Cedrus libani

Cedrus libani

The cedar of Lebanon
A large evergreen conifer
Gilgamesh traveling to the Cedar Forest
Solomon providing cedar timber to build the Temple

National emblem of Lebanon,
Displayed on the flag and coat of arms

“Peace is a long tree to grow.
Like the cedar, we need
To suck up much more rock
To establish its unity.”
Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944)


cèdre du Liban

Le cèdre du Liban
Grand conifère à feuilles persistantes

Gilgamesh se rend dans la forêt de cèdres
Salomon fournit du bois de cèdre pour la construction du temple

Emblème national du Liban,
Sur le drapeau et les armoiries

« La paix est un arbre long à grandir.
Il nous faut, de même que le cèdre,
Aspirer encore beaucoup de rocaille
Pour lui fonder son unité ».
Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944)

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
flower

025/200flower

“Where is the land of immortality, where is the flower of immortality (…)?”These are the words of King Gilgamesh, who came to the land of Bahrain. (Arabic lg, Arabic wr / Akkadian lg, Akkadian wr)


Où est la terre d'immortalité, où est la fleur de l'immortalité (...)? Ce sont les paroles du roi Gilgamesh, qui est venu au pays de Bahreïn.

What is a flower? How to define it? What place have flowers held since their appearance? What place do they hold in the course of life? From hanami to the language of flowers in floriography, from the Bulgarian roses of Kazanlak to the flower of immortality of Gilgamesh, how are they considered culturally? What are their uses? How can they continue to evolve?.... (to be completed)

Qu’est–ce qu’une fleur ? Comment la définir ? Quelle place ont tenue les fleurs depuis leur apparition ? Quelle place tiennent-elles dans le cours de la vie ? Du hanami au langage des fleurs de la floriographie, des roses bulgares de Kazanlak à la fleur d’immortalité de Gilgamesh, comment sont-elles considérées culturellement ? Quels usages en a-t-on ? Comment peuvent-elles continuer d’évoluer ?... (à compléter)

Back to Top