Hanukkah


Hanukkah

Hanukkah חֲנֻכָּה‬ - Jewish festival called "Lights" commemorating the victory of the Maccabees on the Seleucids - The fact of lighting a chandelier with nine branches marks the miracle of the vial of oil that would have burned eight days although it contained only a day of feeding. Various rites are attached to it, especially a set of spinning tops - Hag HaHanoukka is in Hebrew the "Feast of the Edification".


Hanoucca חֲנֻכָּה‬ - Une fête juive commémorant la réinauguration du Deuxième Temple à Jérusalem.


International Day for the Remembrance of Holocaust Victims

"Every year around 27 January, UNESCO pays tribute to the memory of the victims of the Holocaust and reaffirms its unwavering commitment to counter antisemitism, racism, and other forms of intolerance that may lead to group-targeted violence. The date marks the anniversary of the liberation of the Nazi Concentration and Extermination Camp of Auschwitz-Birkenau by Soviet troops on 27 January 1945. It was officially proclaimed, in november 2005, International Day (link is external)of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust by the United Nations General Assembly.

The Holocaust profoundly affected countries in which Nazi crimes were perpetrated, but also had universal implications and consequences in many other parts of the world. Member States share a collective responsibility for addressing the residual trauma, maintaining effective remembrance policies, caring for historic sites, and promoting education, documentation and research, seven decades after the genocide. This responsibility entails educating about the causes, consequences and dynamics of such crimes so as to strengthen the resilience of young people against ideologies of hatred. As genocide and atrocity crimes keep occurring across several regions, and as we are witnessing a global rise of anti-Semitism and hateful discourses, this has never been so relevant." - en.unesco.org


"Chaque année le 27 janvier, l’UNESCO rend hommage à la mémoire des victimes de l’Holocauste et réaffirme son engagement indéfectible à lutter contre l’antisémitisme, le racisme et les autres formes d’intolérance qui peuvent conduire à la violence ciblée sur un groupe. La date marque l’anniversaire de la libération du camp de concentration et d’extermination nazi d’Auschwitz-Birkenau par les troupes soviétiques le 27 janvier 1945, et a été le 1er novembre 2005, officiellement proclamée Journée internationale(link is external), dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste par l’Assemblée générale des Nations Unies.

L’Holocauste a non seulement profondément meurtri les pays dans lesquels les crimes nazis ont été perpétrés, mais il a également eu des implications et des conséquences d’ordre universel en de nombreux autres endroits du monde. Les États membres partagent la responsabilité collective de remédier aux traumatismes résiduels, en maintenant des politiques de mémoire efficaces, en préservant les sites historiques et en encourageant l’enseignement, la documentation et la recherche, soixante-dix ans après le génocide. Cette responsabilité suppose d’enseigner les causes, les conséquences et la dynamique de ces crimes afin de renforcer la résilience des jeunes face aux idéologies de haine. Alors que des génocides et des atrocités continuent de se produire dans plusieurs régions cet enseignement n’a jamais été aussi pertinent qu’aujourd’hui." - fr.unesco.org

taryag mitzvot

613 commandments as prescribed in the Torah, mentioned from the 3rd century CE, the most traditional enumeration being Maimonides'. They include "positive commandments" (how to perform an act) numbered 248, and "negative commandments" (how to abstain from certain acts) numbered 365. They are also divided in 3 categories: Mishpatim ("laws") assumed to be self-evident, Edot ("testimonies") commemorating events in Jewish history and Chukim ("decrees") with no evidence referring to the Divine will.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

minhag

Minhag מנהג meaning “custom” – In Judaism, a custom or practice, especially one which has acquired the legal binding force of Halakhah, the Jewish legal tradition.


Minhag signifiant « coutume » - Dans le judaïsme, coutume ou pratique, notamment celle qui a acquis la force contraignante de la Halakhah, la tradition juridique juive.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

kashrut

Kashrut (כַּשְׁרוּת‬) - A set of religious dietary laws in Judaism including various prohibitions on the consumption of certain animals (such as pork, shellfish…), or mixtures of meat and milk, as well as commandments to slaughter animals…


kashrout

Cacherout ou kashrout - Le code alimentaire prescrit dans le Judaïsme. Fait référence à différentes interdictions : consommation de certains animaux (porc, fruits de mer), mélange de la viande et du lait, abattage de mammifères et d'oiseaux selon un procédé spécial (shechita)…

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

hechsher

Hechsher הֶכְשֵׁר "prior approval" - A rabbinical product certification conform to the requirements of Halakha - Certifying an item as Kosher.


hekhsher

Hekhsher הֶכְשֵׁר « attestation de cacheroute » - Certificat satisfaisant aux exigences de la Halakha pour des produits jugés kasher.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Taryag mitzvot

Taryag mitzvot תרי"ג מצוות – 613 commandments in the Jewish tradition, first mentioned Rabbi Simlai 3rd century CE, including "positive commandments" (mitzvot aseh), and "negative commandments" (mitzvot lo taaseh). The mitzvot are divided into three groups: 1. Mishpatim = Laws with rational explanation 2. Eidot = Laws understood after being explained 3. Chukim = Laws without rational explanation. Many of the mitzvot cannot be observed now according to the change of context particul. after the destruction of the Second Temple.
“The Jew was given 613 commandments (mitzvot), according to the Talmud, which contain 248 positive commands and 365 negative ones. The positive mitzvot equal the number of parts of the body; the negative mitzvot correspond to the number of days in the solar year.” (ohr.edu)
Some of the 613 commandments:
1. To know that G-d exists
11. To honor the old and the wise
17. To circumcise the male offspring
28. Not to wrong any one in speech
53. To love the stranger
59. To honor father and mother
111. To rest on Shabbat


Taryag mitzvot

Taryag mitzvot - 613 commandements dans la tradition juive, mentionnés pour la première fois par le rabbin Simlai au IIIe siècle de notre ère, comprenant les "commandements positifs" (mitsvot aseh) et les "commandements négatifs" (mitzvot lo taaseh). Les mitzvot sont divisés en trois groupes : 1. Mishpatim = lois ayant une explication rationnelle 2. Eidot = lois qui peuvent être comprises après avoir été expliquées 3. Chukim = lois sans explication rationnelle. De nombreux mitsvot ne peuvent pas être observés maintenant en raison du changement de contexte, en particulier après la destruction du Second Temple.

Judaism

Monotheistic religion whose sacred text is the Torah and which considers an elected people (Jews).


Judaïsme

Religion monothéiste dont le texte sacré est la Torah et qui considère un peuple élu (Juifs).

Hebrew calendar

Hebrew or Jewish calendar (הַלּוּחַ הָעִבְרִי, Ha-Luah ha-Ivri) - Luni-solar calendar composed of solar years, lunar months, and seven-day weeks beginning on Sunday and ending on Saturday, Shabbat day. It begins with Genesis (Bereshit), said to correspond to the year 3761BCE in the Gregorian calendar. The years comprise twelve or thirteen lunar months, according to a so-called metonic cycle.


Calendrier hébreu

calendrier hébraïque (הַלּוּחַ הָעִבְרִי, Ha-Luah ha-Ivri) - Calendrier luni-solaire composé d’années solaires, de mois lunaires, et de semaines de sept jours commençant le dimanche et se terminant le samedi, jour du chabbat. Il commence avec la Genèse (Beréshit), correspondant à l’an 3761 avant l’ère chrétienne du calendrier grégorien. Les années comportent douze ou treize mois lunaires, selon un cycle dit métonique.

Nebuchadnezzar and the captivity in Babylon

In 587 BCE, the kingdom of Judah is invaded by Nebuchadnezzar who takes part of the Hebrew people in captivity to Babylon. The temple is destroyed (it will be rebuilt in 515 BCE).


En 587 av. J.-C. , le royaume de Juda est envahi par Nabuchodonosor qui emmène une partie du peuple hébreu en captivité à Babylone. Le temple est détruit (il sera reconstruit en 515 av. J.-C. ).

Back to Top