Tărtăria tablets

Tărtăria tablets

Tărtăria tablets – Three clay tablets (originally unbaked), discovered in 1961 in Tărtăria (Romania) - Covered with signs thought to be Vinča symbols, their controversial dating (5300 BC. To 2,750 BC) is somewhere difficult (as they were baked to be preserved). A number of activities habe been interpreted there as: agricultural work to be done according to the phases of the moon and the seasons, breeding, hunting or slaughter of the animals,etc.


Tablettes de Tărtăria

Tablettes de Tărtăria - Trois tablettes d'argile (non cuites à l'origine), découvertes en 1961 à Tărtăria (Roumanie) - Recouvertes de signes que l'on pense être des symboles de la culture Vinča, leur datation controversée (5300 av. J.-C. à 2750 av. J.-C.) est assez difficile (car elles ont été cuites pour être conservées). On a pu y interpréter un certain nombre d’activités comme : des travaux agricoles fonction des phases de la lune et des saisons, la reproduction du bétail ou encore une évocation de la chasse ou de l'abattage des animaux…

Yin and Yang

Yin and Yang

Chinese science is based on the alternation and complementarity of yin (陰, simplified: 阴) and yang (陽, simplified: 阳), two principles that apply to any representation of the universe. Yin is associated with the Moon and represents the female part of nature. The yang is associated with the Sun which represents the male part.


yin - yang

La science chinoise est fondée sur l’alternance et la complémentarité du yin (陰, simplifié : 阴) et du yang (陽, simplifié : 阳), deux principes qui s’appliquent à toute représentation de l’univers. Le yin est associé à la Lune et représente la part féminine de la nature. Le yang est associé au Soleil qui représente la part masculine.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

mot

Unité porteuse d’un son, et d’un sens qu’elle prend dans l’interaction avec d’autres unités, et dont l’importance varie au gré des usages et de l’idée qu’on s’en fait.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
wiphala

wiphala

Wiphala - A symbol and a flag for some native peoples of the Andes.


wiphala

Désigne le drapeau multicolore utilisé par les peuples andins et tout particulièrement aymara – Il peut ainsi manifester l’attachement à la cause des Amérindiens – Une version se compose de 49 carrés de 7 couleurs.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

indéfinir

Indéfinir, c’est exercer son humanité et percevoir celle de l’autre par le jeu renouvelé de la signification □ C’est accepter de ne pas réduire le champ des possibles et, tout au contraire, ouvrir nos esprits à l’altérité du sens □ Tous les termes sont indéfinis en raison de la diversité de nos pratiques, opinions, cultures, savoirs et histoire.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

symbole

Signe hautement représentatif d’une société, d’une culture, d’un phénomène donné, et qui en offre une idée abstraite.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

symbolisme

Symbolique - Type de signification attaché moins à la rationnalité et à une recherche de l'objectivité qu’à la force des images matérielles ou immatérielles et à la subjectivité qui les accompagne, passant à travers un ensemble de symboles et le plus souvent les relations qu'ils entretiennent - Se trouvant au coeur de toutes les cultures, la symbolique joue un rôle primordial au sein de toute représentation du monde et requiert un éveil constant à ses possibles manifestations.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

smiley

Inventé par Forrest Gump dans sa folle course, ou plus vraisemblablement par Harvey Ball (1921/2001) pour une compagnie d'assurances en 1963, désigne le dessin simplifié d'un visage jaune et souriant devenu en quelques décennies l'un des meilleurs symboles de la satisfaction moderne - Peut également désigner une autre invention, pour sa part liée à Scott Elliot Fahlman (1948-) qui introduisit en 1982 une magnifique combinaison typographique :-) - Selon les usages qui en sont faits, le terme peut pointer une tentative non dénuée d'intérêt d'un langage à prétention plus ou moins universelle ou un certain agacement quant à sa présence abusive.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

signe

Elément qui associe forme et sens, et s’inscrit le plus souvent dans un ensemble où il entre en correspondances et opposition ◊ Tout signe invite à sa saisie dans notre propre répertoire.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

meaning

What we associate with a thing, an idea, a concept, in order to designate it by listing its qualities, properties, characters and what makes it different from all the others - Can therefore vary considerably from person to person with regard to the diversity of our practices, cultures, knowledge and even our history.


sens

Ce que l’on associe à une chose, à une idée, une notion, afin de la désigner en énumérant ses qualités, propriétés, caractères et ce en quoi elle se distingue de toutes les autres – Peut donc varier considérablement d’une personne à l’autre au regard de la diversité de nos pratiques, cultures, savoirs ou encore de notre histoire.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

lexique

Espace (spécifique ou général) d’investigation et de compréhension du monde à travers les mots qui le désignent en tout ou partie - Devrait être approché autant dans sa structure globale, que dans les mots qui le constituent et dont il assure la correspondance non seulement linguistique, mais cognitive et culturelle □ Pour peu qu’on dépasse la seule consultation de quelques entrées, et qu’on cherche à saisir cette correspondance, alors un lexique est un levier au service de la pensée et de l’action, témoignant de la maturité (ou non) de la société ou du temps qui en ont sélectionné et nourri les termes et dont ils nous proposent de favoriser l’emploi.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

geste

Mouvement de tout ou partie d’un corps donné, et plus particulièrement de la main, visant ou non à signifier et donnant lieu ou non à interprétation au sein de systèmes plus ou moins connus des protagonistes.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

étymologie

Science qui étudie l’origine des mots et leur évolution dans le temps – Constitue un utile accompagnement voire un heureux préalable à l'emploi de tout terme et/ou à sa compréhension

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

dictionnaire

Ensemble de termes généralement présentés dans un ordre phonétique (quelquefois thématique), dont on donne la signification, l’origine, les emplois, au regard d’une organisation cognitive et/ou morale (ou de plusieurs), aidant à notre compréhension du monde et à nos possibles engagements – Tout dictionnaire est placé au service de nos pensées, et des actes qui s’y attachent.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

Effet Indéfinition

S’il est bien un concours permanent à notre relation aux actualités, c’est celui de la signification des mots, objets et idées qu’elle véhicule. Le chancelier Francis Bacon, parmi beaucoup d’autres, avait eu beau prévenir : « Tandis qu’il vaudrait mieux, suivant la prudente habitude des mathématiciens, commencer par couper court à toute discussion en définissant rigoureusement les termes », il semblerait que nous ayons fait l’école buissonnière ce jour-là… Le résultat est aussi patent que parfois affligeant débouchant sur une cohorte de disputes, de malentendus, de débats mal aiguillés, comme si la précaution précitée avait échappé aux protagonistes ! La réintroduire tout en admettant que nous puissions ne pas avoir la même idée de la « santé », de la « justice », de « l’amour »… ne serait sans doute pas inutile au grand Débat contemporain. Ainsi en va-t-il de l’effet indéfinition, assuré de la différence de nos pratiques, cultures, savoirs, opinions ainsi que de notre histoire. Bien entendu, la prudence élémentaire voudra qu’aucune indéfinition ne soit close ni universelle, de quoi inquiéter quelques-uns et encourager tous les autres…

With no beginning nor end

With no beginning nor end

“Let’s stopover in Armenia
As we wander
Through Mountain roads
A symbol is displayed on churches and walls

A round pattern
With no beginning nor end
Representing eternal life
Arevakhach Արևախաչ
Which means "solar cross"…

An invitation to meditate and soak up such a culture”


“Escale en Arménie
Tandis que nous déambulons
Sur les routes montagneuses
Un symbole s’affiche sur les églises, les murs

Un motif rond et régulier
Sans commencement ni fin
Qui représente la vie éternelle
Arevakhach Արևախաչ
Ce qui signifie « croix solaire »


Invitation à méditer et s’imprégner de cette culture plurimillénaire… »

Proposed by

Kaomoji: a multitude of symbols

Kaomoji: a multitude of symbols

Have you ever seen this kind of language?
Guess their meaning!
The answer* is just below ...
Can we help you a little?
In 1986, the first Japanese emoticon appeared on the screens
Thanks to Yasushi Wakabayashi.
Coming soon: Kaomoji.
Kao means “face”
Moji means “character”
By creating the kaomoji,
The Japanese have helped to transpose our emotions
On all digital supports
By creating a multitude of symbols
(@ ^ ◡ ^).

* Peace // Joy // Surprise


Avez-vous déja vu ce genre de langage ?
Devinez leur signification !
La réponse* est juste en dessous…

On vous aide une peu ?
En 1986, le premier émoticone Japonais fait son apparition sur les écrans
Grâce à Yasushi Wakabayashi.
Bientôt nommé : Kaomoji.

Kao signifie “visage”
Moji signigie “caractère”

En créant les kaomoji,
Les Japonais ont contribué à transposer nos émotions
Sur tous les supports digitaux
En créant une multitude de symboles (@^◡^).

*Paix // Joie // Surprise

Proposed by

Emperor of Japan: Symbol of the State

Since the 1947 constitution, the emperor of Japan is defined as "the symbol of the State and of the unity of the people."


Depuis la constitution de 1947, l'empereur du Japon est défini comme "le symbole de l'État et de l'unité du peuple".

at (@)

Typographical sign characteristic of electronic addresses, which have been used in various ways over time, particularly in the Renaissance and then on typewriters, some specialists refering it to the emergence of the 6th century - Constitutes a major element of digital representation and is therefore frequently used in the illustrations that accompany it.


arobase

Signe typographique caractéristique des adresses électroniques, ayant fait l’objet de diverses utilisations à travers le temps, notamment à la Renaissance puis sur les machines à écrire et dont certains renvoient l’émergence au VIe siècle – Constitue un élément majeur de la représentation numérique et fait à ce titre l’objet d’un emploi fréquent dans les illustrations qui l’accompagnent.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
ankh

ankh

Ankh - A symbol of life in ancient Egypt.


ankh

Croix ansée égyptienne qui tire son nom du mot "vie", ˁnḫ en ancien égyptien - Elle est un symbole majeur du pouvoir dans l'Egypte antique, tenue par la boucle ou dans chaque main, bras croisés. Elle ne fait pas l'unanimité quant à ses origines, le célèbre égyptologue A. Gardiner y voyant pour sa part un lacet qu'on noue et dénoue.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
“The toothed pig” – Symbol of Vanuatu

“The toothed pig” – Symbol of Vanuatu

At the heart of the traditional social system
A sign for peace, a national emblem, a cultural trait,
The “tooth pig” is a symbol of Vanuatu

Sign of wealth, notoriety, power and prestige,
He is raised so that his teeth move helically

Listed on the flag,
the coat of arms and the national currency…”


« Au cœur du système social traditionnel
Marque de paix, emblème national, trait culturel,
Le « cochon à dent » est symbole du Vanuatu

Signe de richesse, de notoriété, de pouvoir et de prestige,
Il est élevé afin que ses dents décrivent un mouvement hélicoïdal

Figurant sur le drapeau,
les armoiries et la monnaie nationale »

Proposed by

151/200meaning

The logotype of the company Bluetooth, comes from Harald Blatand “Bluetooth” (Harald Blåtand Gormsen), king of Denmark and Norway. (Danish wr, Runic wr)


Le logotype de la société Bluetooth, vient de Harald Blatand « à la dent bleue » (Harald Blåtand Gormsen), roi du Danemark et de la Norvège.

What is meaning? How to define it? How is meaning constituted? What place do the signs take? What has been the place of signs since the beginnings of humanity? What place have symbols occupied? How does the digital choose its symbols? What use does the digital make of signs?... (to be completed)

Qu’est–ce que le sens ? Comment le définir ? Comment le sens se constitue–t–il ? Quelle place prennent les signes ? Quelle a été la place des signes depuis les débuts de l’humanité ? Quelle place ont occupée les symboles ? Comment le numérique choisit–il ses symboles ? Quel usage le numérique fait–il des signes ?... (à compléter)

Back to Top