What did you write?

: 都写了什么?

Dōu xiě le shénme?

: What did you write?

: 何が書いてありますか?

Naniga kaitearimasuka?

: Qu’est-ce que tu as écrit ?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

I wrote a letter yesterday.

: Ich habe gestern einen Brief geschrieben.

: 我昨天写了一封信。

Wǒ zuótiān xiěle yī fēng xìn.

: I wrote a letter yesterday.

: Escribí una carta ayer.

: Ho scritto una lettera di ieri.

: 私は昨日手紙を書いました。

Watashi wa kinō tegami o kaimashita.

: J’ai écrit une lettre hier.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

I write poetry.

: Ich schreibe Poesie.

: 我写诗歌。

Wǒ xiě shīgē.

: J’écris de la poésie.

: Escribo poesía.

: I write poetry.

: Scrivo poesie.

: 私は詩を書きます。

Watashi wa uta o kakimasu.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

unideo

Ecriture contemporaine de type idéographique créée à partir de 1988 qui vise à représenter langues, savoirs et cultures, de manière transversale, en prenant soin d’élaborer de nombreuses correspondances et contribuant à une modification des moyens de communication et de signification ◊ UNIDEO se transpose en toutes les langues, selon le choix de ses usagers

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

poste

Activité et institution centrales, et souvent étatiques, permettant les échanges professionnels ou privés, en favorisant la correspondance épistolaire entre les individus d’une zone couverte par ses services – S’accompagne, a fortiori avec l’avènement d’autres techniques de communication et en particulier celle des échanges électroniques, d’une diversification de ses missions historiques.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

He wrote a novel.

: Il a écrit un roman.

: 他写了一本小说。

Tā xiě le yī běn xiǎoshuō.

: 彼は小説を書きました

Karewa shoosetsuo kakimashita

: Escribió una novela.

: He wrote a novel.

: Er hat einen Roman geschrieben.

: Ha scritto un romanzo.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

papier

Matière faite avec des végétaux (ou des chiffons) transformée en pâte, servant particulièrement à écrire.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

lire

Activité de parcourir un texte à haute voix ou non, supposant l’aptitude à le faire, voire le plaisir (ou non) à y procéder.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

illettrisme

Ramené le plus souvent à la seule méconnaissance de la lettre, l’illettrisme se reflète bien davantage dans les conséquences que cela entraîne au sein de sociétés où l’écriture représente un moyen principal d’accès à l’éducation, et donc d’autonomie de la personne. On pourrait en outre y inclure toute ignorance de la lettre d’autrui, à commencer par la nôtre.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Thoth

Thoth

Thoth – Prominent God of ancient Egypt often depicted as a man with the head of an ibis or a baboon – Associated with the arts of magic, the system of writing, or the judgment of the dead.


Thot – Importante divinité de l'Égypte ancienne, souvent représentée comme un homme à tête d'ibis ou de babouin - Associé aux arts de la magie, au système d'écriture ou au jugement des morts.

Thonmi Sambhota

Thonmi Sambhota

Thonmi Sambhota (7th century CE) ཐོན་མི་སམྦྷོ་ཊ་ - Minister of the emperor Songtsen Gampo and inventor of the Tibetan script.


Thonmi Sambhota (7e siècle après J.-C.) ཐོན་ མི་ སམྦྷོ་ ཊ་ - Ministre de l'empereur Songtsen Gampo et inventeur de l'écriture tibétaine.

Sequoyah

Sequoyah

Sequoyah ᏍᏏᏉᏯ (Ssiquoya) (1770—1843) - George Gist or George Guess - Creator of a Cherokee syllabary.


Sequoyah ᏍᏏᏉᏯ (Ssiquoya) (1770-1843) - George Gist ou George Guess - Créateur d'un syllabaire en cherokee.

Rosetta Stone

Rosetta Stone

The Rosetta Stone - A stele found in 1799, which was the key to deciphering Egyptian hieroglyphs - From a decree published in 196 BCE (Ptolemy V)…”


La pierre de Rosette - Une stèle trouvée en 1799, qui a été la clé pour déchiffrer les hiéroglyphes égyptiens - D'après un décret publié en 196 avant notre ère (Ptolémée V)… »

Rock carvings at Tanum

Rock carvings at Tanum

The rock carvings at Tanum… - UNESCO World Heritage Site 1994 “in the north of Bohuslän, revealing the life and beliefs of people in Europe during the Bronze Age …”


Les gravures rupestres de Tanum… - 1994, site du patrimoine mondial de l'UNESCO «...au nord de Bohuslän, révélant la vie et les croyances des Européens à l'âge du bronze…»

Rama Kamhaeng

Rama Kamhaeng

Ram Khamhaeng the Great รามคำแหงมหาราช (or Pho Khun Ram Khamhaeng) – King of the Phra Ruang dynasty, ruling the Sukhothai Kingdom – Credited to be the creator of the Thai alphabet in 1283.


Ram Khamhaeng, dit Rama le Fort – รามคำแหงมหาราช – ou Pho Khun Ram Khamhaeng) – Étend le royaume de Sukhothaï – Considéré comme le créateur de l'alphabet thaï en 1283.

Ôuchi-juku

Ôuchi-juku

Ôuchi-juku 大内宿 - A post station in Japan's Edo period located in Fukushima Prefecture – With traditional thatched edifice.


Ôuchi-juku 大内宿 - Un village de relais postal durant la période Edo au Japon, situé dans la préfecture de Fukushima - Comprend des bâtiments traditionnels au toit de chaume.

Pergamon

Pergamon

Pergamon (τὸ Πέργαμον) - Thriving center of parchment production. Unesco Heritage Site 2014... "This site rises high above the Bakirçay Plain in Turkey’s Aegean region. The acropolis of Pergamon was the capital of the Hellenistic Attalid dynasty, a major centre of learning in the ancient world. Monumental temples, theatres, stoa or porticoes, gymnasium, altar and library were set into the sloping terrain surrounded by an extensive city wall. The rock-cut Kybele Sanctuary lies to the north-west on another hill visually linked to the acropolis. Later the city became capital of the Roman province of Asia known for its Asclepieion healing centre. The acropolis crowns a landscape containing burial mounds and remains of the Roman, Byzantine and Ottoman empires in and around the modern town of Bergama on the lower slopes."


Pergamon (τὸ Πέργαμον) - Centre de production de parchemin. Site du Patrimoine mondial de l'UNESCO 2014... "Ce site domine la plaine de Bakirçay dans la région égéenne de la Turquie. L’acropole de Pergame était la capitale de la dynastie hellénistique des Attalides, un des principaux centres du savoir dans le monde antique. Des temples monumentaux, des théâtres, un portique (stoa), un gymnase, un autel et une bibliothèque furent construits à flanc de colline et protégés par un grand mur d’enceinte. Le sanctuaire de Cybèle taillé dans la roche d’une autre colline au nord-ouest répond à l’acropole sur le plan visuel. Plus tard, la ville devint la capitale de la province romaine d’Asie connue pour son asclêpieion, grand centre de cure. L’acropole domine un paysage de tumuli et de vestiges des empires romain, byzantin et ottoman répartis au bas des collines, dans la ville moderne de Bergama et alentour."

write

Mobilize a support and an instrument in order, by their encounter, to represent thought and/or speech through graphic signs organized within a more or less economical system, more or less faithful to the language when it has a mission to write it down, and subject to more or less accessible learning. Plays a central role in the history of mankind.


écrire

Mobiliser un support et un instrument afin, par leur rencontre, de représenter la pensée ou/et la parole au travers de signes graphiques organisés au sein d’un système plus ou moins économe, plus ou moins fidèle à la langue lorsqu’il a mission de la noter, et objet d’un apprentissage plus ou moins accessible. Joue un rôle central dans l'histoire de l'humanité.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

dossier

Ensemble d’éléments écrits liés à un sujet.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Louis Braille

Louis Braille

Louis Braille (1809-1852) - Inventor of a system of reading and writing for use by the blind or visually impaired.


Louis Braille (1809-1852) - Inventeur d'un système de lecture et d'écriture destiné aux aveugles et aux malvoyants.