Kanji: 筆. Radical: 竹. Number of strokes: 12. Meaning: “ writing brush”. Pronunciation: ヒツ、ふでhitsu, fude.

papier

Matière faite avec des végétaux (ou des chiffons) transformée en pâte, servant particulièrement à écrire.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Ôuchi-juku

Ôuchi-juku

Ôuchi-juku 大内宿 - A post station in Japan's Edo period located in Fukushima Prefecture – With traditional thatched edifice.


Ôuchi-juku 大内宿 - Un village de relais postal durant la période Edo au Japon, situé dans la préfecture de Fukushima - Comprend des bâtiments traditionnels au toit de chaume.

Hussein Sheikh Ahmed Kaddare

Hussein Sheikh Ahmed Kaddare

Hussein Sheikh Ahmed Kaddare (1934-2015) - Creator of a script for the Somali language, invented in 1953.


Hussein Sheikh Ahmed Kaddare (1934-2015) - Créateur d'une écriture pour transcrire la langue somali, inventée en 1953.

What did you write?

: 都写了什么?

Dōu xiě le shénme?

: What did you write?

: 何が書いてありますか?

Naniga kaitearimasuka?

: Qu’est-ce que tu as écrit ?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...
Thonmi Sambhota

Thonmi Sambhota

Thonmi Sambhota (7th century CE) ཐོན་མི་སམྦྷོ་ཊ་ - Minister of the emperor Songtsen Gampo and inventor of the Tibetan script.


Thonmi Sambhota (7e siècle après J.-C.) ཐོན་ མི་ སམྦྷོ་ ཊ་ - Ministre de l'empereur Songtsen Gampo et inventeur de l'écriture tibétaine.

Cang Jie

Cang Jie

Cangjie 仓颉 - A legendary inventor of Chinese characters during the era of the Yellow Emperor. Devin of the Yellow Emperor in China, known to have traditionally invented Chinese writing - To achieve this, he would have relied on the traces left by animals. He has two pairs of eyes.


Cangjie 仓颉 - Inventeur légendaire des caractères chinois à l'époque de l'Empereur jaune.

Rock carvings at Tanum

Rock carvings at Tanum

The rock carvings at Tanum… - UNESCO World Heritage Site 1994 “in the north of Bohuslän, revealing the life and beliefs of people in Europe during the Bronze Age …”


Les gravures rupestres de Tanum… - 1994, site du patrimoine mondial de l'UNESCO «...au nord de Bohuslän, révélant la vie et les croyances des Européens à l'âge du bronze…»

poste

Activité et institution centrales, et souvent étatiques, permettant les échanges professionnels ou privés, en favorisant la correspondance épistolaire entre les individus d’une zone couverte par ses services – S’accompagne, a fortiori avec l’avènement d’autres techniques de communication et en particulier celle des échanges électroniques, d’une diversification de ses missions historiques.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Read - Indira Bucha

2001 : mon année de titularisation dans l'éducation nationale, mon premier poste fixe, à plus de 50 km de chez moi. A la rentrée de septembre, aux informations j'ai appris qu'on demandait du matériel scolaire pour l’Afghanistan. Je voulais commencer mon année par quelque chose de différent et je me suis dit que je ferai un projet sur cette collecte. Or je venais de rencontrer un couple d'enseignants qui rentrait de Kaboul après 20 ans passés là-bas. Ils m’ont donné le nom d’un petit roman : Parvana, une enfance en Afghanistan. Et je me suis dit, je vais commencer avec ça. J’avais deux classes de sixième. Alors on a travaillé sur cette lecture et cela s’est bien passé… Le couple est venu nous apporter des témoignages sur ce pays, il nous a apporté des objets … Mais un jour, un parent m’a appelée. Et la mère, furieuse, m’a dit : Qu’est-ce que c’est que cette histoire : pourquoi vous travaillez sur l’Afghanistan !? Il n’y a rien d’autre à lire ? Nous sommes en France ici ! Premier choc...

Joyo Kanji

Joyo Kanji

Jōyō kanji 常用漢字 (literally "regular-use Chinese characters") – An official list of 2,136 characters issued in 2010 – Supposed to be acquired at the end of compulsory education – Comprises 1,006 kanji in primary school and 1,130 in secondary school.


Jōyō kanji 常用漢字 (littéralement "caractères chinois d'usage courant") - Une liste officielle de 2 136 caractères publiée en 2010 - Sera acquise à la fin de l’enseignement obligatoire - Comprend 1 006 kanji à l’école primaire et 1 130 au secondaire.

lire

Activité de parcourir un texte à haute voix ou non, supposant l’aptitude à le faire, voire le plaisir (ou non) à y procéder.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

I write poetry.

: Ich schreibe Poesie.

: 我写诗歌。

Wǒ xiě shīgē.

: J’écris de la poésie.

: Escribo poesía.

: I write poetry.

: Scrivo poesie.

: 私は詩を書きます。

Watashi wa uta o kakimasu.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...
Louis Braille

Louis Braille

Louis Braille (1809-1852) - Inventor of a system of reading and writing for use by the blind or visually impaired.


Louis Braille (1809-1852) - Inventeur d'un système de lecture et d'écriture destiné aux aveugles et aux malvoyants.

Cyril and Methodius

Cyril and Methodius

Saints Cyril (826–869) and Methodius (815–885): "Apostles to the Slavs" - Creators of the Glagolitic alphabet.


Saints Cyrille (826–869) et Méthode (815–885): « Les apôtres des Slaves» - Créateurs de l'alphabet glagolitique, ancêtre de l'alphabet cyrillique.