thiéboudienne

Thiéboudienne (or chebu jen, ceebu jën, tcheb) - "The quintessential Senegalese dish. Literally translating as ‘fish with rice’ in Wolof, Senegal’s national dish comes in all shapes and sizes with recipes and techniques varying from family to family. At its core: a piece of fried or grilled local white fish, fluffy seasoned rice and a flavour-rich tomato sauce, accompanied by a varying phalanx of steamed vegetables such as carrots, sweet potatoes, manioc, aubergine and a sweet-sour tamarind called dahkar." (theculturetrip.com)

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

ergotism

Disease which results from intoxication due to alkaloids originating in particular from ergot of rye (fungus). The result was a terrible plague in the Middle Ages, called “burning sickness”, or even “Saint Anthony fire”, people having the sensation of being devoured by unbearable burning (also called fire of Saint Martial, plague of fire, sacred fire, hell fire). Occasionally linked to witchcraft or demonic possession trials.


ergotisme

Maladie qui résulte d'une intoxication due à des alcaloïdes provenant notamment de l'ergot du seigle (champignon). A constitué au Moyen Âge un véritable fléau, nommé « mal des ardents », ou encore du « feu de Saint Antoine », les personnes atteintes ayant l'impression d'être dévorées par d’insupportables sensations de brûlures (on l’a également nommée feu de saint Martial, peste de feu, feu sacré, feu d'enfer). Fut occasionnellement liée à des procès pour sorcellerie ou possession démoniaque.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

blé

Céréale majeure sous certaines latitudes employée à produire de nombreux aliments basiques (pâtes, pain...).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

cereal

Plant such as oats, wheat, maize, millet, rice, sorghum, etc., whose seeds are used for food, and which thus constitutes an essential basis for the life (sometimes the survival) of many peoples - Defines well by its planetary distribution a mapping of human cultures.


céréale

Plante telle qu'avoine, blé, maïs, millet, riz, sorgho, etc., dont les graines servent à l’alimentation, et qui constitue à ce titre une base essentielle à la vie (quelquefois la survie) de nombreux peuples – Définit bien par sa répartition planétaire une cartographie des cultures humaines.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
cereal

026/200cereal

Millet is the staple food of Chadian cuisine making balls of paste dipped in sauces, known as alysh (north) and biya (south). (Arabic lg, French lg, Sara lg)


Le mil est l'aliment de base de la cuisine tchadienne qui fait des boules de pâte trempées dans des sauces, appelées alysh (nord) et biya (sud).

What is a cereal? How to define it? From the agricultural revolution to the struggle for seed diversity, whether wheat, spelt, sorghum, millet, rice... in the most diverse contexts and environments, what place do they occupy in the dietary balance of human societies? (to be completed)

Qu’est-ce qu’une céréale ? Comment la définir ? De la révolution agricole aux combats pour la diversité des semences, qu’elles soient blé, épeautre, sorgho, mil, riz… au gré des contextes et environnements les plus divers, quelle place occupent-elles dans l’équilibre alimentaire des sociétés humaines ?... (à compléter)

Straw - Indira Bucha

J’ai choisi d’avoir une maison écolo avec des murs en paille car cela me rappelle mon enfance. On allait couper la paille nous-mêmes, avec ma mère. C’était plutôt du vétiver… Comme de grandes tiges, des roseaux… Pas pour faire des maisons mais des matelas ! Les murs en paille, c'étaient plutôt des feuilles de canne à sucre, séchées. C'est ce qu'on appelait de la paille. A cette époque, avoir une maison en paille était synonyme de pauvreté...

Indira Bucha

agadir

The agadir ⴰⴳⴰⴷⵉⵔ (plur. igoudar) is a fortified collective granary or granary-citadel that can be found in various parts of the Maghreb. The city of Agadir in Morocco was coined after it. The word is said to be derived from a Phoenician word for "wall", "fortress".


agadir

L’agadir ⴰⴳⴰⴷⵉⵔ (plur. igoudar) est un grenier collectif fortifié ou grenier-citadelle que l’on peut retrouver dans diverses parties du Maghreb. Ce terme a servi à nommer la ville d'Agadir au Maroc. Il serait issu d’un mot phénicien désignant le « mur », la « forteresse ».

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

小麦の畑です…

Komugi no hatadesu...

: 这是一片麦田……

Zhè shì yīpiàn màitián......

: È un campo di grano …

: 小麦の畑です…

Komugi no hatadesu...

: Es ist ein Weizenfeld …

: Es un campo de trigo …

: It’s a wheat field…

: C’est un champ de blé…

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

这是一片麦田……

Zhè shì yīpiàn màitián......

: 这是一片麦田……

Zhè shì yīpiàn màitián......

: È un campo di grano …

: 小麦の畑です…

Komugi no hatadesu...

: Es ist ein Weizenfeld …

: Es un campo de trigo …

: It’s a wheat field…

: C’est un champ de blé…

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

È un campo di grano …

: 这是一片麦田……

Zhè shì yīpiàn màitián......

: È un campo di grano …

: 小麦の畑です…

Komugi no hatadesu...

: Es ist ein Weizenfeld …

: Es un campo de trigo …

: It’s a wheat field…

: C’est un champ de blé…

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

C’est un champ de blé…

: 这是一片麦田……

Zhè shì yīpiàn màitián......

: È un campo di grano …

: 小麦の畑です…

Komugi no hatadesu...

: Es ist ein Weizenfeld …

: Es un campo de trigo …

: It’s a wheat field…

: C’est un champ de blé…

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

It’s a wheat field…

: 这是一片麦田……

Zhè shì yīpiàn màitián......

: È un campo di grano …

: 小麦の畑です…

Komugi no hatadesu...

: Es ist ein Weizenfeld …

: Es un campo de trigo …

: It’s a wheat field…

: C’est un champ de blé…

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Es ist ein Weizenfeld …

: 这是一片麦田……

Zhè shì yīpiàn màitián......

: È un campo di grano …

: 小麦の畑です…

Komugi no hatadesu...

: Es ist ein Weizenfeld …

: Es un campo de trigo …

: It’s a wheat field…

: C’est un champ de blé…

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Es un campo de trigo …

: 这是一片麦田……

Zhè shì yīpiàn màitián......

: È un campo di grano …

: 小麦の畑です…

Komugi no hatadesu...

: Es ist ein Weizenfeld …

: Es un campo de trigo …

: It’s a wheat field…

: C’est un champ de blé…

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...
Back to Top