Sono un soldato.

: 我是一名士兵。

Wǒ shì yī míng shìbīng.

: Soy un soldado.

: I am a soldier.

: Je suis soldat.

: Sono un soldato.

: 私は兵士です。

Watashi wa heishidesu.

: Ich bin ein Soldat.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

彼の国籍は何ですか?

Kare no kokuseki wa nanidesu ka?

: Qual è la sua nazionalità?

: What is his nationality?

: 彼の国籍は何ですか?

Kare no kokuseki wa nanidesu ka?

: Welche Nationalität hat er?

: 他是哪国人?

Tā shì nǎ guórén?

: Quelle est sa nationalité ?

: ¿Cuál es su nacionalidad?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

They are German, English, Russian and Indian.

: Sono tedeschi, inglesi, russi e indiani.

: Son alemanes, ingleses, rusos e indios.

: 彼らはドイツ人、イギリス人、ロシア人そしてインド人です。

Karera wa doitsujin, igirisujin, roshiajin soshite indojin desu.

: Ils sont allemands, britanniques, russes et indiens.

: 他们是德国人,英国人,俄罗斯人和印度人。

Tāmen shì déguó rén, yīngguó rén, èluósī rén hé yìn duó rén.

: They are German, English, Russian and Indian.

: Sie sind deutsch, englisch, russisch und indisch.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Ils ont voté.

: Hanno votato.

: 彼らは投票しました。

Karera wa tōhyō shimashita.

: Ils ont voté.

: 他们投了票。

Tāmen tóule piào.

: Ellos votaron.

: They voted.

: Sie haben abgestimmt.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

她申请了签证。

Tā shēnqǐngle qiānzhèng.

: She applied for a visa.

: Ha fatto domanda per un visto.

: 彼女はビザを申請しました。

Kanojo wa biza o shinsei shimashita.

: Sie beantragte ein Visum.

: Elle a demandé un visa.

: 她申请了签证。

Tā shēnqǐngle qiānzhèng.

: Ella solicitó un visado.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Wir müssen zwischen Krieg und Frieden wählen …

: Debemos elegir entre guerra y paz …

: We must choose between war and peace…

: Dobbiamo scegliere tra la guerra e la pace …

: 私たちは戦争と平和のどちらかを選ぶ必要があります

Watashitachiha sensōtoheiwa no dochira ka o erabu hitsuyō ga arimasu...

: Wir müssen zwischen Krieg und Frieden wählen …

: Il faut choisir entre la guerre et la paix…

: 我们必须在战争与和平之间做出选择……

Wǒmen bìxū zài zhànzhēng yǔ hépíng zhī jiān zuò chū xuǎnzé......

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Ich habe meinen Führerschein.

: J’ai mon permis de conduire.

: 運転免許証を持っています。

Unten menkyoshō o motte imasu.

: 我有驾驶执照。

Wǒ yǒu jiàshǐ zhízhào.

: Ich habe meinen Führerschein.

: Tengo mi carné de conducir.

: Ho la mia patente di guida.

: I have my driving license.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

我是中国人。

Wǒ shì zhōngguórén.

: I am Chinese.

: 中国人です。

Chuugokujindesu.

: Yo soy chino.

: Sono cinese.

: Ich bin ein Chinese.

: Je suis chinois.

: 我是中国人。

Wǒ shì zhōngguórén.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Yo soy chino.

: I am Chinese.

: 中国人です。

Chuugokujindesu.

: Yo soy chino.

: Sono cinese.

: Ich bin ein Chinese.

: Je suis chinois.

: 我是中国人。

Wǒ shì zhōngguórén.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Sono un soldato.


Warning: Illegal offset type in isset or empty in /home/pantopieno/www/wp-includes/taxonomy.php on line 290
These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

私は兵士です。

Watashi wa heishidesu.

: 我是一名士兵。

Wǒ shì yī míng shìbīng.

: Soy un soldado.

: I am a soldier.

: Je suis soldat.

: Sono un soldato.

: 私は兵士です。

Watashi wa heishidesu.

: Ich bin ein Soldat.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Elle a demandé un visa.

: She applied for a visa.

: Ha fatto domanda per un visto.

: 彼女はビザを申請しました。

Kanojo wa biza o shinsei shimashita.

: Sie beantragte ein Visum.

: Elle a demandé un visa.

: 她申请了签证。

Tā shēnqǐngle qiānzhèng.

: Ella solicitó un visado.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

彼は武器を持っています…

Kare wa buki o motte imasu...

: Il possède une arme…

: He has a weapon …

: 彼は武器を持っています…

Kare wa buki o motte imasu...

: Ha un’arma …

: Er hat eine Waffe …

: 他有武器…

Tā yǒu wǔqì...

: Él tiene un arma …

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

C’est interdit.

: Está prohibido.

: È proibito.

: 禁止です。

Kinshidesu.

: Es ist verboten.

: 这是禁止的。

Zhè shì jìnzhǐ de.

: C’est interdit.

: It’s forbidden.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Ho la mia patente di guida.

: J’ai mon permis de conduire.

: 運転免許証を持っています。

Unten menkyoshō o motte imasu.

: 我有驾驶执照。

Wǒ yǒu jiàshǐ zhízhào.

: Ich habe meinen Führerschein.

: Tengo mi carné de conducir.

: Ho la mia patente di guida.

: I have my driving license.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Tu es de quel pays ?

: 你是哪国人?

Nǐ shì nǎguórén?

: What country are you from?

: どちらの国出身ですか。

Dochirano kunishusshindesuka?

: Tu es de quel pays ?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

What is his nationality?

: Qual è la sua nazionalità?

: What is his nationality?

: 彼の国籍は何ですか?

Kare no kokuseki wa nanidesu ka?

: Welche Nationalität hat er?

: 他是哪国人?

Tā shì nǎ guórén?

: Quelle est sa nationalité ?

: ¿Cuál es su nacionalidad?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

It’s forbidden.

: Está prohibido.

: È proibito.

: 禁止です。

Kinshidesu.

: Es ist verboten.

: 这是禁止的。

Zhè shì jìnzhǐ de.

: C’est interdit.

: It’s forbidden.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

彼女はビザを申請しました。

Kanojo wa biza o shinsei shimashita.

: She applied for a visa.

: Ha fatto domanda per un visto.

: 彼女はビザを申請しました。

Kanojo wa biza o shinsei shimashita.

: Sie beantragte ein Visum.

: Elle a demandé un visa.

: 她申请了签证。

Tā shēnqǐngle qiānzhèng.

: Ella solicitó un visado.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Tengo mi carné de conducir.

: J’ai mon permis de conduire.

: 運転免許証を持っています。

Unten menkyoshō o motte imasu.

: 我有驾驶执照。

Wǒ yǒu jiàshǐ zhízhào.

: Ich habe meinen Führerschein.

: Tengo mi carné de conducir.

: Ho la mia patente di guida.

: I have my driving license.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Él tiene un arma …

: Il possède une arme…

: He has a weapon …

: 彼は武器を持っています…

Kare wa buki o motte imasu...

: Ha un’arma …

: Er hat eine Waffe …

: 他有武器…

Tā yǒu wǔqì...

: Él tiene un arma …

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

政府です。

Seifudesu.

: È il governo.

: 政府です。

Seifudesu.

: 这是政府。

Zhè shì zhèngfǔ.

: C’est le gouvernement.

: It’s the government.

: Es ist die Regierung.

: Es el gobierno.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Thief!

: Al ladrón !

: Ladro!

: Zum Dieb!

: 泥棒!

Dorobō!

: Au voleur !

: 抓小偷!

Zhuā xiǎotōu!

: Thief!

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

The lion is the king of animals…

: 狮子是万兽之王。

Shī zi shì wàn shòu zhī wáng.

: ライオンは動物の王様です

Raionwa doobutsuno oosamadesu

: The lion is the king of animals…

: Le lion est le roi des animaux…

: Der Löwe ist der König aller Tiere …

: El león es el rey de todos los animales …

: Il leone è il re di tutti gli animali …

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

He has a weapon …

: Il possède une arme…

: He has a weapon …

: 彼は武器を持っています…

Kare wa buki o motte imasu...

: Ha un’arma …

: Er hat eine Waffe …

: 他有武器…

Tā yǒu wǔqì...

: Él tiene un arma …

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

他有武器…

Tā yǒu wǔqì...

: Il possède une arme…

: He has a weapon …

: 彼は武器を持っています…

Kare wa buki o motte imasu...

: Ha un’arma …

: Er hat eine Waffe …

: 他有武器…

Tā yǒu wǔqì...

: Él tiene un arma …

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

禁止です。

Kinshidesu.

: Está prohibido.

: È proibito.

: 禁止です。

Kinshidesu.

: Es ist verboten.

: 这是禁止的。

Zhè shì jìnzhǐ de.

: C’est interdit.

: It’s forbidden.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

我们必须在战争与和平之间做出选择……

Wǒmen bìxū zài zhànzhēng yǔ hépíng zhī jiān zuò chū xuǎnzé......

: Debemos elegir entre guerra y paz …

: We must choose between war and peace…

: Dobbiamo scegliere tra la guerra e la pace …

: 私たちは戦争と平和のどちらかを選ぶ必要があります

Watashitachiha sensōtoheiwa no dochira ka o erabu hitsuyō ga arimasu...

: Wir müssen zwischen Krieg und Frieden wählen …

: Il faut choisir entre la guerre et la paix…

: 我们必须在战争与和平之间做出选择……

Wǒmen bìxū zài zhànzhēng yǔ hépíng zhī jiān zuò chū xuǎnzé......

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...