The twelve months of the year are: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December.

: Les douze mois de l’année sont : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre.

: The twelve months of the year are: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December.

: Die zwölf Monate des Jahres sind: Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember.

: Los doce meses del año son: enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre.

: 一年中的十二个月是:一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月和十二月。

Yī nián zhōng de shí'èr gè yuè shì: Yī yuè, èr yuè, sān yuè, sì yuè, wǔ yuè, liù yuè, qī yuè, bā yuè, jiǔ yuè, shí yuè, shíyī yuè hé shí'èr yuè.

: I dodici mesi dell’anno sono: gennaio, febbraio, marzo, aprile, maggio, giugno, luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre e dicembre.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

132/200assembly

Every two years, the traditional ritual of the Bamoun Kingdom, named ‘nguon’, is held in the city of Foumban. (Bamoun lg, Bamoun wr)


Tous les deux ans, le rituel traditionnel du Royaume de Bamoun, nommé «nguon», a lieu dans la ville de Foumban.

What does "assembling" mean? How do living things assemble? With what rules - or not? What do human beings place in them in terms of purpose, need, power?? How is the digital world changing the game? What can we expect from the new assemblies in relation to the challenges of our time? ... (to be completed)

Que signifie "s'assembler" ? Comment les êtres vivants s'assembent-ils ? Avec quelles règles - ou non ? Qu'y placent les êtres humains en termes de finalités, de besoin, de pouvoir... ? Comment le numérique change-t-il la donne ? Que peut-on attendre des nouvelles assemblées par rapport aux défis de notre temps ? ... (à compléter)

Kael


Kael

Ka'el - An annual contest in the Bodi tribe (Ethiopia), which takes place on the New Year, aims to designate the biggest man of the community.


Kael - Un concours annuel chez les Bodi (Éthiopie), qui a lieu au nouvel an, vise à désigner l’homme le plus corpulent parmi tous les villages.

July

Seventh month of the year beginning in January (although it was the fifth with the Roman calendar).


juillet

Septième mois de l’année commençant en janvier (bien qu’il fût le cinquième avec le calendrier romain).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
month

062/200month

Every February in Dominican Republic Cabarete becomes for 10 days a giant sand sculpture park. (Spanish lg)


Chaque février, Cabarete devient pendant 10 jours un parc géant de sculptures de sable.

What's a month? How to define it? How many days does it consist of? Why is it a month? How many months follow each other in a cycle? What activities, sometimes forbidden, have they been assigned? How do the months begin? How do they end? How have cultures and societies interpreted them?... (to be completed)

Qu’est-ce qu’un mois ? Comment le définir ? De combien de jours se compose-t-il ? Pourquoi ? Combien de mois se succèdent-ils ainsi dans un cycle ? Quelles activités, interdits quelquefois, leur a-t-on assignés ? Comment débutent les mois ? Comment se finissent-ils ? Comment cultures & sociétés les ont-elles interprétés ?... (à compléter)

Halloween


Halloween

Halloween – A celebration held on 31 October, the eve of the Christian feast of All Hallows' Day (Etym. Hallows' Evening or All Saints' Eve) which (for many scholars) stems from the Celtic festival Samhain marking the end of the harvest season and the beginning of winter.


Halloween – Fête qui se tient le 31 octobre, veille de la fête chrétienne de la Toussaint et qui (pour de nombreux érudits) découle de la fête celtique de Samhain marquant la fin de la saison des récoltes et le début de l'hiver.

8, among cultures and meanings

8, among cultures and meanings

8 – Like the Buddhist Noble Eightfold Path आर्याष्टाङ्गमार्ग / 八正道 … 9, like the number of gates of heaven for Islam… The Eight Immortals 八仙 Bāxiān in Chinese mythology and by the way a lucky number in Chinese and many Asian cultures… To illustrate, the official opening of the 2008 Games (XXIX Olympiad) in Beijing was on 08/08/08… at 8:08:08 p.m… Not mentioning its decisive contribution to digital era, a byte being eight bits… Also known in nuclear physics, as the second magic number… In Malayalam: ൮ or ໘ in Khmer… October recalls there was a time when it was the“eighth”month of the year… And for you, what’s about “8”?


8 - Comme le Noble Octuple Sentier Bouddhiste आर्याष्टाङ्गमार्ग / 八 正道… 8, comme le nombre de portes du ciel pour l'Islam… Les Huit Immortels 八仙 Bāxiān dans la mythologie chinoise et au passage un chiffre porte-bonheur dans les cultures chinoise et asiatique… Pour illustrer, l'ouverture officielle des Jeux de 2008 (XXIXe Olympiade) à Pékin a eu lieu le 08/08/08… à 20:08:08… Sans parler de sa contribution décisive à l'ère numérique, un octet de huit bits… Octobre ne rappelle-t-il pas qu’il fut un temps le « huitième » mois de l’année… Également connu en physique nucléaire, comme deuxième chiffre magique… En malayalam: ൮ ou ໘ en khmer… Et pour vous, qu'en est-il du « 8 » ?

105/200room

The roda is the circle in which capoeiristas may practice their art. (Portuguese lg)


La roda est le cercle dans lequel les capoeiristes peuvent pratiquer leur art.

What is a "room"? How to define it? How has the arrangement of rooms accompanied the history of architecture? With what uses, what types of occupation? From the boudoir to the genkan, from the study to the attic, from the gardens of Italian villas to the Chinese Siheyuan courtyards, how do rooms arrange more than just an idea of space? How have they evolved over time?... (to be completed)

Qu’est-ce qu’une pièce » ? Comment la définir ? Comment l’agencement des pièces a-t-il accompagné l’histoire de l’architecture ? Avec quels usages, quels types d’occupation ? Du boudoir au genkan, du cabinet d’études au grenier, des jardins des villas italiennes aux cours des Siheyuan chinoises, comment les pièces agencent-elles plus qu’une idée de l’espace ? Comment ont-elles évolué avec le temps ?... (à compléter)

133/200private

National Day on August 15 is the only day of the year when the gardens of Vaduz Castle are open to the general public. (German lg)


La fête nationale du 15 août est le seul jour de l'année où les jardins du château de Vaduz sont ouverts au grand public.

How to define what is private and what is public? How are public and private spaces organized? With what overlaps, what exclusions? How does this distinction play a role in our relationship to others? Where does intimacy begin, where does it end? What changes does the digital age bring in terms of public and private space, or intimacy? (to be completed)

Comment définir ce qui est privé, et ce qui est public ? Comment se sont organisés les espaces public et privé ? Avec quels chevauchements, quelles exclusions ? En quoi cette distinction tient-elle un rôle dans notre relation aux autres ? Où commence l’intime, où s’arrête-t-il ? Quels changements l’ère numérique apporte-t-elle en termes d’espace public et privé, ou encore d’intimité ?... (à compléter)

Joya no kane

Joya no kane

Joya no kane 除夜の鐘 – A Japanese ceremony that takes place in the New Year’s eve with a bell that's rung 108 times to usher in the New Year.


Joya no kane 除夜の鐘 - Une cérémonie japonaise qui a lieu la veille du nouvel an caractérisée par les 108 coups d’une cloche qui sonne pour marquer le début de la nouvelle année.

April

Second month of the year in the Roman calendar, fourth in the Julian and Gregorian calendars.


avril

Deuxième mois de l'année dans le calendrier romain, quatrième dans les calendriers julien et grégorien.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
January

January

January – First month of the year in the Julian and Gregorian calendars – Usually said to be named after Janus, the Roman god of beginnings, gates and transitions (although some assert Juno was its tutelary deity). Different names include: يَنايِر yanâyir in Arabic (see Yennayer, the “first month” of the Berber Year), 一月 yīyuè in Chinese or ichigatsu in Japanese (liter. “first month”), ‘leden’ in Czech (“the ice month")…


janvier

Janvier - Premier mois de l'année dans les calendriers julien et grégorien - Proviendrait du nom de Janus, dieu romain des commencements, des portes et des transitions (bien que certains affirment que Junon en était la divinité tutélaire). Parmi les noms qui lui sont donnés, on trouve : يَنايِر yanâyir en arabe (voir Yennayer, le « premier mois » de l'année berbère), 一月 yīyuè en chinois ou ichigatsu en japonais (littér. « premier mois »), ou encore ‘leden’ en tchèque (« le mois de la glace » )…

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

year

Measure of time set on an astral cycle and, as far as the Earth is concerned, of a revolution around the sun, long enough on a human scale to be seen through its rites, divisions, calendar and activities - May be subject to a cumulative count (age).


année

Mesure de temps calée sur un cycle astral et, pour ce qui concerne la Terre, d’une révolution autour du soleil, suffisamment longue à l’échelle humaine pour se voir appréhendée au travers de ses rites, divisions, calendrier et des activités qui s’y distribuent – Peut faire l’objet d’un comptage cumulé (âge).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

177/200attention

In Philippines, you may ask “Mano po” to the elder for showing respect. (Filipino lg)


Aux Philippines, vous pouvez demander "Mano po" à l'aîné pour montrer son respect.

What does "be careful" mean? Who, what do we pay attention to? With what aims? How can this attention be positive, caring? How is it not always and why? What do we think of curiosity, discretion, seduction...? What place does respect take in the relationship with others and the world? What do we think about fidelity, loyalty, in the different fields where it can intervene (friendship, love, ideas, profession...)? What about our degree of tolerance - or intolerance - towards what surrounds us and whose values, behaviours, ideas, etc. we share or do not share? How is the digital world transforming the nature of our attention to things and people? With what present and future effects?... (to be completed)

Que signifie « faire attention » ? À qui, à quoi accordons-nous notre attention ? Avec quelles visées ? Comment cette attention peut-elle être positive, bienveillante ? Comment ne l’est-elle pas toujours et pourquoi ? Que pensons-nous de la curiosité, de la discrétion, de la séduction… ? Quelle place prend le respect dans la relation aux autres et au monde ? Que pensons-nous de la fidélité, de la loyauté, dans les différents domaines où elle peut intervenir (amitié, amour, idées, métier…) ? Qu’en est-il de notre degré de tolérance – ou d’intolérance – envers ce qui nous environne et dont nous partageons, ou non, les valeurs, les conduites, les idées… ? Comment le numérique transforme-t-il la nature de l’attention que nous portons aux choses et aux êtres ? Avec quels effets présents et futurs ?... (à compléter)

month

Main division of the year into a variable number of periods (a dozen in particular) according to the calendars, which can be associated with the rhythm of the seasons and/or human activities.


mois

Principale division de l’année en un nombre variable de périodes selon les calendriers (une douzaine en particulier), pouvant être associées au rythme des saisons et/ou des activités humaines.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Yennayer


Yennayer

Yennayer ⴰⵙⴻⴳⴳⴰⵙ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ - Amazigh New Year (gen. 14 January, sometimes 13 or 12). ETYM Berber form of “January” meaning “month-one”.


Yennayer ⴰⵙⴻⴳⴳⴰⵙ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ - Nouvel An Amazigh (gén. Le 14 janvier, parfois 13 ou 12). ETYM Forme berbère de « janvier » signifiant «premier mois».

158/200figure

The Marshall atolls and islands may be divided in two groups: the Ratak (“sunrise”) and the Ralik (“sunset”). (Marshallese language, Latin wr)


Les atolls et îles Marshall peuvent être divisés en deux groupes: le Ratak (« lever de soleil ») et le Ralik (« coucher de soleil »).

What is a number? How to define it? Excellence of 7 or 8, fear of 4, Pythagorean tetraktys (1+2+3+4 = 10), or table of 9, how did we play with the meaning of numbers, their interpretation, their symbolism? How have numbers taken the central place they occupy in the representation of the world, not only mathematical or scientific, but magical, spiritual? What is the situation today? In what way does the numerical system favour or hinder the importance of numbers?... (to be completed)

Qu’est-ce qu’un chiffre ? Comment le définir ? Excellence du 7 ou du 8, peur du 4, tetraktys pythagoricienne (1+2+3+4 = 10), ou table de 9, comment a-t-on joué avec la signification des chiffres, leur interprétation, leur symbolique ? Comment les chiffres ont pris la place centrale qu’ils occupent dans la représentation du monde non seulement mathématique ou scientifique, mais magique, spirituelle… ? Qu’en est-il aujourd’hui ? En quoi le numérique favorise-t-il ou non l’importance des chiffres ?... (à compléter)

Enkutatash


Enkutatash

Enkutatash (Ge'ez: እንቁጣጣሽ) - The first day of the New Year in Ethiopia and Eritrea, more or less corresponding to the end of the "rainy season" - It is associated with the return of the Queen of Sheba to Ethiopia after her visit to King Solomon in Jerusalem in ca. 980 BCE.


Enkutatash (Ge'ez: እንቁጣጣሽ) - Le premier jour du Nouvel An en Éthiopie et en Érythrée correspondant plus ou moins à la fin de la "saison des pluies" - Il est associé au retour de la reine de Saba en Éthiopie après sa visite au roi Salomon à Jérusalem vers 980 av.J.-C.

134/200festival

Mashramani is an annual festival celebrating Guyana becoming a Republic in 1970. (Guyanese Creole lg)


Mashramani est un festival annuel célébrant la Guyane devenant une République en 1970.

What's a festival? How could we define it? What were the main feasts? How were they fixed? On what dates? What place did the celebrations have in the relationship with others? What place do holidays take in the calendar? How do the festivals fit into the society's walk of life? How do we experience the festivals today? How can celebrations contribute to social balance? How does the digital world affect the way the festivities are organised? (to be completed)

Qu’est–ce qu’une fête ? Comment pourrions-nous l’indéfinir ? Quelles ont été les principales fêtes ? Comment ont-elles été fixées ? À quelles dates ? Quelle place ont pris les fêtes dans la relation aux autres ? Quelle place prennent les fêtes dans le calendrier ? Comment les fêtes s’inscrivent–elles dans la marche des sociétés ? Comment vivons–nous les fêtes aujourd’hui ? Comment les fêtes peuvent-elles contribuer aux équilibres sociaux ? En quoi le numérique agit–il sur le déroulement des fêtes ?... (à compléter)

Tsagaan Sar


Tsagaan Sar

Tsagaan Sar Цагаан сар - the Mongolian Lunar New Year - meaning the "White Moon". It is a momentous moment in traditional Mongolian life, an opportunity to show respect to elders, to reflect on the meaning of life, and to gather around ritual and culinary activities. Figure among them an exchange of snuffboxes. Or the development of a piece made of an odd number of layers of biscuits ( shiniin idee ). Tsagaan sar means "Month of the White" and begins at the rising moon, giving specific importance to the watch named bituun .


Tsagaan Sar Цагаан сар - Le nouvel an lunaire mongol - Signifiant la "lune blanche".

160/200count

Tuvalu is counted as one of the first nations to have experienced the effects of sea levels raised. (Tuvaluan lg, Latin wr)


Tuvalu est considérée comme l'une des premières nations à avoir connu les effets de l'élévation du niveau de la mer.

What is counting? How to define it? How do you learn to count? How does knowing how to count play a major role in participation in society? What role do all kinds of accounts play in human activity? What role do statistics play? In what way is numeracy directly involved in this issue? (to be completed)

Qu’est-ce que compter ? Comment le définir ? Comment apprend-on à compter ? En quoi le fait de savoir compter joue un rôle majeur dans la participation à la société ? Quelle place prennent toutes sortes de comptes dans l’activité humaine ? Quelle place y prennent les statistiques ? En quoi le numérique est-il directement impliqué dans cette question ?... (à compléter)

Duration of 235 lunar synodic months

The duration of 235 lunar synodic months corresponding to 19 years with a minute difference of one hour 27 minutes and 33 seconds, it was fixed that at the end of a cycle of 19 years, the same dates of the year correspond almost at the same phases of the Moon. The name metonic cycle comes from the astronomer Meton (fifth century BCE).


La durée de 235 mois synodiques lunaires correspondant à 19 années tropiques avec une différence infime d’une heure 27 minutes et 33 secondes, il a été fixé qu’au terme d’un cycle de 19 ans, les mêmes dates de l'année correspondent presque aux mêmes phases de la Lune. Le nom de cycle métonique lui vient de l'astronome Méton (Ve siècle av. J.-C.).

Haab

The solar calendar or Haab consisted of 18 months of 20 days each, which adds up to 360 days, plus an additional month of five days at the end of the year known as the Wayeb. Each day is represented by a number in the month followed by the name of the month.

103/200edifice

The construction of the stone buildings of the Great Zimbabwe starting in the 11th century, continued for over 300 years. (Shona lg)


La construction des bâtiments en pierre du Grand Zimbabwe à partir du XIe siècle s'est poursuivie pendant plus de 300 ans.

What is a building? How to define it? Egyptian or Mayan pyramids, the citadel of Sacsayhuamán, Moroccan adobe houses, the Great Wall of China, the Scandinavian Stavkirke, what has been the place of buildings throughout human history? How do they bear witness to the state of evolution of techniques, trades and societies? How does digital technology lead us to rethink the idea of building?... (to be completed)

Qu’est-ce qu’un édifice ? Comment le définir ? Pyramides égyptiennes ou mayas, citadelle de Sacsayhuamán, maisons en pisé marocaines, Grande Muraille de Chine, Stavkirke scandinave, quelle a été la place des édifices tout au long de l’histoire humaine ? Comment témoignent-ils de l’état d’évolution des techniques, des métiers, et des sociétés ? Comment le numérique amène à repenser l’idée d’édifice ?... (à compléter)

year

063/200year

Nowruz نوروز‎ is the Iranian New Year's Day, marking the beginning of spring. (Persian lg, Persian wr)


Nowruz نوروز est le jour du nouvel an iranien, marquant le début du printemps.

What is a year? How to define it? How does it fit into a lunar or solar cycle, or even a mixture of the two? How do we perceive the duration of a year and its renewal in terms of activity, ageing, life project? How do longer periods, decades, centuries (of varying length), have a particular meaning? (to be completed)

Qu’est-ce qu’une année ? Comment la définir ? Comment s’inscrit-elle dans un cycle lunaire, solaire, voire un mélange des deux ? Comment percevons-nous la durée d’une année et son renouvellement en termes d’activité, de vieillissement, de projet de vie ? Comment des périodes plus longues, décennies, siècles (de durée variable), ont-elles une signification particulière ?... (à compléter)

jiéqì (24)

“The sky is divided into 24 segments or jiéqì (节气) based on the seasons of the year. The earliest calendars assumed that the motion of the sun was constant and divided the year into 24 segments with equal numbers of days. This method is called píngqì (平气). Because the motion of the sun is not consistent, this was found to be inaccurate. The calendar then changed to a method where the ecliptic (the path of the sun as seen from earth) was divided into 24 equal parts of 15 degrees. This method is called dìngqì (定气). Calendars from the Warring States Period through the Ming Dynasty used the pingqi method in their designs and only changed to the more accurate dingqi method during the Qing Dynasty.” (source: hua.umf.maine.edu)

The 24 jiéqì 节气 consist of the succession of 立春 Lì chūn "Beginning of spring" (Spring festival), 雨水 Yǔ shuĭ "Rain water", 惊蛰 Jīng zhé "Waking of insects", 春分 Chūn fēn "Spring equinox" (March 21), 清明 Qīng míng "Pure brightness", etc.