The solar calendar or Haab consisted of 18 months of 20 days each, which adds up to 360 days, plus an additional month of five days at the end of the year known as the Wayeb. Each day is represented by a number in the month followed by the name of the month.
thanaka
Thanaka - Cosmetic paste used for a long time in Burma to cover certain parts of the body (face, arm). It is attributed various virtues including the protection of the skin against the sun, a feeling of freshness, etc.
Thanaka - Pâte cosmétique utilisée de longue date en Birmanie pour couvrir certaines parties du corps (visage, bras). On lui attribue diverses vertus incluant la protection de la peau contre le soleil, une sensation de fraîcheur, etc.
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…Sun Dance – Blackfoots
"The Blackfoots most important spiritual ceremony is the Sun Dance. Taking place over eight days in the summer, it is also known as the Medicine Lodge Ceremony. It centers around dancing, singing, prayer and fasting, and the buffalo is the highlight of the ceremony. The ceremony was deemed illegal from the 1890s until 1934, when it was restored." (thevintagenews.com)
"La cérémonie spirituelle la plus importante des Blackfoots est la danse du soleil, se déroulant sur huit jours en été. Il se concentre sur la danse, le chant, la prière et le jeûne, et le buffle est le clou de la cérémonie. La cérémonie a été jugée illégale à partir des années 1890 jusqu'en 1934, date à laquelle elle a été restaurée." (thevintagenews.com)


Akʼbʼal
Symbol: Akʼbʼal (Maya Calendar - Day name: 01 / waterlily or crocodile)
Symbole : Akʼbʼal (Calendrier maya - Nom des jours : 03).
day (2)
Period of one day between sunrise and sunset - Light accompanying it.
journée
Période d’un jour s’écoulant entre le lever et le coucher du soleil - Lumière l'accompagnant.
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…lever du soleil
Moment durant lequel le soleil apparaît à l’horizon, moment primitif à toute journée porteur de la promesse de son accomplissement .
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…septembre
Neuvième mois de l’année.
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Month-Third Day
Egyptian Hieroglyph: Third day of the month (Egyptian calendar)
Hiéroglyphe égyptien : Troisième jour du mois (calendrier égyptien)


Maya calendars
Maya calendars - A system of calendars consisting of several cycles (counts) of different lengths with the Tzolkin, a 260-day count and the Haabʼ, a 365-day count. Both form a synchronized cycle lasting for 52 Haabʼ: the Calendar Round. Used by pre-Columbian Mesoamerica and by modern groups in the Guatemalan highlands.
Calendriers mayas - Un système de calendriers consistant en plusieurs cycles (comptes) de différentes longueurs avec le Tzolkin, un compte de 260 jours et le Haabʼ, un compte de 365 jours. Les deux forment un cycle synchronisé d'une durée de 52 Haab'. Utilisé en Méso-Amérique précolombienne ainsi que par des groupes contemporains figurant sur les hauts plateaux guatémaltèques.
Duration of 235 lunar synodic months
The duration of 235 lunar synodic months corresponding to 19 years with a minute difference of one hour 27 minutes and 33 seconds, it was fixed that at the end of a cycle of 19 years, the same dates of the year correspond almost at the same phases of the Moon. The name metonic cycle comes from the astronomer Meton (fifth century BCE).
La durée de 235 mois synodiques lunaires correspondant à 19 années tropiques avec une différence infime d’une heure 27 minutes et 33 secondes, il a été fixé qu’au terme d’un cycle de 19 ans, les mêmes dates de l'année correspondent presque aux mêmes phases de la Lune. Le nom de cycle métonique lui vient de l'astronome Méton (Ve siècle av. J.-C.).
Julian calendar
Julian calendar – A calendar established by Julius Caesar in 46BCE reforming the previous Roman calendar. It was replaced by the Gregorian calendar in 1582 by Pope Gregory XIII, but is still used by Eastern Orthodox Church, the Imazighen, the Amish and others…
Australian Aboriginal Flag – Origin & meaning
The Australian Aboriginal Flag was designed in 1971 by Harold Thomas for the land rights movement - Then it became a symbol of the Australian Aboriginal people. The colors are said to represent: the Aboriginal people of Australia (black); the Sun, giver of life and protector (yellow); the earth (red).
Epagomenal days & the Fear
"It is believed that the Egyptians greatly feared these days due to the prevalence of plague and disease, attributed to the wanderers (SmAjw) and slaughterers (xAtjw) of the goddess, Sekhmet, which were particularly rife at the end of the calendar year. Magical texts, such as the Book of the Last Day of the Year on Papyrus Leiden I 346, were recited in order to pacify the goddess, and rituals were performed, for example, the application of linen bandages inscribed with certain deities to the throat to ward off the effects of plague." (source: egyptianaemporium.wordpress.com)
jiéqì (24)
“The sky is divided into 24 segments or jiéqì (节气) based on the seasons of the year. The earliest calendars assumed that the motion of the sun was constant and divided the year into 24 segments with equal numbers of days. This method is called píngqì (平气). Because the motion of the sun is not consistent, this was found to be inaccurate. The calendar then changed to a method where the ecliptic (the path of the sun as seen from earth) was divided into 24 equal parts of 15 degrees. This method is called dìngqì (定气). Calendars from the Warring States Period through the Ming Dynasty used the pingqi method in their designs and only changed to the more accurate dingqi method during the Qing Dynasty.” (source: hua.umf.maine.edu)
The 24 jiéqì 节气 consist of the succession of 立春 Lì chūn "Beginning of spring" (Spring festival), 雨水 Yǔ shuĭ "Rain water", 惊蛰 Jīng zhé "Waking of insects", 春分 Chūn fēn "Spring equinox" (March 21), 清明 Qīng míng "Pure brightness", etc.


062/200month
Every February in Dominican Republic Cabarete becomes for 10 days a giant sand sculpture park. (Spanish lg)
Chaque février, Cabarete devient pendant 10 jours un parc géant de sculptures de sable.
What's a month? How to define it? How many days does it consist of? Why is it a month? How many months follow each other in a cycle? What activities, sometimes forbidden, have they been assigned? How do the months begin? How do they end? How have cultures and societies interpreted them?... (to be completed)
Qu’est-ce qu’un mois ? Comment le définir ? De combien de jours se compose-t-il ? Pourquoi ? Combien de mois se succèdent-ils ainsi dans un cycle ? Quelles activités, interdits quelquefois, leur a-t-on assignés ? Comment débutent les mois ? Comment se finissent-ils ? Comment cultures & sociétés les ont-elles interprétés ?... (à compléter)
month
Main division of the year into a variable number of periods (a dozen in particular) according to the calendars, which can be associated with the rhythm of the seasons and/or human activities.
mois
Principale division de l’année en un nombre variable de périodes selon les calendriers (une douzaine en particulier), pouvant être associées au rythme des saisons et/ou des activités humaines.
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…Sun’s diameter
The Sun has a diameter of approximately 1,391,000 kilometers (864,000 miles).
Le Soleil a un diamètre d’environ 1 391 000 kilomètres (864 000 milles).
July
Seventh month of the year beginning in January (although it was the fifth with the Roman calendar).
juillet
Septième mois de l’année commençant en janvier (bien qu’il fût le cinquième avec le calendrier romain).
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…Distance of the Sun from Earth
The Sun is distant from Earth of about 150 million kilometers (93 million miles).
Le Soleil est éloigné de la Terre d’environ 150 millions de kilomètres.


sun (UNIDEO)
UNIDEO: sun
UNIDEO: soleil
octobre
Dixième mois de l’année.
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

City of the Sun
The City of the Sun (La città del Sole) - Utopian work (1602) by Tommaso Campanella.
La cité du soleil - Une œuvre utopique (1602) de Tommaso Campanella.
April
Second month of the year in the Roman calendar, fourth in the Julian and Gregorian calendars.
avril
Deuxième mois de l'année dans le calendrier romain, quatrième dans les calendriers julien et grégorien.
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…![[50 morning thoughts… 21/50]](https://pantopie.org/wp-content/uploads/2020/06/50Thoughts21-300x300.png)
![[50 morning thoughts… 21/50]](https://pantopie.org/wp-content/uploads/2020/06/50Thoughts21-300x300.png)
[50 morning thoughts… 21/50]
“Make rain, clouds, wind and sun your ambassadors under the sky.”
[50 pensées matinales… 21/50]
« Fais de la pluie, des nuages, du vent et du soleil tes ambassadeurs sous le ciel. »
À se demander (2) – Vers un calendrier universel ?...
Peut-être l’avez-vous noté au fil des dépêches : le 22 avril – comme chaque année – consacrait la Journée de la Terre... Ce rendez-vous doit son existence aux États-Unis puisqu’il vit le jour le 22 avril 1970 grâce au sénateur Gaylord Nelson lequel encouragea les étudiants à mettre sur pied des projets de sensibilisation à l'environnement. Un demi-siècle a passé et nous voici devant ce même rendez-vous en 2020. Que nous inspire-t-il sur nous-mêmes, sur notre relation aux autres et au monde ? À l’instar de la Pachamama andine, et de quelques invitations aperçues dans le flot des actualités, combien nous aurions été avisé.es de prêter écoute à ce que la Terre avait certainement à nous dire ce jour-là (comme tous les autres, du reste...). Combien nous le serions davantage encore à mieux assumer durant le prochain demi-siècle nos pleines responsabilités face à nos présents et futurs équilibres…
Mais poursuivons ici sur ces chemins calendaires. Un mois plus tôt, le 21 mars*, avait lieu Nowrouz, le Nouvel An iranien (en persan نوروز )... Son nom vient de la langue avestique, parente du vieux perse, et renvoie au « nouveau jour » ou à la « nouvelle lumière ». Puisant ses racines dans les traditions zoroastriennes, Nowrouz est l’occasion de bien des rites. Citerons-nous Tchaharchanbé-Souri (چهارشنبهسوری), la Fête du feu, célébrée le mardi soir à la veille du dernier mercredi de l'année ? Citerons-nous les Haft Sîn (هفت سین), sept objets dont le nom commence par la lettre ‘S’ (de l’alphabet persan) garnissant harmonieusement la table de fête ? etc. Cette année, le virus aura eu raison de son faste traditionnel...
[*Signalons au passage que le 21 mars célèbre en outre les journées – internationales ou mondiales – des forêts, de la poésie, de la Trisomie 21, de l'élimination de la discrimination raciale, ou encore de la marionnette !]
En termes de calendrier, le monde musulman est également entré dernièrement dans le mois de Ramadan, quelque peu particulier cette année en raison des distanciations recommandées... De même dans cet espace-temps d’un monde confiné, nous pourrions associer, sans recherche d’exhaustivité, la journée mondiale de la femme du 8 mars, de l’eau le 22 mars, de sensibilisation à l'autisme du 2 avril ou encore de la liberté de la presse le 3 mai... De quoi nous renvoyer in fine à la déferlante des dates qui s’enchaînent, souvent à notre insu...
C’est alors qu’une série de questions me vient : quelle valeur, quelle importance, accorder à cette succession de célébrations, commémorations et rites ? Sommes-nous, à défaut d’être concerné.es par l’une ou l’autre de ces dates, condamné.es à l’ignorer en tout ou partie ? Ou bien y aurait-il au contraire un levier d’humanités à saisir qui profiterait de ces invitations calendaires afin de mieux penser nos communautés d’être, de croire, d’entreprendre, d’espérer, de progresser... ? Comment tout ceci pourrait-il nourrir ce colloque des humanités dont nous évoquions la souhaitable convocation [À se demander (1)] ? Comment y favoriser le dialogue, la connaissance mutuelle, l’enrichissement réciproque... ? Pourrait-on y voir émerger un calendrier universel, un calendrier des calendriers fort de tous nos engagements de conscience ou de cœur... ? Serait-il opportun d’y consacrer une prochaine année calendaire afin de penser ensemble les raisons et les moyens de l’honorer ? De la Journée mondiale du Braille (4 janvier) à la Journée internationale des migrants (18 décembre), du Nouvel an mongol (Tsagaan Sar Цагаан сар) à la Fête des cabanes (Soukkot חַג הַסֻּכּוֹת), serait-il envisageable d'y instaurer ou d'y restaurer une relation plus ouverte à la richesse de notre monde et des invitations qu'il distribue pour nous le rappeler ?...
(Illustration : Hommage UNIDEO au demi-siècle d’ancienneté de la « Journée – de la Terre »)
Peret
Peret is the season of Emergence in the ancient Egyptian calendar.
Peret
Peret est la saison de l'émergence dans l'ancien calendrier égyptien.


sun (Chinese character)
Chinese character(s): sun - yang - positive / 阳 yáng
Caractère(s) chinois : soleil - yang - positif/ve / 阳 yáng
Wayeb
Wayeb is a period of five days additional to the 18 months of Maya calendar (360 days), said to be dangerous and detrimental to the people, usually staying home and avoiding any activity at risk during this time.


month (UNIDEO)
UNIDEO: month
UNIDEO: mois


Amaterasu
Amaterasu 天照 - Japanese goddess of the sun and the universe
Amaterasu
Amaterasu 天照 - Déesse japonaise du soleil et de l'univers.
Egyptian calendar
Ancient Egyptian calendar - A solar calendar with a 365-day year consisting of three seasons of 120 days each, and an intercalary month of five epagomenal days. The three seasons were relying on the variations of the Nile river from the flood to low waters.
Calendrier égyptien
Calendrier égyptien antique - Un calendrier solaire avec une année de 365 jours comprenant trois saisons de 120 jours chacune et un mois intercalaire de cinq jours dits épagénoménaux. Les trois saisons reposaient sur les variations du Nil, de l’inondation aux basses eaux.
On a celestial dragon
Que ne puis-je monter sur un dragon céleste – Pour respirer l’essence du soleil et de la lune - Afin d'être immortel !
Li Bai

sun (Chinese radicals)
Chinese radicals (72/214): 日 rì sun [Stroke count: 4] - Examples: 旦、旨、早
Radicaux chinois ( 72 / 214) : 日 rì soleil [Nombre de traits : 4 ] - Exemples : 旦、旨、早


Akhenaten
Akhenaten - An ancient Egyptian pharaoh of the 18th Dynasty who ruled from 1353 (or 1351) BCE to 1336 (or 1334) BCE – Famous for abandoning traditional Egyptian polytheism and introducing worship centered on the Aten (disk of the Sun) – Known before the fifth year of his reign as Amenhotep IV.
Akhenaton - Ancien pharaon égyptien de la XVIIIe dynastie qui a régné de 1353 (ou 1351) avant J.-C. à 1336 (ou 1334) avant J.-C. - Célèbre pour avoir abandonné le polythéisme traditionnel égyptien et instauré un culte centré sur Aton, dieu solaire. Connu avant la cinquième année de son règne comme Amenhotep IV.


003/200sun
The country of Timor-Leste owes its name to Timór Lorosa'e, meaning the “rising sun” in Tetum. (Portuguese lg, Tetum lg)
Le pays du Timor-Leste doit son nom à Timór Lorosa'e, qui signifie le « soleil levant » en tetum.
From its astronomical consideration to its astrological interpretations, from its uniqueness to its multiplicity, what is the sun? How could it even be defined? Present on the Kyrgyz flag, central to Japanese culture with Amaterasu, symbolizing the utopian city for Campanella, or the idea of a single god for Akhenaten, how to explain the often strong place it takes in cultures and societies? What is its contemporary significance?
De sa considération astronomique à ses interprétations astrologiques, de son unicité à sa multiplicité, qu’est-ce que le soleil ? Comment le définir ? Présent sur le drapeau kyrgyz, central à la culture japonaise avec Amaterasu, symbolisant la Cité utopique pour Campanella, ou encore l’idée d’un dieu unique pour Akhénaton, comment expliquer la place souvent forte qu’il prend dans les cultures et les sociétés ? Quelle est sa signification contemporaine ?


Sun Astronomical Symbol
Symbol: Astronomical Symbol of the Sun.
Symbole: Symbole astronomique du soleil.
mai
Cinquième mois de l’année.
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…masonjoany
Masonjoany - Sakalava women's beauty mask in Madagascar made from sandalwood. Very used against the burning of the sun.
masonjoany
Masonjoany - Masque de beauté des femmes Sakalava à Madagascar fabriqué à partir du bois de santal. Très utilisé contre la brûlure du soleil.
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…Hebrew calendar
Hebrew or Jewish calendar (הַלּוּחַ הָעִבְרִי, Ha-Luah ha-Ivri) - Luni-solar calendar composed of solar years, lunar months, and seven-day weeks beginning on Sunday and ending on Saturday, Shabbat day. It begins with Genesis (Bereshit), said to correspond to the year 3761BCE in the Gregorian calendar. The years comprise twelve or thirteen lunar months, according to a so-called metonic cycle.
Calendrier hébreu
calendrier hébraïque (הַלּוּחַ הָעִבְרִי, Ha-Luah ha-Ivri) - Calendrier luni-solaire composé d’années solaires, de mois lunaires, et de semaines de sept jours commençant le dimanche et se terminant le samedi, jour du chabbat. Il commence avec la Genèse (Beréshit), correspondant à l’an 3761 avant l’ère chrétienne du calendrier grégorien. Les années comportent douze ou treize mois lunaires, selon un cycle dit métonique.
Muslim calendar
Muslim, or Hijri calendar (التقويم الهجري at-taqwīm al-hijrī) - A lunar calendar consisting of 12 lunar months in a year of 354 or 355 days established as the Islamic New Year of 622CE.


Ik
Symbol: Ik (Maya Calendar - Day name: 02 / waterlily or crocodile)
Symbole : Ik (Calendrier maya - Nom des jours : 02).
ombrageux/se
Qui a peur de son ombre - Par extension, se dit de qqn qui s’effarouche facilement.
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Month-First Day
Egyptian Hieroglyph: First day of the month (Egyptian calendar) - The Day of the New Moon
Hiéroglyphe égyptien : Premier jour du mois (calendrier égyptien) - Le jour de la nouvelle lune


Kyrgyzstan
Kyrgyzstan Кыргызстан – A landlocked country in Central Asia on the path of the Silk Road – Capital : Bishkek. The word Kyrgyz means “We are forty”, referring to the forty clans of Manas which got united against the Uyghurs. This reference also appears on the flag of Kyrgyzstan with a 40-ray sun.
Kirghizistan Кыргызстан - Un pays enclavé en Asie centrale sur le chemin de la Route de la soie – Capitale : Bichkek. Le mot « kirghize » signifie «nous sommes quarante », en référence aux quarante clans de Manas qui s’unirent contre les Ouïghours. Cette référence apparaît également sur le drapeau du Kirghizistan avec un soleil à 40 rayons.
calendar
A system which purpose is to set the date according to certain beliefs or science(s) which lasts a certain period of time and sometimes falls into oblivion... Its uses are of primary importance in the frame of human activities be they individual or collective, private or public, sacred or profane...
calendrier
Un système dont le but est de fixer la date en fonction de certaines croyances ou d'une ou plusieurs sciences. Son recours dure un certain temps et tombe parfois dans l'oubli... Ses utilisations sont de première importance dans le cadre des activités humaines qu'elles soient individuelles ou collectives, privées ou publiques, sacrées ou profanes...


Calendar Pantopic Scheme
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…Chinese calendar
(Traditionnal) Chinese calendar - A lunisolar calendar fixing years, months and days according to astronomical phenomena. It prevails for certain traditional holidays and for selecting days for weddings, funerals or even for starting a business. It was developed during the Spring and Autumn period.


sun
Egyptian Hieroglyph: sun
Hiéroglyphe égyptien : soleil
月
Kanji: 月. Radical: 月. Number of strokes: 4. Meaning: “ month, moon”. Pronunciation: ゲツ、ガツ、つきgetsu, gatsu, tsuki.
Shemu
Shemu is the season of the Harvest or Low Water in the ancient Egyptian calendar.
Shemu
Shemu est la saison de la moisson ou des basses eaux dans l'ancien calendrier égyptien.
Khorasan
Khorasan خراسان - A province in northeastern Iran which historically referred to a much larger area, in the east and the northeast of the Persian Empire. Etym. Means “where the sun arrives from” in Persian.
Sun’s mass
The Sun has a mass about 333,000 times that of Earth.
Le Soleil a une masse environ 333 000 fois supérieure à celle de la Terre.


059/200date
Maya calendars consist of a system of different lengths with the Tzolkin, a 260-day count, and the Haabʼ, a 365-day count. (Mayan lgs, Maya wr)
Les calendriers mayas consistent en plusieurs systèmes de différentes longueurs avec le Tzolkin, un décompte de 260 jours, et le Haabʼ, un décompte de 365 jours.
What is a date? How to define it? How is it set? According to which systems? According to Roman to Gregorian, Iranian, Chinese, Muslim or Hebrew principles, which calendars have been created? How did they last or, on the contrary, were they interrupted? What changes does digital technology institute in the management of calendars?. (to be completed)
Qu’est-ce qu’une date ? Comment la définir ? Comment la fixe-t-on ? Selon quels systèmes? Selon les principes romain au grégorien, iranien, chinois, musulman ou hébreu, quels calendriers a–t–on créés ? Comment ont-ils duré ou au contraire se sont-ils interrompus ? Quels changements le numérique institue–t–il dans la gestion du calendrier ?... (à compléter)


Sun God Re
Egyptian Hieroglyph: Sun God Re
Hiéroglyphe égyptien : Rê, dieu du soleil.
暦
Kanji: 暦. Radical: 日. Number of strokes: 14. Meaning: “ calendar”. Pronunciation: レキ、こよみreki, koyomi. Other form: 曆.
sun
Central star in the planetary system to which the Earth belongs providing the energy necessary for life. Has been the subject of many cults and beliefs throughout the history of mankind. Often associated with the moon in its symbolic representation.
soleil
Etoile centrale au système planétaire auquel appartient la Terre fournissant l'énergie nécessaire à la vie. A fait l'objet de nombreux cultes et croyances tout au long de l'histoire de l'humanité. Souvent associé à la lune dans sa représentation symbolique.
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

January
January – First month of the year in the Julian and Gregorian calendars – Usually said to be named after Janus, the Roman god of beginnings, gates and transitions (although some assert Juno was its tutelary deity). Different names include: يَنايِر yanâyir in Arabic (see Yennayer, the “first month” of the Berber Year), 一月 yīyuè in Chinese or ichigatsu in Japanese (liter. “first month”), ‘leden’ in Czech (“the ice month")…
janvier
Janvier - Premier mois de l'année dans les calendriers julien et grégorien - Proviendrait du nom de Janus, dieu romain des commencements, des portes et des transitions (bien que certains affirment que Junon en était la divinité tutélaire). Parmi les noms qui lui sont donnés, on trouve : يَنايِر yanâyir en arabe (voir Yennayer, le « premier mois » de l'année berbère), 一月 yīyuè en chinois ou ichigatsu en japonais (littér. « premier mois »), ou encore ‘leden’ en tchèque (« le mois de la glace » )…
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Month-Second Day
Egyptian Hieroglyph: Second day of the month (Egyptian calendar) - Crescent Moon
Hiéroglyphe égyptien : Deuxième jour du mois (calendrier égyptien) -