poids

Pression exercée par la pesanteur sur tout corps terrestre - Appréciation que cela peut suggérer relativement à un sentiment de légèreté ou au contraire d’accablement, objectif ou non.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Nikola Tesla

Nikola Tesla

Nikola Tesla (1856-1943) - An inventor and electrical engineer (Serbian-American) – Contributions to the design of the modern alternating current (AC) electricity supply system.


Nikola Tesla (1856-1943) – Inventeur et ingénieur électrique américain d'origine serbe – Contributions majeures à l'adoption du courant alternatif pour le transport et la distribution de l'électricité.

résister

Ne pas céder face à une force contraire, à une adversité.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

énergie renouvelable

Se dit de ce qui ne s'épuise pas à l'usage, renvoyant dans le domaine énergétique notamment à une réflexion sur la pérennité de l'entreprise humaine, au meilleur contrôle de son impact. S'oppose généralement dans l'opinion, ou dans les stratégies industrielles, à d'autres sources d'énergie, reflétant les politiques mises en place (ou non) pour en contrôler les besoins et y répondre.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
qi gong

qi gong

Qi Gong 气功 "Breath control". - Traditional Chinese gymnastics and a science of breathing based on knowledge and breath control - Practiced for recreation, relaxation, health, healing, or training for martial arts.


qi gong

Qi Gong 气功 « maîtrise du souffle » - Une gymnastique traditionnelle chinoise et une science de la respiration fondée sur la connaissance et la maîtrise du souffle - Pratiqué pour les loisirs, la relaxation, la santé, le soin ou l'entraînement aux arts martiaux.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

pression

Action de serrer fortement, dans le but de maintenir fermement deux ou plusieurs parties, ou encore d’extraire une substance (liquide notamment).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

pétrole

Huile minérale combustible issue de la lente dégradation d’organismes vivants dans les profondeurs du sol pouvant faire l’objet d’une extraction (gisement), sous les conditions de propriété d’exploitation et de distribution contrôlées par les Etats et les compagnies multinationales.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

électroménager

Ensemble des appareils électriques, liés à des inventions ménagères successives, ayant pour but de faciliter les tâches ménagères, ayant ainsi pris une place déterminante dans l’évaluation du confort matériel sans toujours susciter le recul nécessaire sur leur utilité (véritable ou supposée).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

fragilité

La fragilité est un état naturel qui se caractérise par la possibilité de rupture dans l’ordre supposé des choses. La fragilité doit ou devrait accompagner toute vision du monde, toute considération lucide des équilibres obtenus, et de leur possible remise en cause.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

force

Energy capable of producing a movement, a transformation, an action.


force

Energie susceptible de produire un mouvement, une transformation, une action.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

énergie

L’énergie consiste en la transformation d’un état afin de produire un mouvement, de la lumière ou encore de la chaleur. Dans le contexte des sociétés humaines, elle se traduit par la recherche de sources (épuisables ou renouvelables) permettant de répondre aux besoins des individus et des organisations, ou quelquefois de les solliciter. Elle suppose en cela un cycle favorable à son obtention, sa transformation et ses usages, renvoyant non seulement à la gestion locale qui en est faite, à ses impacts environnementaux et sanitaires, à ses appétits financiers, mais à sa considération plus générale (accès, équité, prospective, etc.)

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

électronique

Domaine recouvrant tout appareil dont le fonctionnement dépend du passage d'électrons pour la mise en œuvre d’informations, et qui a par sa technicité et ses apports révolutionné de nombreuses activités humaines.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

électricité

Forme d’énergie liée à l’exploitation de champs de forces constitutifs de la matière, et dont la production, la distribution et la consommation déterminent dans un cadre national ou international donné (public ou privé) les conditions voire la nature de nombreuses activités humaines.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
chakra

chakra

Chakras चक्र “wheel, circle” – Energetic points in the subtle body in old Indian traditions – Although variable, most often seven.


chakra

चक्र “roue, cercle” - Points de jonction de canaux d'énergie dans les vieilles traditions de l’Inde - De nombre variable, on en compte le plus souvent sept.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

porter

Exercer une force afin de déplacer un élément physique dans l’espace ou le temps.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

pile

Dispositif qui convertit l'énergie chimique en électricité et qui présente généralement la commodité de son autonomie et donc de son transport – Nécessite d’être remplacée ou rechargée.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Oil consumption

Colin Campbell calculated that there were initially a total of 2,050 to 2,390 billion barrels (380 km3) of crude oil on earth, of which between 45 and 70 per cent was consumed. Each year, approximately 5 billion tonnes of crude oil are extracted.


Colin Campbell a calculé ainsi qu’il y avait initialement un total de 2 050 à 2 390 milliards de barils (380 km3) de pétrole brut sur terre, dont entre 45 et 70 % ont été consommés. Chaque année, environ 5 milliards de tonnes de pétrole brut sont extraits.

force

015/200force

“Strength is in Unity” (ძალა ერთობაშია Dzala Ertobashia) is the motto of Georgia. (Georgian lg, Georgian wr)


«La force est dans l'unité» (ძალა ერთობაშია Dzala Ertobashia) est la devise de la Géorgie.

What is strength? How do we harness energy? How have we considered the forces and energy necessary for the life of societies? From firewood to peat, from fossils to wind or nuclear power, what techniques have we mobilized to make energy available? What are the risks and challenges? Why and how can we reduce energy consumption? How can digital technology help to rethink certain energy bills in relation to transport - at work - etc.? What kind of energy does digital technology require? (to be completed)

Qu’est–ce que la force ? Comment exploitons–nous les énergies ? Comment avons–nous considéré les forces et l’énergie nécessaires à la vie des sociétés ? Du bois de chauffage à la tourbe, des fossiles au vent ou au nucléaire, quelles techniques avons–nous mobilisées pour disposer de l’énergie ? Avec quels risques, quels enjeux ? Pourquoi et comment réduire la consommation d’énergie ? Comment le numérique peut–il aider à repenser certaines factures énergétiques dans la relation au transport – au travail – etc. ? Quelle énergie réclame le numérique ?... (à compléter)

Force - Pascale Jacopit

Ma fille Emeline avait un caractère bien trempé. Depuis son plus jeune âge, on a décelé une tumeur cancéreuse. Sa maladie a forgé son caractère. C’était elle qui prenait les décisions et pas les autres ! Je me rappelle une hospitalisation où les médecins lui ont proposé un traitement. Elle l’a refusé car elle en avait marre de tous ces effets secondaires. Je ne m’étais pas prononcée du tout car ce n’était pas moi qui subissait, c’était elle. Moi, j’étais là pour l’accompagner pas pour décider. - Pascale Jacopit

Pascale Jacopit

Balance - Pascal Medan

Depuis quelques années, j’ai un plaisir pas possible à monter à cheval et j’y retrouve en plus des relations avec l’aïkido, notamment l’équilibre. Comment je fais pour déplacer une masse qui fait 600 kg ? C’est exactement le même problème en aïkido : comment je fais pour déplacer quelqu’un qui me saisit par le dos, et qui ne veut pas bouger ? Je prends souvent des exemples d’équitation pour mes élèves … On a parfois des chevaux qui ne veulent pas monter dans le camion quand on va en randonnée. Ils sont plantés devant le camion, alors tu tires mais le cheval il fait 600 kg alors dans sa tête ça doit faire Tire toujours, tu me fais rigoler. Il y a toujours la possibilité de la contrainte physique, lui taper dessus, mais ce n’est pas la solution. Donc qu’est-ce qu’on fait ? On va générer des déséquilibres, au lieu de le tirer face à soi, on va le tirer sur le côté, le cheval va se retrouver en déséquilibre et naturellement il va avancer et monter dans le van ! Donc c’est vraiment le même principe qu’en aïkido, lorsque je fais bouger quelqu’un qui ne veut pas bouger.

Pascal Medan

Energy - Pascal Medan

J’ai mon cours d’équitation le vendredi, donc en fin de semaine parfois je suis un peu fatigué, et la transmission d’énergie de l’animal c’est impressionnant ! Je finis un cours d’équitation, même difficile, je ne suis pas fatigué, et je suis capable de remonter pendant 2h ! Pour moi il y a clairement une transmission d’énergie entre l’animal et la personne qui est dessus.

Pascal Medan

Non-resistance - Pascal Medan

La non-résistance, pour moi, c’est la notion la plus importante dans la pratique de l’aïkidô, et j’essaie de l’appliquer dans ma vie de tous les jours. J’ai un travail qui, des fois, m’oblige à dire non à des projets. Je peux donc être confronté à des gens agressifs. Là il y a deux solutions : soit je suis en opposition complète en disant que j’ai raison et puis c’est tout , soit je vais l’amener à lui faire comprendre que son projet n’est pas bon, et je vais l’amener à repenser son projet. Dans la pratique martiale c’est pareil, quand tu as quelqu’un qui te pousse pour essayer de te renverser, il y a deux solutions : soit tu résistes parce que tu es assez fort, soit tu acceptes sa poussée. Ce n’est pas de la soumission, c’est accepter l’autre. Tu me pousses ? Ok. Donc on part dans ce sens là, et une fois que tu seras bien parti, je vais te ramener. C’est de la non résistance.

Pascal Medan
ampere

ampere

Symbol: ampere (base unit of electric current in the International System of Units - SI)


Symbole : ampère (unité de mesure de l'intensité du courant électrique dans le Système international d'unités - SI)

Devi cambiare le batterie …

: あなたは電池を交換する必要があります…

Anata wa denchi o kōkan suru hitsuyō ga arimasu...

: Tienes que cambiar las baterías …

: 你必须更换电池……

Nǐ bìxū gēnghuàn diànchí......

: Devi cambiare le batterie …

: Il faut changer les piles…

: Du musst die Batterien wechseln …

: You have to change the batteries…

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Il faut changer les piles…

: あなたは電池を交換する必要があります…

Anata wa denchi o kōkan suru hitsuyō ga arimasu...

: Tienes que cambiar las baterías …

: 你必须更换电池……

Nǐ bìxū gēnghuàn diànchí......

: Devi cambiare le batterie …

: Il faut changer les piles…

: Du musst die Batterien wechseln …

: You have to change the batteries…

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

あなたは電池を交換する必要があります…

Anata wa denchi o kōkan suru hitsuyō ga arimasu...

: あなたは電池を交換する必要があります…

Anata wa denchi o kōkan suru hitsuyō ga arimasu...

: Tienes que cambiar las baterías …

: 你必须更换电池……

Nǐ bìxū gēnghuàn diànchí......

: Devi cambiare le batterie …

: Il faut changer les piles…

: Du musst die Batterien wechseln …

: You have to change the batteries…

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

你必须更换电池……

Nǐ bìxū gēnghuàn diànchí......

: あなたは電池を交換する必要があります…

Anata wa denchi o kōkan suru hitsuyō ga arimasu...

: Tienes que cambiar las baterías …

: 你必须更换电池……

Nǐ bìxū gēnghuàn diànchí......

: Devi cambiare le batterie …

: Il faut changer les piles…

: Du musst die Batterien wechseln …

: You have to change the batteries…

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Tienes que cambiar las baterías …

: あなたは電池を交換する必要があります…

Anata wa denchi o kōkan suru hitsuyō ga arimasu...

: Tienes que cambiar las baterías …

: 你必须更换电池……

Nǐ bìxū gēnghuàn diànchí......

: Devi cambiare le batterie …

: Il faut changer les piles…

: Du musst die Batterien wechseln …

: You have to change the batteries…

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Du musst die Batterien wechseln …

: あなたは電池を交換する必要があります…

Anata wa denchi o kōkan suru hitsuyō ga arimasu...

: Tienes que cambiar las baterías …

: 你必须更换电池……

Nǐ bìxū gēnghuàn diànchí......

: Devi cambiare le batterie …

: Il faut changer les piles…

: Du musst die Batterien wechseln …

: You have to change the batteries…

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...