I wrote a letter yesterday.

: Ho scritto una lettera di ieri.

: 私は昨日手紙を書いました。

Watashi wa kinō tegami o kaimashita.

: J’ai écrit une lettre hier.

: Ich habe gestern einen Brief geschrieben.

: 我昨天写了一封信。

Wǒ zuótiān xiěle yī fēng xìn.

: I wrote a letter yesterday.

: Escribí una carta ayer.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

lire

Activité de parcourir un texte à haute voix ou non, supposant l’aptitude à le faire, voire le plaisir (ou non) à y procéder.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

poste

Activité et institution centrales, et souvent étatiques, permettant les échanges professionnels ou privés, en favorisant la correspondance épistolaire entre les individus d’une zone couverte par ses services – S’accompagne, a fortiori avec l’avènement d’autres techniques de communication et en particulier celle des échanges électroniques, d’une diversification de ses missions historiques.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Cyril and Methodius

Cyril and Methodius

Saints Cyril (826–869) and Methodius (815–885): "Apostles to the Slavs" - Creators of the Glagolitic alphabet.


Saints Cyrille (826–869) et Méthode (815–885): « Les apôtres des Slaves» - Créateurs de l'alphabet glagolitique, ancêtre de l'alphabet cyrillique.

Rama Kamhaeng

Rama Kamhaeng

Ramkhamhaeng or Rama "the strong" (1237 or 1247/1298 or 1317) is a king of Thailand who reigned from Sukhothai - Tradition attributes to him the rise of Buddhism in his country, and the creation of the Thai alphasyllabary in 1283 - Some chronicles report an enlightened and prosperous reign.


Ram Khamhaeng, dit Rama le Fort – รามคำแหงมหาราช – ou Pho Khun Ram Khamhaeng) – Étend le royaume de Sukhothaï – Considéré comme le créateur de l'alphabet thaï en 1283.

Cosquer Cave

Cosquer Cave

The Cosquer Cave - located 37 m underwater near Marseille - Discovered in 1985 by Henri Cosquer - Containing prehistoric engravings dating to 19,000 years BP.


La grotte Cosquer - Située à 37 m sous l'eau près de Marseille - Découverte en 1985 par Henri Cosquer - Contenant des gravures préhistoriques datant de 19 000 ans et plus.

unideo

Ecriture contemporaine de type idéographique créée à partir de 1988 qui vise à représenter langues, savoirs et cultures, de manière transversale, en prenant soin d’élaborer de nombreuses correspondances et contribuant à une modification des moyens de communication et de signification ◊ UNIDEO se transpose en toutes les langues, selon le choix de ses usagers

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Hussein Sheikh Ahmed Kaddare

Hussein Sheikh Ahmed Kaddare

Hussein Sheikh Ahmed Kaddare (1934-2015) - Creator of a script for the Somali language, invented in 1953.


Hussein Sheikh Ahmed Kaddare (1934-2015) - Créateur d'une écriture pour transcrire la langue somali, inventée en 1953.

Chinese calligraphy – The supreme visual art form

“In China, from a very early period, calligraphy was considered not just a form of decorative art; rather, it was viewed as the supreme visual art form, was more valued than painting and sculpture, and ranked alongside poetry as a means of self-expression and cultivation. How one wrote, in fact, was as important as what one wrote. To understand how calligraphy came to occupy such a prominent position, it is necessary to consider a variety of factors, such as the materials used in calligraphy and the nature of the Chinese written script as well as the esteem in which writing and literacy are held in traditional China.”

Read - Indira Bucha

2001 : mon année de titularisation dans l'éducation nationale, mon premier poste fixe, à plus de 50 km de chez moi. A la rentrée de septembre, aux informations j'ai appris qu'on demandait du matériel scolaire pour l’Afghanistan. Je voulais commencer mon année par quelque chose de différent et je me suis dit que je ferai un projet sur cette collecte. Or je venais de rencontrer un couple d'enseignants qui rentrait de Kaboul après 20 ans passés là-bas. Ils m’ont donné le nom d’un petit roman : Parvana, une enfance en Afghanistan. Et je me suis dit, je vais commencer avec ça. J’avais deux classes de sixième. Alors on a travaillé sur cette lecture et cela s’est bien passé… Le couple est venu nous apporter des témoignages sur ce pays, il nous a apporté des objets … Mais un jour, un parent m’a appelée. Et la mère, furieuse, m’a dit : Qu’est-ce que c’est que cette histoire : pourquoi vous travaillez sur l’Afghanistan !? Il n’y a rien d’autre à lire ? Nous sommes en France ici ! Premier choc...

Indira Bucha
Joyo Kanji

Joyo Kanji

Jōyō kanji 常用漢字 (literally "regular-use Chinese characters") – An official list of 2,136 characters issued in 2010 – Supposed to be acquired at the end of compulsory education – Comprises 1,006 kanji in primary school and 1,130 in secondary school.


Jōyō kanji 常用漢字 (littéralement "caractères chinois d'usage courant") - Une liste officielle de 2 136 caractères publiée en 2010 - Sera acquise à la fin de l’enseignement obligatoire - Comprend 1 006 kanji à l’école primaire et 1 130 au secondaire.

Thonmi Sambhota

Thonmi Sambhota

Thonmi Sambhota (7th century CE) ཐོན་མི་སམྦྷོ་ཊ་ - Minister of the emperor Songtsen Gampo and inventor of the Tibetan script.


Thonmi Sambhota (7e siècle après J.-C.) ཐོན་ མི་ སམྦྷོ་ ཊ་ - Ministre de l'empereur Songtsen Gampo et inventeur de l'écriture tibétaine.

Thoth

Thoth

Thoth – Prominent God of ancient Egypt often depicted as a man with the head of an ibis or a baboon – Associated with the arts of magic, the system of writing, or the judgment of the dead.


Thot – Importante divinité de l'Égypte ancienne, souvent représentée comme un homme à tête d'ibis ou de babouin - Associé aux arts de la magie, au système d'écriture ou au jugement des morts.

Ôuchi-juku

Ôuchi-juku

Ōuchi-juku 大 内 宿
Fukushima Prefecture 福島 県
Located on Aizu Nishi Kaidō 会 津 西 街道
Shukuba 宿 場 of Edo Period 江 戸 時代
Post mail which come and go
On its main street
Thatched shops and inns


Ôuchi-juku 大内宿 - Un village de relais postal durant la période Edo au Japon, situé dans la préfecture de Fukushima - Comprend des bâtiments traditionnels au toit de chaume.

write

098/200write

Mandombe is a Congolese script devised by Wabeladio Payi as a revelation from Simon Kimbangu. (Kikongo lg, Lingala lg, Tshiluba lg, Swahili lg, Mandombe wr)


200/098 - Le mandombe est une écriture conçue par Wabeladio Payi en RDC (République démocratique du Congo) à la suite d'une révélation de Simon Kimbangu.

What is writing? How to define it? What are the contributions of writing? From the contribution of Itzamna among the Maya to that of Cang Jie in China, from the work of Frédéric Bruly Bouabré in Côte d'Ivoire to King Rama Kamhaeng in Thailand, how was writing born? How important has writing become over time? What were the writing instruments and media? How did the use of books develop? What was the role of the post office? What is the place of writing today? What are the consequences of illiteracy? How does the digital world rethink our relationship with the written word? Through the keyboard - voice recognition - hypertext... how is writing transformed?.... (to be completed)

Qu’est–ce que l’écriture ? Comment la définir ? Quels sont les apports de l’écriture ? De la contribution d’Itzamna chez les Maya à celle de Cang Jie en Chine, de l’œuvre de Frédéric Bruly Bouabré en Côte d’Ivoire au roi Rama Kamhaeng en Thaïlande, comment est née l’écriture ? Quelle importance l’écriture a–t–elle prise au fil du temps ? Quels furent les instruments et les supports d’écriture ? Comment s’est développé l’usage du livre ? Quel fut le rôle de la poste ? Quelle est la place de l’écriture aujourd’hui ? Quelles sont les conséquences de l’illettrisme ? Comment le numérique repense notre rapport à l’écrit ? À travers le clavier – la reconnaissance vocale – l’hypertexte… comment se transforme l’écriture ?... (à compléter)