age

021/200age

Bar mitzvah (בַּר מִצְוָה) and Bat mitzvah (בַּת מִצְוָה) are a Jewish coming of age ritual for 13 years old boys, and 12 years old girl. (Hebrew lg, Hebrew wr)


La bar-mitsva (בַּר מִצְוָה) et la bat mitzvah (בַּת מִצְוָה) sont un rituel juif de la maturité pour les garçons de 13 ans et les filles de 12 ans.

What is age? How to define it? What do we make of it? How do we represent "age"? How does this idea evolve throughout our lives? How do we see the main stages: from childhood to old age, through youth and adulthood? Jewish bar or bat mitzvah, Masai rite of passage, Japanese kanreki, what values do we attribute to each of these ages? What role do intergenerational relations play in this process? How have human societies approached age? What place does it occupy in cultures and societies? How do languages designate it? What have been the rites of initiation from one age to the next? What place was given to the elderly? How does today's world view age? Are there some criteria for age? Does age determine all or part of our digital uses?... (to be completed)

Qu’est-ce que l’âge ? Comment le définir ? Quelle idée nous en faisons-nous ? Comment nous représentons-nous « l'âge » ? Comment cette idée évolue-t-elle tout au long de notre vie ? Comment en considérons-nous les principales étapes : de l’enfance à la vieillesse, en passant par la jeunesse et l’âge adulte ? Bar ou bat mitzvah juive, rite de passage chez les Masais, kanreki japonais, quelles valeurs attribuons-nous à chacun de ces âges ? Quelle place y prennent les relations intergénérationelles ? Comment les sociétés humaines ont-elles approché l’âge ? Quelle place occupe-t-il dans les cultures et les sociétés ? Comment les langues le désignent-elles ? Quels ont été les rites d’initiation d’un âge à l’autre ? Quelle place a-t-elle été accordée aux aîné.es ? Comment le monde actuel perçoit-il l’âge ? Au regard de quels critères ? L’âge détermine-t-il tout ou partie de nos usages numériques ?... (à compléter)

Shichi-go-san

Shichi-go-san

Shichi-go-san 七五三 "Seven-Five-Three" - Rite of passage in Shinto.


Shichi-go-san 七五三 "sept-cinq-trois" - Un rite de passage pour petits garçons et petites filles dans le Shintoïsme.

Men crocodile

Men crocodile

A ritual among Chambri tribe, Papua New Guinea – An initiation to transition from being a boy to a man by piercing the skin leaving scale-like scars.


Un rituel chez les Chambri, Papouasie-Nouvelle-Guinée - Une initiation du passage à l’âge adulte consistant à laisser des cicatrices su la peau de jeunes garçons ressemblant à des écailles de crocodile.

A 2,624-Year-Old Tree

A 2,624-Year-Old Tree Has Just Been Found Growing in a Swamp in America - Along the Black River in North Carolina, bald cypress trees have been quietly growing for millennia. Quite literally so: Scientists recently found trees over 2,000 years old - including one that is at least 2,624 years old.

Maasai warrior – fine sight

A Maasai warrior is a fine sight. Those young men have, to the utmost extent, that particular form of intelligence which we call chic; daring and wildly fantastical as they seem, they are still unswervingly true to their own nature, and to an immanent ideal. Their style is not an assumed manner, nor an imitation of a foreign perfection; it has grown from the inside, and is an expression of the race and its history, and their weapons and finery are as much a part of their being as are a stag’s antlers.


Un guerrier masaï mérite qu'on s'y attarde. Ces jeunes hommes ont, dans une large mesure, cette forme particulière d'intelligence que nous appelons chic ; aussi audacieux et fantasques qu'ils puissent paraître, ils sont toujours indéfectiblement fidèles à leur propre nature et à un idéal immanent. Leur style n'est pas une manière assumée, ni une imitation d'une perfection étrangère ; il a grandi de l'intérieur, et est une expression de la race et de son histoire, et leurs armes et parures font autant partie de leur être que les bois d'un cerf.

Eunoto and the morans

The ceremony of Eunoto, by which young Maasai men become initiated Moran men (senior warriors), is a significant ritual that involves the whole community. The origin of this ritual is not certain due to the lack of written documentation among the Maasai. However, by way of oral genealogies, the earliest account of age-set ritual was documented in the early 19 th century (Finke, 2003). Eunoto is a ceremonial graduation from junior warriorhood to senior warriorhood (...) The physical enactment of the Eunoto ritual is considered one of the most sacred rituals of the Maasai culture. The junior warriors prepare for the two-day ritual for many months while living in a ritual village that they constructed themselves called emanyatta e Eunoto (...) The Maasai social system of age-sets serves to establish one's identity and purpose in the community. The transition into a new age-set denotes the starting of a new era of life for a Maasai. The Eunoto ceremony, which is regarded with great respect and anticipation by the community, initiates young men into the era of adulthood in which they are permitted to marry and start families. The Eunoto ceremony marks the most significant transition in the life of a Maasai warrior.


La cérémonie d'Eunoto, par laquelle de jeunes massaïs deviennent des 'moranes' initiés (guerriers seniors), est un rituel important qui implique toute la communauté. L'origine de ce rituel n'est pas certaine en raison du manque de documentation écrite chez les Massaïs. Cependant, grâce à des généalogies orales, le premier récit d'un rituel de détermination de l'âge a été documenté au début du 19e siècle (Finke, 2003). Eunoto est une cérémonie de passage du statut de guerrier junior à celui de guerrier senior (...) L'Eunoto est considérée comme l'un des rituels les plus sacrés de la culture massaï. Les jeunes guerriers se préparent au rituel de deux jours pendant de nombreux mois en vivant dans un village rituel qu'ils ont eux-mêmes construit, appelé emanyatta e Eunoto (...) Le système social maasaï de classes d'âge sert à établir l'identité et la raison d'être d'une personne au sein de la communauté. Le passage à une nouvelle classe d'âge marque le début d'une nouvelle ère de vie pour un Maasai. La cérémonie Eunoto, qui est considérée avec beaucoup de respect et d'anticipation par la communauté, initie les jeunes hommes à l'ère de l'âge adulte, dans laquelle ils sont autorisés à se marier et à fonder une famille. La cérémonie Eunoto marque la transition la plus importante dans la vie d'un guerrier massaï.

Effet Âge

Force de l’âge dont on croit volontiers l’éternité. Engagement de la maturité qui est censée l’incarner sous divers aspects. Et voici qu’une forme de vieillesse vient nous surprendre souvent sans prévenir. Douce ou brutale, elle nous indique que l’horloge va bientôt sonner les douze coups… Alors quel que soit le temps où nous sommes, quel que soit le temps où nous nous projetons, combien serait différent ce rapport apaisé à l’âge qui saurait s’accorder de ses qualités continues ou temporaires. Le rapport aux actualités, parce qu’il est un rapport au monde et au temps, relève également par nature d’un rapport constant à l’âge. Celui de ses artères, celui de ses neurones, celui des protagonistes qui y sont impliqués… de quoi voir surgir un effet âge avec la chaîne des généralisations* et raccourcis qu’il peut occasionner…

Today, I am 15 years old

Today, I am 15 years old

“Today, I am 15 years old…

My mother and my grandmother have spoken to me about this moment all my life.
My father and my brothers know that I will no longer be the little girl I used to be.
I put on the traditional pink dress and do my make-up and put on perfume
Finally, I put on the crown
From outside, I hear my loved ones coming together
I know the moment is coming
We have prepared so much the past several weeks
It's time to go
I breathe deeply and think about the woman I am becoming
At the end of this day, I will no longer just be a quinceañera
I am Cuban
And today
I’m living my country’s cultural heritage…”


« Aujourd'hui, j'ai 15 ans…

Ma mère et ma grand-mère m'ont parlé de ce moment toute ma vie
Mon père et mes frères savent que je ne serai plus la petite fille que j'étais
Je m'habille d'une robe que la tradition veut rose
Je me maquille
Je me parfume
Enfin, je mets la couronne

Dehors, j'entends mes proches se réunir
Je sais que le moment approche
Nous l'avons tant préparé depuis plusieurs semaines

Il est temps d'y aller
Je respire profondément et pense à la femme que je suis en train de devenir
A la fin de cette journée, je ne serai plus une quinceañera

Je suis cubaine
Et aujourd'hui, je vis l'héritage culturel de mon pays… »

Proposed by

jeunesse

Période attachée au début de la vie qui en manifeste la fraîcheur, l’élan, la spontanéité, et dont certains ont à cœur de prolonger les qualités d’esprit sinon de corps.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

jeunisme

Désigne le désir jugé par certains excessif et par d’autres naturel de rester jeune en cultivant et entretenant son corps dans un idéal de jeunesse y compris par les moyens de la chirurgie (le terme s’applique aussi – de manière très critique – dans le monde du travail).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

ride

Pli de la peau lié tout spécialement à l’âge qui peut en refléter la valeur à moins qu’on ne cherche à l’atténuer pour des raisons diverses.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Ulwaluko

A traditional rite of initiation and circumcision into manhood, practised by the amaXhosa, and throughout South Africa. It is said to prepare young males for the responsibilities of manhood, the initiates being called abakhwetha in isiXhosa (aba: “group”, kwetha: “learn”).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

You are younger than me.

: Tu es plus jeune que moi.

: You are younger than me.

: 你比我更年轻。

Nǐ bǐ wǒ gèng niánqīng.

: Du bist jünger als ich.

: Tu eres mas joven que yo.

: あなたは私より若いです。

Anatawa watashiyori wakai desu.

: Sei più giovane di me.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Tu es plus jeune que moi.

: Tu es plus jeune que moi.

: You are younger than me.

: 你比我更年轻。

Nǐ bǐ wǒ gèng niánqīng.

: Du bist jünger als ich.

: Tu eres mas joven que yo.

: あなたは私より若いです。

Anatawa watashiyori wakai desu.

: Sei più giovane di me.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

あなたは私より若いです。

Anatawa watashiyori wakai desu.

: Tu es plus jeune que moi.

: You are younger than me.

: 你比我更年轻。

Nǐ bǐ wǒ gèng niánqīng.

: Du bist jünger als ich.

: Tu eres mas joven que yo.

: あなたは私より若いです。

Anatawa watashiyori wakai desu.

: Sei più giovane di me.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

你比我更年轻。

Nǐ bǐ wǒ gèng niánqīng.

: Tu es plus jeune que moi.

: You are younger than me.

: 你比我更年轻。

Nǐ bǐ wǒ gèng niánqīng.

: Du bist jünger als ich.

: Tu eres mas joven que yo.

: あなたは私より若いです。

Anatawa watashiyori wakai desu.

: Sei più giovane di me.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Du bist jünger als ich.

: Tu es plus jeune que moi.

: You are younger than me.

: 你比我更年轻。

Nǐ bǐ wǒ gèng niánqīng.

: Du bist jünger als ich.

: Tu eres mas joven que yo.

: あなたは私より若いです。

Anatawa watashiyori wakai desu.

: Sei più giovane di me.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Tu eres mas joven que yo.

: Tu es plus jeune que moi.

: You are younger than me.

: 你比我更年轻。

Nǐ bǐ wǒ gèng niánqīng.

: Du bist jünger als ich.

: Tu eres mas joven que yo.

: あなたは私より若いです。

Anatawa watashiyori wakai desu.

: Sei più giovane di me.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Sei più giovane di me.

: Tu es plus jeune que moi.

: You are younger than me.

: 你比我更年轻。

Nǐ bǐ wǒ gèng niánqīng.

: Du bist jünger als ich.

: Tu eres mas joven que yo.

: あなたは私より若いです。

Anatawa watashiyori wakai desu.

: Sei più giovane di me.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

vieillesse

Etat de la vie qu’on lie au grand âge, variable avec les sociétés, et qui, selon les personnes, se caractérise par la diminution des capacités physiques voire psychiques, l’accompagnement familial, l’autorité intellectuelle ou morale, la préparation à la mort, la culture du souvenir, etc. □ Peut-être serions-nous mieux avisés, si nous l’avons oublié, qu’une telle période est tout particulièrement propice à instaurer un partage, une transmission opportune, pour peu que les deux parties y trouvent leur plaisir et le temps d’y consacrer.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
mano

mano

Mano - An "honoring-gesture" in Filipino culture. By this gesture, you are expected to ask elders their permission (mano po) to kiss their right hand (pagmano) while pressing your forehead as a sign of respect.


mano

Mano - Geste d'hommage dans la culture philippine qui consiste à demander aux aîné/es leur permission (mano po) de baiser leur main droite (pagmano) tout en pressant son front en signe de respect.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

kanreki

Anniversaire des 60 ans au Japon, fêté avec beaucoup d'éclat car il correspond à la totalité d'un cycle (12 animaux - cinq éléments) qui permet de revenir aux conditions de la naissance.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

early-adopter

Personne ou groupe de personnes susceptibles de « montrer la voie », d’influencer un changement plus ou moins majeur, avec ou sans intention de le faire, en adoptant un nouvel usage, produit, comportement – La conscience ou non d’être early-adopter, celle d’appartenir à une communauté de « pionniers », mais aussi la représentation que l’on en retire, peuvent jouer un rôle majeur dans la décision de l’être – Renvoie en outre à la durée de péremption ou au taux de renouvellement du produit ou du comportement ainsi désigné.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Bar mitzvah / Bat mitzvah

Bar mitzvah / Bat mitzvah

Bar mitzvah (בַּר מִצְוָה) and Bat mitzvah (בַּת מִצְוָה) - A Jewish coming of age ritual for 13 years old boys, and 12 years old girl. After this age, the boys and girls bear responsibility of their actions for which they are accountable.


Bar mitzvah / Bat mitzvah

Bar mitzvah (בַּר מִצְוָה) et Bat mitzvah (בַּת מִצְוָה) - Rituel juif de passage à l'âge adulte pour les garçons de 13 ans et les filles de 12 ans. Après cet âge, les garçons et les filles assument la responsabilité de leurs actes pour lesquels ils sont désormais responsables.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

age

Time elapsed from birth to a certain point, but also awareness or feeling that it gives us or others about our state of life. In many cultures, age is reflected in the development of dedicated activities, depending in particular on a certain degree of responsibility within a given group.


âge

Durée écoulée de la naissance jusqu’à un certain point, mais aussi conscience ou sentiment que cela procure dans son propre jugement ou celui d’autrui. Dans de nombreuses cultures, l’âge se reflète dans l’évolution des activités prises en charge, en fonction notamment d’un certain degré de responsabilité au sein d’un groupe donné.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Ho 20 anni.

: 私は二十歳です。

Watashi wa hatachidesu.

: 我今年20岁。

Wǒ jīnnián 20 suì.

: Ho 20 anni.

: Ich bin 20 Jahre alt.

: I am 20 years old.

: J’ai 20 ans.

: Tengo 20 años.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

我今年20岁。

Wǒ jīnnián 20 suì.

: 私は二十歳です。

Watashi wa hatachidesu.

: 我今年20岁。

Wǒ jīnnián 20 suì.

: Ho 20 anni.

: Ich bin 20 Jahre alt.

: I am 20 years old.

: J’ai 20 ans.

: Tengo 20 años.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

私は二十歳です。

Watashi wa hatachidesu.

: 私は二十歳です。

Watashi wa hatachidesu.

: 我今年20岁。

Wǒ jīnnián 20 suì.

: Ho 20 anni.

: Ich bin 20 Jahre alt.

: I am 20 years old.

: J’ai 20 ans.

: Tengo 20 años.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

¿Qué edad tienes?

: Quanti anni hai ?

: Quel âge as-tu ?

: 何歳ですか。

Nan-saidesu ka.

: ¿Qué edad tienes?

: ¿Cuántos años tienes?

: Wie alt bist du ?

: 你多大了?

Nǐ duōdàle?

: How old are you ?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

¿Cuántos años tienes?

: Quanti anni hai ?

: Quel âge as-tu ?

: 何歳ですか。

Nan-saidesu ka.

: ¿Qué edad tienes?

: ¿Cuántos años tienes?

: Wie alt bist du ?

: 你多大了?

Nǐ duōdàle?

: How old are you ?

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...