“For ancient Egyptians, burning incense was a daily celebration of fragrance, and their favorite incense of all was Kyphi. On a daily basis, the ritualized burning of incense in ancient Egypt consisted of frankincense in the morning, myrrh during the day, and Kapet (Kyphi from the Greek translation) in the evening. According to Egyptologists, Kyphi played an important role as a sacred fragrance in many ceremonies.
Various Kyphi recipes were made, some using about a dozen ingredients, while others included over fifty. Kyphi recipes are inscribed on the walls of the ancient temples of Edfu and Philae, with pictographs of Kyphi being used and recipes for making it.” (scents-of-earth.com)


Incense in Yemen
Incense Route – For trading frankincense, myrrh, precious stones...
nose
Central part of the face, variously protruding, contributing to diverse functions (breathing, feeling…) - As an organ of smell, the nose takes an essential place in relation to the world and the environment around us.
nez
Partie centrale du visage, diversement saillante, concourant à diverses fonctions (respirer, sentir...) – En tant qu’organe de l’odorat, le nez occupe une place essentielle dans le rapport au monde et à l’environnement qui nous entoure.
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

hongi
The traditional Maori greeting, two people pressing their noses together while touching foreheads- The breath of life (ha) is exchanged and the visitor (manuhiri) becomes one of the people of the land (tangata whenua).
hongi
Hongi – Le salut traditionnel maori, deux personnes pressant le nez et le front l’un contre l’autre - Le souffle de vie (ha) est échangé et le visiteur (manuhiri) devient ainsi l'un des habitants de la terre (tangata whenua).
Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

075/200nose
Yemen had a prominent position in the incense trade. (Arabic lg, Arabic wr)
Le Yémen occupait une position de premier plan dans le commerce de l'encens.
What is the nose? How to define it? From Japanese tengu to the impressive Cyrano de Bergerac, from the perfumer's skills to the smell of camphor, what place does the faculty of smelling take in human and non-human activities? What about its cultural representation? Is digital technology changing the game?... (to be completed)
Qu’est-ce que le nez ? Comment le définir ? Du tengu japonais à l’impressionnant Cyrano de Bergerac, des aptitudes du parfumeur à l’odeur de camphre, quelle place prend la faculté de sentir dans les activités humaines et non humaines ? Qu’en est-il de sa représentation culturelle ? Le numérique change-t-il la donne ?... (à compléter)


perfume (Chinese character)
Chinese character: perfume - incense / 香 xiāng
Caractère(s) chinois : parfum - encens / 香 xiāng


nose (UNIDEO)
UNIDEO: nose
UNIDEO: nez


nose
Egyptian Hieroglyph: nose
Hiéroglyphe égyptien : nez


nose (Chinese character)
Chinese character: nose / 鼻 bí
Caractère(s) chinois : bruit / 鼻 bí


nose (Chinese radicals)
Chinese radicals (209/214): 鼻 bí nose [Stroke count: 14] - Examples: 鼽、鼾、齁
Radicaux chinois ( 209 / 214) : 鼻 bí nez [Nombre de traits : 14 ] - Exemples : 鼽、鼾、齁


Tengu
A Japanese legendary creature
Taking their name from a dog-like Chinese demon
And their form from birds of prey
Humanized with an unnaturally long nose
On the top of Ontakesan御嶽山
A Tengu’s statue of 12m
Said to be the greatest Tengu in Japan


fragrant (Chinese radicals)
Chinese radicals (186/214): 香 xiāng fragrant [Stroke count: 9] - Examples: 馝、馞、馡
Radicaux chinois ( 186 / 214) : 香 xiāng parfumé [Nombre de traits : 9 ] - Exemples : 馝、馞、馡
良いにおいがする!
Nioi ga suru!
EN : It smells good !
JA : 良いにおいがする!
Nioi ga suru!
DE : Es riecht gut!
ES : Huele bien !
ZH : 闻起来很香!
Wén qǐlái hěn xiāng!
IT : È un buon odore!
FR : Ça sent bon !
These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...Huele bien !
EN : It smells good !
JA : 良いにおいがする!
Nioi ga suru!
DE : Es riecht gut!
ES : Huele bien !
ZH : 闻起来很香!
Wén qǐlái hěn xiāng!
IT : È un buon odore!
FR : Ça sent bon !
These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...Es riecht gut!
EN : It smells good !
JA : 良いにおいがする!
Nioi ga suru!
DE : Es riecht gut!
ES : Huele bien !
ZH : 闻起来很香!
Wén qǐlái hěn xiāng!
IT : È un buon odore!
FR : Ça sent bon !
These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...闻起来很香!
Wén qǐlái hěn xiāng!
EN : It smells good !
JA : 良いにおいがする!
Nioi ga suru!
DE : Es riecht gut!
ES : Huele bien !
ZH : 闻起来很香!
Wén qǐlái hěn xiāng!
IT : È un buon odore!
FR : Ça sent bon !
These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...È un buon odore!
EN : It smells good !
JA : 良いにおいがする!
Nioi ga suru!
DE : Es riecht gut!
ES : Huele bien !
ZH : 闻起来很香!
Wén qǐlái hěn xiāng!
IT : È un buon odore!
FR : Ça sent bon !
These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...Ça sent bon !
EN : It smells good !
JA : 良いにおいがする!
Nioi ga suru!
DE : Es riecht gut!
ES : Huele bien !
ZH : 闻起来很香!
Wén qǐlái hěn xiāng!
IT : È un buon odore!
FR : Ça sent bon !
These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...It smells good !
EN : It smells good !
JA : 良いにおいがする!
Nioi ga suru!
DE : Es riecht gut!
ES : Huele bien !
ZH : 闻起来很香!
Wén qǐlái hěn xiāng!
IT : È un buon odore!
FR : Ça sent bon !
These are just introductory steps – Please if you see anything to be added or modified, contact us, we’ll be glad to receive your contribution...