Moment durant lequel la lumière du soleil est absente en raison du mouvement des astres.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Yotaka festival

Yotaka festival

Tonami Yotaka Matsuri 砺波夜高祭り or Yotaka festival – An event held in June in Toyama Prefecture, Japan - Said to have started in the Taisho Period, asking for a bountiful harvest - At night, lamps using paper shades are lit.

Tonami Yotaka Matsuri 砺波夜高祭り ou festival Yotaka - Un événement organisé en juin dans la préfecture de Toyama au Japon - Il aurait commencé à l'époque de Taisho, en demande d’une abondante récolte - La nuit, des lampes en papier sont allumées.

Wakayama Prefecture (2)

Wakayama Prefecture (2)

Wakayama Castle 和歌山城 at the mouth of the Kii River
And its candle illumination bamboo lantern night
Hina Nagashi 雛流し during Hina matsuri
Esp. at Awashima-jinja 淡嶋神社
Okunoin 奥の院 where Kobo Daishi (Kukai) is enshrined
Shirarahama 白良浜 Beach and its white-sand beach
Or Yunomine Onsen 湯の峰温泉 and its ability to heal incurable diseases

And many other reasons
To discover the prefecture of Wakayama 和歌山県...

… But it's time to explore Nara’s...

Good night !

: ¡Buenas noches!

: おやすみなさい!


: Good night !

: Bonne nuit !

: 晚安!


These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Kanji: 夜. Radical: 夕. Number of strokes: 8. Meaning: “ night”. Pronunciation: ヤ、よ、よるya, yo, yoru.

Back to Top