Fui a un concierto.

: Sono andato a un concerto.

: コンサートに行きました

Konsaatoni ikimashita.

: Ich ging zu einem Konzert.

: Je suis allé à un concert.

: 我去听了场音乐会。

Wǒ qù tīng le chǎng yīnyuèhuì.

: Fui a un concierto.

: I went to a concert.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Sono andato a un concerto.

: Sono andato a un concerto.

: コンサートに行きました

Konsaatoni ikimashita.

: Ich ging zu einem Konzert.

: Je suis allé à un concert.

: 我去听了场音乐会。

Wǒ qù tīng le chǎng yīnyuèhuì.

: Fui a un concierto.

: I went to a concert.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

コンサートに行きました

Konsaatoni ikimashita.

: Sono andato a un concerto.

: コンサートに行きました

Konsaatoni ikimashita.

: Ich ging zu einem Konzert.

: Je suis allé à un concert.

: 我去听了场音乐会。

Wǒ qù tīng le chǎng yīnyuèhuì.

: Fui a un concierto.

: I went to a concert.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Je suis allé à un concert.

: Sono andato a un concerto.

: コンサートに行きました

Konsaatoni ikimashita.

: Ich ging zu einem Konzert.

: Je suis allé à un concert.

: 我去听了场音乐会。

Wǒ qù tīng le chǎng yīnyuèhuì.

: Fui a un concierto.

: I went to a concert.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Ich ging zu einem Konzert.

: Sono andato a un concerto.

: コンサートに行きました

Konsaatoni ikimashita.

: Ich ging zu einem Konzert.

: Je suis allé à un concert.

: 我去听了场音乐会。

Wǒ qù tīng le chǎng yīnyuèhuì.

: Fui a un concierto.

: I went to a concert.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

I went to a concert.

: Sono andato a un concerto.

: コンサートに行きました

Konsaatoni ikimashita.

: Ich ging zu einem Konzert.

: Je suis allé à un concert.

: 我去听了场音乐会。

Wǒ qù tīng le chǎng yīnyuèhuì.

: Fui a un concierto.

: I went to a concert.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

我去听了场音乐会。

Wǒ qù tīng le chǎng yīnyuèhuì.

: Sono andato a un concerto.

: コンサートに行きました

Konsaatoni ikimashita.

: Ich ging zu einem Konzert.

: Je suis allé à un concert.

: 我去听了场音乐会。

Wǒ qù tīng le chǎng yīnyuèhuì.

: Fui a un concierto.

: I went to a concert.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

我玩音乐。

Wǒ wán yīnyuè.

: Suono la musica.

: 我玩音乐。

Wǒ wán yīnyuè.

: I play music.

: Hago música.

: Ich spiele Musik.

: Je fais de la musique.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

I play the piano.

: I play the piano.

: 私はピアノを弾きます。

Watashiwa pianoo hikimasu.

: Je joue du piano.

: 我弹钢琴。

Wǒ tán gāngqín.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

私はピアノを弾きます。

Watashiwa pianoo hikimasu.

: I play the piano.

: 私はピアノを弾きます。

Watashiwa pianoo hikimasu.

: Je joue du piano.

: 我弹钢琴。

Wǒ tán gāngqín.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Je joue du piano.

: I play the piano.

: 私はピアノを弾きます。

Watashiwa pianoo hikimasu.

: Je joue du piano.

: 我弹钢琴。

Wǒ tán gāngqín.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Suono la musica.

: Suono la musica.

: 我玩音乐。

Wǒ wán yīnyuè.

: I play music.

: Hago música.

: Ich spiele Musik.

: Je fais de la musique.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

我弹钢琴。

Wǒ tán gāngqín.

: I play the piano.

: 私はピアノを弾きます。

Watashiwa pianoo hikimasu.

: Je joue du piano.

: 我弹钢琴。

Wǒ tán gāngqín.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Hago música.

: Suono la musica.

: 我玩音乐。

Wǒ wán yīnyuè.

: I play music.

: Hago música.

: Ich spiele Musik.

: Je fais de la musique.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Je fais de la musique.

: Suono la musica.

: 我玩音乐。

Wǒ wán yīnyuè.

: I play music.

: Hago música.

: Ich spiele Musik.

: Je fais de la musique.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

I play music.

: Suono la musica.

: 我玩音乐。

Wǒ wán yīnyuè.

: I play music.

: Hago música.

: Ich spiele Musik.

: Je fais de la musique.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

Ich spiele Musik.

: Suono la musica.

: 我玩音乐。

Wǒ wán yīnyuè.

: I play music.

: Hago música.

: Ich spiele Musik.

: Je fais de la musique.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

我非常喜欢这首音乐。

Wǒ fēicháng xǐhuan zhè shǒu yīnyuè.

: 我非常喜欢这首音乐。

Wǒ fēicháng xǐhuan zhè shǒu yīnyuè.

: I like this music very much.

: この音楽がとても好きです

Konoongakuga totemosukidesu.

: J’aime beaucoup cette musique.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

I like this music very much.

: 我非常喜欢这首音乐。

Wǒ fēicháng xǐhuan zhè shǒu yīnyuè.

: I like this music very much.

: この音楽がとても好きです

Konoongakuga totemosukidesu.

: J’aime beaucoup cette musique.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

この音楽がとても好きです

Konoongakuga totemosukidesu.

: 我非常喜欢这首音乐。

Wǒ fēicháng xǐhuan zhè shǒu yīnyuè.

: I like this music very much.

: この音楽がとても好きです

Konoongakuga totemosukidesu.

: J’aime beaucoup cette musique.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

J’aime beaucoup cette musique.

: 我非常喜欢这首音乐。

Wǒ fēicháng xǐhuan zhè shǒu yīnyuè.

: I like this music very much.

: この音楽がとても好きです

Konoongakuga totemosukidesu.

: J’aime beaucoup cette musique.

These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...

txalaparta

Instrument d’origine basque consistant en une ou plusieurs planches de bois assemblées, posée(s) sur deux paniers ou appuis (recouverts de feuilles de maïs ou de peaux), et sur lesquels deux joueurs frappent à l’aide de bâtons nommés makilas □ Rappelant le galop du cheval selon certains, la txalaparta est un instrument puissant au rythme soutenu

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
sega

sega

Sega - One of the major music genres of Mauritius, intensely emotional.


séga

Genre musical très répandu dans l’Océan indien, que ce soit à l'île Maurice, à l'île de La Réunion, Rodrigues, aux Seychelles, aux Mascareignes, etc. Il se danse en dandinant les hanches, mêlant cavalier et cavalière en visant une parfaite synchronicité, dont la sensualité est garantie.

"Musique et danse originaire des esclaves africains, le séga est la forme artistique la plus répandue de l'île. Il se danse en faisant glisser les pieds sur le sol sans jamais les lever. La simplicité apparente de cette danse trouve son origine dans le fait que le sable empêchait de faire des pas sophistiqués. Quant à la musique, elle mêle ses origines africaines à des accents de salsa latino-américaine et de calypso des Caraïbes. Les différents instruments du séga sont : la Maravane, constituée de cannes à sucre alignées, est de forme rectangulaire. C'est une sorte de boîte contenant des cailloux ou des billes métalliques. Le musicien agite l'instrument au rythme désiré pour accompagner le chanteur et les autres instruments ; la Ravane, pièce maîtresse du séga est un tambour taillé dans du bois de goyage chinois. Il est recouvert d'une peau de chèvre tendue ; le Triangle, est aussi omniprésent ; le Bobre, constitué d'un morceau de bois tendu par deux cordes et relié à une calebasse. Cet instrument n'est plus guère utilisé de nos jours dans le séga." (source : ile-maurice.fr)

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…