Do you love spicy food?

: Tu aimes la nourriture épicée (piquante) ?

: Lieben Sie scharfes Essen?

: Ami il cibo piccante?

: Do you love spicy food?

: 辛いのは好きですか?

Karainowa sukidesuka?

: 你爱吃辣的吗?

Nǐ ài chī là de ma?

: ¿Te gusta la comida picante?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...
Love everything you see, including yourself

Love everything you see, including yourself

If you like the Hawaiian code Aloha,
Then you will also be very interested in
Ho'oponopono,
The Hawaiian code of forgiveness and reconciliation
From ancestors,
To the people around you
After a certain disobedience, excess, or hurting someone...
It’s the calling for repentance, forgiveness, gratitude and love…

Kahuna Nui Hale Kealohalani Makua
"Love everything you see, including yourself. "


Si vous appréciez Aloha, le code hawaïen pour la vie
Alors vous serez également très intéressé.e par
Ho'oponopono, le code hawaïen du pardon et de la réconciliation
Une façon de mettre les choses en ordre – c'est l'étymologie – avec les ancêtres,
Ou avec les gens autour de vous
Après une certaine désobéissance, un excès, une blessure…
Appelant au repentir, au pardon, à la gratitude et à l'amour…

Kahuna Nui Hale Kealohalani Makua
« Aimez tout ce que vous voyez, y compris vous-même. »

Te Aroha (Maori song)

Te Aroha (Maori song)

Would you care for a halt on the Maori lands,
Meeting the “land of the long white cloud” (Aotearoa)
Time to discover customs and practices,
And share a song…

“Te Aroha Love
Te Whakapono Faith
Te Rangimarie Peace
Tatou Tatou e Be amongst us all!”


Et si nous partions sur les terres maories,
À la rencontre du « pays du long nuage blanc » (Aotearoa)
Le temps de découvrir us et coutumes,
Et de partager un chant…

“Te Aroha Love
Te Whakapono Faith
Te Rangimarie Peace
Tatou Tatou e Be amongst us all!”

The right to food

The right to food is fundamental (declaration of human rights): It is the right of each man, each woman and each child, individually and in community, to have physical access at all times to adequate food or to have the economic means to acquire it with respect for dignity.


Le droit à l'alimentation est fondamental (déclaration des droits de l’homme) : C'est le droit de chaque homme, de chaque femme et de chaque enfant, individuellement et en communauté, d'avoir en tout temps accès physiquement à une nourriture adéquate ou de disposer des moyens économiques de l'acquérir dans le respect de la dignité.

Kanji: 辛. Radical: 辛. Number of strokes: 7. Meaning: “ spicy”. Pronunciation: シン、から-いshin, kara-i.

plant

023/200plant

Cassava leaves are an important cooking ingredient in Sierra Leone and considered the primary staple food. (Taino lg, English lg)


Les feuilles de manioc sont un ingrédient de cuisine important en Sierra Leone et considéré comme l'aliment de base principal.

Algae, ferns, mosses, what is a plant? How to define it? What place do plants occupy in our environment and in our idea of the world? How have plants been considered in their diversity - their properties - their meanings? How have they been classified? What is the place of plants in the balance of the world? How does the human species view plants today? How will the relationship to plants continue to evolve with the digital age?... (to be completed)

Algues, fougères, mousses, qu’est-ce qu’une plante ? Comment la définir ? Quelle place les plantes occupent–elles dans notre environnement et dans notre idée du monde ? Comment a–t–on considéré les plantes en leur diversité – leurs propriétés – leurs significations ? Comment les a-t-on classifiées ? Quelle est la place des végétaux dans l’équilibre du monde ? Comment l’espèce humaine appréhende aujourd’hui les plantes ? Comment le rapport aux végétaux va–t–il continuer d’évoluer avec l’ère numérique ?... (à compléter)

foodographie

Photographie d’un (ou plusieurs) plat(s), postée avec plus ou moins de hâte sur un espace dédié ou non à ce domaine, attestant des qualités culinaires de celles et ceux qui l’ont (les ont) cuisiné(s), au moins supposées, mais aussi de la saisie – plus ou moins opportune - qui en a été faite, le faisant échapper à l’éphémère pour entrer au panthéon des cuisines immortelles ou plutôt du commentaire qu’on en donne…

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
All You Need Is Love

All You Need Is Love

A song by the Beatles released in 1967. Written by John Lennon – The B-side of the single was “Baby, You're a Rich Man” – “All you need is love / All you need is love / All you need is love, love / Love is all you need”


All You Need Is Love

All You Need Is Love - Une chanson des Beatles sortie en 1967. Écrite par John Lennon - La face B du single était “Baby, You're a Rich Man” – “All you need is love / All you need is love / All you need is love, love / Love is all you need”.

Kanji: 愛. Radical: 心. Number of strokes: 13. Meaning: “ love”. Pronunciation: アイai.

[50 morning thoughts… 18/50]

[50 morning thoughts… 18/50]

“Show respect, love and affection to your parents, and make your possible misunderstandings banal pebbles that you can naturally remove from your shoes.”


[50 pensées matinales… 18/50]

« Aie pour tes parents respect, amour et affection, et sache faire de vos possibles incompréhensions de banals cailloux qu’on retire naturellement de son soulier. »

Food and environment

Depending on the choices we make in terms of food, we act in favor or to the detriment of the environment. The sooner this awareness appears among the citizens that we are, the better for our Planet. Hence the importance of making it an educational subject - source: ac-dijon.fr


Selon les choix que nous effectuons en matière d’alimentation, nous agissons en faveur ou au détriment de l’environnement. Or plus cette prise de conscience apparaît tôt chez les citoyens que nous sommes, mieux c’est pour notre Planète. D’où l’importance d’en faire un sujet d’éducation.

Ability to deal with big problems

History judges leaders on their ability to deal with big problems. And for our generation, the big problem is likely to be food security.


L’Histoire juge les dirigeants sur leur capacité à faire face aux grands problèmes. Et pour notre génération, le grand problème risque fort d’être la sécurité alimentaire.

Kiyomizu-Dera’s love stones

You can find here a pair of "love stones" (18 meters apart). Visitors must walk between with their eyes closed and will find love if they reach the other stone.


Vous pouvez trouver ici une paire de "pierres d'amour" (séparées de 18 mètres). Les visiteurs doivent marcher entre les yeux fermés et trouveront l'amour s'ils atteignent l'autre pierre

Back to Top