ? Quelles sont les conséquences de l’illettrisme ? Comment le numérique repense notre rapport à l’écrit ? À travers le clavier – la reconnaissance vocale – l’hypertexte… comment se transforme l’écriture ?... (à compléter)

Alexandre de Rhodes

Alexandre de Rhodes

Alexandre de Rhodes (1591-1660) - A French Jesuit missionary and lexicographer in Vietnam - In favor of a new Latin-script alphabet (later refined as quốc ngữ).


Alexandre de Rhodes (1591-1660) - Missionnaire et lexicographe jésuite français au Viet Nam - En faveur d'un nouvel alphabet latin (plus tard nommé quốc ngữ).

Louis Braille

Louis Braille

Louis Braille (1809-1852) - Inventor of a system of reading and writing for use by the blind or visually impaired.


Louis Braille (1809-1852) - Inventeur d'un système de lecture et d'écriture destiné aux aveugles et aux malvoyants.

Thonmi Sambhota

Thonmi Sambhota

Thonmi Sambhota (7th century CE) ཐོན་མི་སམྦྷོ་ཊ་ - Minister of the emperor Songtsen Gampo and inventor of the Tibetan script.


Thonmi Sambhota (7e siècle après J.-C.) ཐོན་ མི་ སམྦྷོ་ ཊ་ - Ministre de l'empereur Songtsen Gampo et inventeur de l'écriture tibétaine.

illettrisme

Ramené le plus souvent à la seule méconnaissance de la lettre, l’illettrisme se reflète bien davantage dans les conséquences que cela entraîne au sein de sociétés où l’écriture représente un moyen principal d’accès à l’éducation, et donc d’autonomie de la personne. On pourrait en outre y inclure toute ignorance de la lettre d’autrui, à commencer par la nôtre.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
King Sejong

King Sejong

Sejong the Great 세종대왕 (1397 –1450) - King of the Joseon dynasty of Korea – He reinforced Confucian policies and is personally created and promulgated the Korean alphabe (1443).


Sejong le Grand 세종대왕 - Roi de la dynastie Joseon de Corée - Il renforça la politique confucéenne et fut personnellement impliqué dans la création de l'alphabet coréen (1443).

Cyril and Methodius

Cyril and Methodius

Saints Cyril (826–869) and Methodius (815–885): "Apostles to the Slavs" - Creators of the Glagolitic alphabet.


Saints Cyrille (826–869) et Méthode (815–885): « Les apôtres des Slaves» - Créateurs de l'alphabet glagolitique, ancêtre de l'alphabet cyrillique.

Write - Minoru Sasaki

L'écriture est un outil langagier qui nous permet d'opérer nos pensées et nos sentiments de manière analytique. Nous sommes souvent dépendants, voire prisonniers de ses utilités et de ses charmes. Ça vaut le coup de s'en passer ou d'errer à côté de temps en temps.

Minoru Sasaki
Rama Kamhaeng

Rama Kamhaeng

Ramkhamhaeng or Rama "the strong" (1237 or 1247/1298 or 1317) is a king of Thailand who reigned from Sukhothai - Tradition attributes to him the rise of Buddhism in his country, and the creation of the Thai alphasyllabary in 1283 - Some chronicles report an enlightened and prosperous reign.


Ram Khamhaeng, dit Rama le Fort – รามคำแหงมหาราช – ou Pho Khun Ram Khamhaeng) – Étend le royaume de Sukhothaï – Considéré comme le créateur de l'alphabet thaï en 1283.

moai

Moai - Monolithic human figures carved by the Rapa Nui people on Easter Island - moʻai, means “statue” in Rapa nui. The complete name is Moai Aringa Ora, which means “living face of the ancestors“. “They stand with their backs to the sea and are believed by most archaeologists to represent the spirits of ancestors, chiefs, or other high-ranking males who held important positions in the history of Easter Island.” (pbs.org)

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

write

Mobilize a support and an instrument in order, by their encounter, to represent thought and/or speech through graphic signs organized within a more or less economical system, more or less faithful to the language when it has a mission to write it down, and subject to more or less accessible learning. Plays a central role in the history of mankind.


écrire

Mobiliser un support et un instrument afin, par leur rencontre, de représenter la pensée ou/et la parole au travers de signes graphiques organisés au sein d’un système plus ou moins économe, plus ou moins fidèle à la langue lorsqu’il a mission de la noter, et objet d’un apprentissage plus ou moins accessible. Joue un rôle central dans l'histoire de l'humanité.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Kanji: 書. Radical: 曰. Number of strokes: 10. Meaning: “ write”. Pronunciation: ショ、か-くsho, ka-ku.

131/200culture

The moai represent the most important pieces of Rapa Nui culture and art. (Rapa Nui lg, Rongorongo wr)


Les moai représentent les éléments les plus importants de la culture et de l'art Rapa Nui.

What is culture? How to define it? How do cultures appear? How are they constituted? How do they evolve? How do they disappear? How are customs and traditions established? How did prohibitions and taboos appear? How can we consider cultures in all their diversity? How does the digital world defend - or not - cultures?? (to be completed)

Qu’est-ce que la culture ? Comment la définir ? Comment apparaissent les cultures ? Comment se constituent-elles ? Comment évoluent-elles ? Comment disparaissent-elles ? Comment s’y sont fixées les coutumes et traditions ? Comment sont apparus les interdits, les tabous ? Comment considérer les cultures dans toute leur diversité ? Comment le numérique défend–il – ou non – les cultures ?... ?... (à compléter)

papier

Matière faite avec des végétaux (ou des chiffons) transformée en pâte, servant particulièrement à écrire.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…