Where’s the North?

: Where’s the North?

: Dans quelle direction est le nord ?

: 北はどこですか?

Kita wa dokodesu ka?

: 哪个方向是朝北?

Nǎge fāngxiàng shì cháo běi?

: Wo ist Norden?

: ¿Dónde está el Norte?

: Dov’è il nord?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Quand est-ce que tu rentres ?

: Quando tornerai?

: When do you come back?

: Quand est-ce que tu rentres ?

: いつ帰って来ますか?

Itsu kaette kimasuka?

: 你什么时候回来?

nǐ shén me shí hòu huí lái

: ¿Cuándo regresarás? – ¿Cuándo volverás?

: Wann wirst du zurückkommen?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

请问Jean在吗?

Qǐng wèn Jean zài ma?

: ジャンさんはいらっしゃいますか?

Jansan wa irasshaimasuka?

: 请问Jean在吗?

Qǐng wèn Jean zài ma?

: S’il vous plaît, est-ce que je peux parler à Jean ?

: Excuse me, is Jean in?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

いつ中国に行きますか?

Itsu chuugokuni ikimasuka?

: ¿Cuándo vas a China?

: Quando vai in Cina?

: When are you going to China?

: Quand pars-tu en Chine ?

: いつ中国に行きますか?

Itsu chuugokuni ikimasuka?

: 你什么时候去中国?

Nǐ shénme shíhòu qù zhōngguó?

: Wann gehst du nach China?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

今すぐに参ります。

Ima sugu ni mairimasu.

: I’m coming at once.

: J’arrive tout de suite.

: 今すぐに参ります。

Ima sugu ni mairimasu.

: Ich komme gleich an. – Ich komme sofort.

: Enseguida vengo.

: 我马上就来。

Wǒ mǎshàng jiù lái.

: Verrò subito.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Where does her grandmother live?

: Where does her grandmother live?

: 彼のおばあ様はどこに住んでいますか

Kareno obaasamawa dokonisundeimasuka

: 她奶奶住哪?

Tā nǎinai zhù nǎ?

: Où habite sa grand-mère ?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

我去看电影。

Wǒ qù kàn diànyǐng.

: Voy al cine.

: Vado al cinema.

: 私は映画館に行きます。

Watashi wa eigakan ni ikimasu.

: Je vais au cinéma.

: 我去看电影。

Wǒ qù kàn diànyǐng.

: I go to the cinema.

: Ich gehe ins Kino.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Es gab heute keine Wolke.

: There was no cloud today.

: Il n’y avait pas de nuage aujourd’hui.

: 今日は雲がありませんでした。

Kyō wa kumo ga arimasendeshita.

: 从昨天开始一直很冷。

Cóng zuótiān kāishǐ yīzhí hěn lěng.

: Es gab heute keine Wolke.

: No había nube hoy.

: Ha estado frío desde ayer.

: 今天没有云。

Jīntiān méiyǒu yún.

: Non c’era nuvola oggi.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Girare a destra.

: Tourne à droite.

: Turn right.

: 右折してください。

Usetsu shite kudasai.

: 右转。

Yòu zhuǎn.

: Biegen Sie rechts ab.

: Gira a la derecha.

: Girare a destra.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

El clima es agradable hoy.

: Le temps est beau aujourd’hui.

: The weather is nice today.

: 今日は天気が良いです。

Kyō wa tenkigaii desu.

: Das Wetter ist heute schön.

: El clima es agradable hoy.

: 今天天气很好。

Jīntiān tiānqì hěn hǎo.

: Il tempo è bello oggi.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

J’ai marché toute la journée.

: 一日中歩きました。

Ichinichijuu arukimashita.

: Ho camminato tutto il giorno.

: 我走了一整天。

Wǒ zǒu le yī zhěng tiān.

: J’ai marché toute la journée.

: Caminé todo el día.

: I walked all day.

: Ich bin den ganzen Tag gelaufen.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Questo è il più lungo ponte del mondo.

: Es el puente más largo del mundo.

: Questo è il più lungo ponte del mondo.

: それは世界で最も長い橋です。

Sore wa sekai de mottomo nagai hashidesu.

: 这是在世界上最长的桥。

Zhè shì zài shìjiè shàng zuì zhǎng de qiáo.

: C’est le plus long pont du monde.

: This is the longest bridge in the world.

: Es ist die längste Brücke der Welt.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

我步行去。

wǒ bù xíng qù

: J’y vais à pied.

: I walk on foot.

: 我步行去。

wǒ bù xíng qù

: 歩いていきます。

Aruite ikimasu.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

浴室在哪?

Yùshì zài nǎ?

: ¿Donde esta el baño?

: Where is the bathroom?

: Dov’è il bagno?

: 浴室はどこですか?

Yokushitsuwa dokodesuka?

: Wo ist das Badezimmer?

: Où est la salle de bains ?

: 浴室在哪?

Yùshì zài nǎ?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Andò in treno.

: Se fue en tren.

: He went by train.

: Il y est allé en train.

: 他坐火车去。

Tā zuò huǒ chē qù.

: 彼は汽車で行きます。

Karewa kishade ikimasu.

: Er ist mit dem Zug gefahren.

: Andò in treno.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

It’s summer.

: C’est l’été.

: 夏です。

Natsudesu.

: It’s summer.

: Es ist Sommer.

: Es verano.

: 夏天到了。

Xiàtiān dàole.

: È estate.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

それは世界で最も長い橋です。

Sore wa sekai de mottomo nagai hashidesu.

: Es el puente más largo del mundo.

: Questo è il più lungo ponte del mondo.

: それは世界で最も長い橋です。

Sore wa sekai de mottomo nagai hashidesu.

: 这是在世界上最长的桥。

Zhè shì zài shìjiè shàng zuì zhǎng de qiáo.

: C’est le plus long pont du monde.

: This is the longest bridge in the world.

: Es ist die längste Brücke der Welt.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

你能把灯打开吗?

nǐ néng bǎ dēng dǎ kāi ma

: Peux-tu allumer ?

: Puoi accendere la luce?

: ¿Puedes encender las luces?

: Kannst du das Licht einschalten?

: Can you turn on the lights?

: 你能把灯打开吗?

nǐ néng bǎ dēng dǎ kāi ma

: 電気をつけてくれる?

Denkiotsuketekureru

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

It’s very near.

: È molto vicino.

: C’est très proche.

: とても近いです。

Totemo chikaidesu.

: Está muy cerca.

: 非常近。

Fēicháng jìn.

: It’s very near.

: Es ist sehr nahe.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Everyone is there except him…

: Alle sind hier außer ihm …

: 除了他,大家都在。

Chúle tā, dàjiā dōu zài.

: Tout le monde est là, sauf lui…

: Todos están aquí, excepto él …

: Everyone is there except him…

: Tutti sono là tranne lui …

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

我走了一整天。

Wǒ zǒu le yī zhěng tiān.

: 一日中歩きました。

Ichinichijuu arukimashita.

: Ho camminato tutto il giorno.

: 我走了一整天。

Wǒ zǒu le yī zhěng tiān.

: J’ai marché toute la journée.

: Caminé todo el día.

: I walked all day.

: Ich bin den ganzen Tag gelaufen.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

¿Qué tiempo hace hoy?

: Com’è il tempo oggi? / Che tempo fa oggi?

: What the weather like today ?

: Quel temps fait-il aujourd’hui ?

: 今日の天気はどうですか ?

Kyō no tenki wa dōdesu ka?

: Wie ist das Wetter heute?

: ¿Qué tiempo hace hoy?

: 今天天气怎么样?

Jīntiān tiānqì zěnme yàng?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

我穿越了边境。

Wǒ chuānyuè le biānjìng.

: I crossed the border.

: 国境を越えました

Kokkyooo koemashita.

: Ho attraversato la frontiera.

: Ich habe die Grenze überschritten.

: J’ai traversé la frontière.

: 我穿越了边境。

Wǒ chuānyuè le biānjìng.

: Crucé la frontera.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

He went by train.

: Se fue en tren.

: He went by train.

: Il y est allé en train.

: 他坐火车去。

Tā zuò huǒ chē qù.

: 彼は汽車で行きます。

Karewa kishade ikimasu.

: Er ist mit dem Zug gefahren.

: Andò in treno.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Il neige aujourd’hui.

: 今日は雪です。

Kyō wa yukidesu.

: 今天下雪了。

Jīntiān xià xuěle.

: Sta nevicando oggi.

: It’s snowing today.

: Il neige aujourd’hui.

: Es schneit heute.

: Está nevando hoy.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

はさみはどこですか

Hasamiwa dokodesuka.

: 剪刀在哪?

Jiǎndāo zài nǎ

: ¿Dónde están las tijeras?

: Dove sono le forbici?

: はさみはどこですか

Hasamiwa dokodesuka.

: Wo sind die Scheren?

: Où sont les ciseaux (Où est la paire de ciseaux) ?

: Where are the scissors?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

彼らは、買い物に行きます。

Karera wa, kaimononiikimasu.

: Vanno a fare la spesa.

: Ellos van de compras.

: 彼らは、買い物に行きます。

Karera wa, kaimononiikimasu.

: 他们去购物。

Tāmen qù gòuwù.

: Ils font les courses.

: They go shopping.

: Sie gehen einkaufen.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Es ist Winter.

: Es ist Winter.

: È inverno.

: It is winter.

: C’est l’hiver.

: 冬です。

Fuyudesu.

: 冬天到了。

Dōngtiān dàole.

: Es invierno.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Ho perso l’ombrello.

: 私は傘をなくしました。

Watashi wa kasa o nakushimashita.

: 我丢了(雨)伞。

Wǒ diūle (yǔ)sǎn.

: Ho perso l’ombrello.

: J’ai perdu mon parapluie.

: I’ve lost my umbrella.

: Ich habe meinen Regenschirm verloren.

: He perdido mi paraguas.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

トイレはどこにありますか ?

Toire wa doko ni arimasu ka?

: トイレはどこにありますか ?

Toire wa doko ni arimasu ka?

: 厕所在哪里?

Cèsuǒ zài nǎlǐ?

: Waar zijn de toiletten?

: Որտե՞ղ է զուգարանը

Vorter e zugarany ?

: Où sont les toilettes ?

: Dove sono i servizi igienici?

: Dónde están los baños ?

: Wo sind die Toiletten?

: Where are the toilets ?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Quando vai in Cina?

: ¿Cuándo vas a China?

: Quando vai in Cina?

: When are you going to China?

: Quand pars-tu en Chine ?

: いつ中国に行きますか?

Itsu chuugokuni ikimasuka?

: 你什么时候去中国?

Nǐ shénme shíhòu qù zhōngguó?

: Wann gehst du nach China?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

那里很潮湿。

Nàlǐ hěn cháoshī.

: It’s damp there.

: C’est humide là-bas.

: あそこはとても湿っています。

Asoko wa totemo shimette imasu.

: 那里很潮湿。

Nàlǐ hěn cháoshī.

: Dort ist es feucht.

: Está húmedo allí.

: È umido lì.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...