Yoshinogari

Yoshinogari

Yoshinogari 吉野ヶ里 遺跡 - A large and complex site from Yayoi period, in Saga Prefecture, Kyūshū, Japan – Exceptional by its massive size and the artifacts found there : bronze mirrors and daggers, coins, halberds, iron and wooden tools, bells, etc. It is composed of a settlement, a cemetery, and multiple ditch-and-palisade enclosed precincts.


Yoshinogari 吉野ヶ里 遺跡 - Un site vaste et complexe de la période Yayoi, dans la préfecture de Saga, Kyūshū, Japon - Exceptionnel par sa taille et les objets qu’on y a trouvé s: miroirs et dagues en bronze, monnaies, hallebardes, outils en fer et en bois, cloches, etc. Il est composé d'un établissement, d'un cimetière et de plusieurs enceintes fermées avec fossés et palissades.

Yotaka festival

Yotaka festival

Tonami Yotaka Matsuri 砺波夜高祭り or Yotaka festival – An event held in June in Toyama Prefecture, Japan - Said to have started in the Taisho Period, asking for a bountiful harvest - At night, lamps using paper shades are lit.


Tonami Yotaka Matsuri 砺波夜高祭り ou festival Yotaka - Un événement organisé en juin dans la préfecture de Toyama au Japon - Il aurait commencé à l'époque de Taisho, en demande d’une abondante récolte - La nuit, des lampes en papier sont allumées.

Tabei Junko

Tabei Junko

Born in Miharu三春町, Fukushima
Junko Tabei 田部井 淳子 (1939 –2016)
First woman to match Norgay and Hillary climbing the Everest
First woman to complete the Seven Summits
the highest mountains of each of the seven continents

In 1975, wind, snow
And avalanche
Did not stop her
On Mount Everest

"Do not give up. Keep on your quest."

Suiti

Suiti

Suiti cultural space in Latvia - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2009 “…a Catholic community in the Protestant (Lutheran) western part of Latvia”.


Espace culturel des Suiti en Lettonie - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2009 “… une communauté catholique de la partie occidentale de la Lettonie protestante (luthérienne)”.

Shujo Onie Matsuri

Shujo Onie Matsuri

A devil dressed in black,
A second Oni in red
Dancing escorted by acolytes
Amid flaming torches

Here is Shujo Onie Matsuri 修正鬼会
In Tenen-ji temple 天念寺, Kunisaki Peninsula 国東半島
Warding off illnesses and promoting good health

Shichi-go-san

Shichi-go-san

Shichi-go-san 七五三 "Seven-Five-Three" - Rite of passage in Shinto.


Shichi-go-san 七五三 "sept-cinq-trois" - Un rite de passage pour petits garçons et petites filles dans le Shintoïsme.

Schemenlaufen

Schemenlaufen

Schemenlaufen, the carnival of Imst - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2010 "...a procession of masked, costumed dancers - Fasnacht carnival on the Sunday before the Christian season of Lent".


Schemenlaufen, le carnaval d'Imst - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2010 "... Tous les quatre ans la ville d’Imst, en Autriche, célèbre son carnaval du Fasnacht le dimanche avant le début du Carême chrétien. Au centre de la fête il y a le Schemenlaufen, défilé de danseurs masqués et costumés.".

Olmecs

Olmecs

Olmecs – One of the oldest civilizations in Mesoamerica (present. Veracruz and Tabasco) – From 1500 BCE to ab. 400 BCE. They are particularly known for their "colossal heads".


Olmèques - L’une des plus anciennes civilisations de la Méso-Amérique (auj. Veracruz et Tabasco) - De 1500 à env. 400 avant notre ère. Ils sont particulièrement connus pour leurs "têtes colossales".

Nan Pa’ch

Nan Pa’ch

Nan Pa'ch ceremony (or Paach ceremony) – A corn-veneration ritual giving thanks for good harvests celebrated in San Pedro Sacatepéquez, San Marcos in Guatemala. The ritual features prayers in the Mam language. Intangible Cultural Heritage of UNESCO in Need of Urgent Safeguarding 2013 “…The participants are mostly older farmers, both men and women, with extensive ties to the community and who are recognized as its leaders. Four prayer sayers, or parlamenteros, offer prayers during the ceremony, supported by four auxiliary parlamenteros; meanwhile four godmothers dress ceremonial corncobs and coordinate the preparation and serving of food.”


Cérémonie Nan Pa'ch (ou cérémonie Paach) - Un rituel de vénération du maïs pour remercier les bonnes récoltes célébrées à San Pedro Sacatepéquez, San Marcos au Guatemala. Le rituel comprend des prières en langue mam. Patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO nécessitant une sauvegarde urgente 2013. « ...Les participants sont pour la plupart d’anciens fermiers, hommes et femmes, fortement liés à la communauté et qui sont reconnus comme meneurs par celle-ci. Quatre diseurs de prières parlamenteros offrent des prières au cours de la cérémonie, bénéficiant du soutien de quatre parlamenteros auxiliaires. Quatre marraines décorent les épis de maïs de façon cérémonielle et coordonnent la préparation et le service de la nourriture. »

Nachi no hi matsuri

Nachi no hi matsuri

Nachi Fire Festival 那智の扇祭り Nachi no hi matsuri
Around Kumano Nachi Taisha Shrine 熊野那智大社
And the Great Waterfall (Nachi no Taki 那智滝), Japan’s highest

Twelve portable shrines mikoshi 神輿
Twelve enormous pine torches
Twelve gods living in the Kumano mountains 熊野三山

Morihei Ueshiba

Morihei Ueshiba 植芝 盛平(1883-1969)
From Tanabe 田辺市
The founder of Aikido 合気道
A Japanese martial art

合ai “unifying” “fitting”
気ki “spirit” “energy”
道dō “way”

“A golden spirit sprang up from the ground,
Veiled my body,
And changed my body into a golden one”

Masaoka Shiki

Masaoka Shiki

As he was litter. obsessed with baseball
Masaoka Shiki 正岡 子規 (1867 - 1902), greatest haiku poet
Brought it back to his hometown of Matsuyama

He even coined the term “yakyu” 野球 for Japanese baseball
Playing with his own given name (Masaoka) Noboru 升
The kanji ya 野 meaning “field” may be also spelled no
And bôru ボール being another way to designate a ball 球

Law of Jante

Law of Jante - Set of principles of conduct that the Danish-Norwegian writer Aksel Sandemose formulated in 1933 in his novel 'A fugitive crosses his tracks ' and which, according to him, would be quite characteristic of the behavior of his compatriots. Extending the idea to the whole of Scandinavia, it emphasizes the primacy of the collective over the individual, the co-operation on the competition, and can arouse acceptance or rejection, according to our idea of what a society is or should be, and our possible ways to interact within its limits. Statement of the law:

1. Skal ikke tro of the noget! - You must not believe that you are someone special!
2. skal ikke tro du lige meget som os! - You must not believe that you are worth as much as us!
3. Skal ikke tro er kloger in bone! - You must not think you're smarter than we are!
4. Ikke skate innbille dig at bone er bones! - You must not imagine that you are better than us!
5. The skal ikke tro of the Ved mother in bone! - You must not believe that you know better than us!
6. Skal ikke tro from mother to mother! - You must not believe that you are more than us!
7. Skal ikke tro at dug til noget! - You must not believe that you are capable of anything!
8. Skal ikke grine afos! - You must not laugh at us!
9. Skal ikke tro at nogen kan lige dig! - You must not believe that someone is interested / worried about you!
10. Skal ikke tro from kan lære os noget! - You must not believe that you can teach us anything!

"The concept of Janteloven is intertwined in the fabric of Danish Culture/Society. From early years children are taught to honour collaboration over competition. The education system teaches to the middle of the class and encourages group work and cooperative learning. The social systems of the state stress the right to be taken care as a group regardless of social status. No one is better than the next guy. » cité par Charon Jernice Austin – Tapping into my soul (from Denmark for Foreign Students – Ed. Copenhague Business School Press – 1999)


Loi de Jante

Ensemble de principes de conduite que l'écrivain dano-norvégien Aksel Sandemose a formulé en 1933 dans son roman Un fugitif recoupe ses traces et qui, selon lui, serait assez caractéristique du comportement de ses compatriotes, tout en étendant l’idée à l’ensemble de la Scandinavie. Elle met en avant la primauté du collectif sur l’individuel, la coopération sur la compétition. Peut susciter l’adhésion ou le rejet, selon l’idée que l’on se fait de la société et de nos possibles manières d’être.

Enoncé de la loi :
1. Du skal ikke tro du er noget ! - Tu ne dois pas croire que tu es quelqu'un de spécial !
2. Du skal ikke tro du er lige meget som os ! - Tu ne dois pas croire que tu vaux autant que nous !
3. Du skal ikke tro du er kloger en os ! - Tu ne dois pas croire que tu es plus malin/sage que nous !
4. Du skal ikke innbille dig at du er bedre en os ! - Tu ne dois pas t'imaginer que tu es meilleur que nous !
5. Du skal ikke tro du ved mere en os ! - Tu ne dois pas croire que tu sais mieux que nous !
6. Du skal ikke tro du er mere en os ! - Tu ne dois pas croire que tu es plus que nous !
7. Du skal ikke tro at du duger til noget ! - Tu ne dois pas croire que tu es capable de quoi que ce soit !
8. Du skal ikke grine af os ! - Tu ne dois pas rire de nous !
9. Du skal ikke tro at nogen kan lige dig ! - Tu ne dois pas croire que quelqu'un s'intéresse/s'inquiète à ton sujet !
10. Du skal ikke tro du kan lære os noget ! - Tu ne dois pas croire que tu peux nous apprendre quelque chose !

(«... Le concept de Janteloven est imbriqué dans le tissu de la culture ou de la société danoise. Dès les premières années, les enfants apprennent à préférer la collaboration à la compétition. Le système éducatif enseigne au milieu de la classe et encourage le travail en groupe et l'apprentissage coopératif. Les systèmes sociaux de l'état soulignent le droit d'être pris en charge en tant que groupe indépendamment du statut social. Personne n'est meilleur qu’un autre. » Cité par Charon Jernice Austin - Tapping into my soul (à partir de Le Danemark pour les étudiants étrangers - Ed. Copenhague Business School Press - 1999)...»)

Lapita

Lapita

Lapita culture – A prehistoric Pacific Ocean people – Approx. from 1600 BCE to 500 BCE - Ancestors of historic cultures in Polynesia, Micronesia, and some part of Melanesia – Characterized by a geometric dentate-stamped pottery.


Culture Lapita - Peuple préhistorique de l'océan Pacifique - Env. de 1600 à 500 avant notre ère - Ancêtres des cultures historiques en Polynésie, en Micronésie et dans une partie de la Mélanésie - Caractérisés par une poterie géométrique.

Lad’s dances in Romania

Lad’s dances in Romania

Lad’s dances in Romania - UNESCO World Heritage 2015 "...practised in community life on festive occasions, such as weddings and holidays, as well as during stage performances".


Danses des garçons en Roumanie - Patrimoine mondial de l'UNESCO 2015 "... pratiqué dans la vie de communauté lors de fêtes, comme les mariages et les jours fériés, ainsi que lors de spectacles sur scène".

Koinobori

Koinobori

Koinobori 鯉のぼり - A traditional event, taking place on May 5th, today Children's Day (Kodomo no Hi, 子供の日).


Koinobori 鯉のぼり - Un événement traditionnel qui se déroule le 5 mai, jour de la fête des enfants (Kodomo no Hi, 子 供 の 日).

Kalyady Tsars

Kalyady Tsars

Rite of the Kalyady Tsars (Christmas Tsars) - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2008 “…a ritual and festive event celebrated in the village of Semezhava in the Minsk region of Belarus”


Rite des tsars de Kalyady (tsars de Noël) - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2008 «… un événement rituel et festif célébré dans le village de Semezhava, dans la région de Minsk en Biélorussie »

Jomo Karuta

Created in December 1947
On the idea of Masahiko Urano,
First director of the Gunma Cultural Foundation
Paying tribute to the richness of Gunma Prefecture
Compiled into 45 cards drawn by Tatsuo Omi
Texts on the back written by Kiyoyasu Maruyama

Here are the Jomo-Karuta 上毛 かるた
For the happiness of the youngest and their elders

Jesse Owens

Jesse Owens

James Cleveland "Jesse" Owens (1913 – 1980) - An American track and field (sprint and long jump) athlete. Famous for his four-time gold medal in the 1936 Olympic Games in Berlin: 100 meters, 200 meters, long jump, and 4 × 100 meter relay.


James Cleveland "Jesse" Owens (1913 - 1980) - Athlète américain (sprint et saut en longueur). Célèbre pour ses quatre médailles d'or aux Jeux olympiques de 1936 à Berlin : 100 mètres, 200 mètres, saut en longueur et relais 4 × 100 mètres.

Indus Valley Civilization

Indus Valley Civilization

The Indus Valley Civilization - A Bronze Age civilisation (from 3300 BCE to 1300 BCE) flourishing in the basins of the Indus River - Indus script still undeciphered.


Civilisation de la vallée de l'Indus - Durant l'âge du bronze (de 3300 à 1300 avant notre ère) s’épanouissant dans les bassins de l'Indus - L'écriture de l'Indus reste indéchiffrée.

Ircam

Ircam

The Royal Institute of Amazigh Culture (ⴰⴳⴻⵍⴷⴰⵏ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ - Asinag Ageldan n Tussna Tamazight) is responsible in Morocco for the promotion of Amazigh culture and languages.


Ircam

L’Institut royal de la culture amazighe (ⴰⴳⴻⵍⴷⴰⵏ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ - Asinag Ageldan n Tussna Tamazight) est chargé au Maroc de la promotion de la culture et des langues amazighes.

Dance Drums in Burundi

Dance Drums in Burundi

Ritual dance of the royal drum in Burundi - Intangible Cultural Heritage of Humanity 2014 “… a spectacle combining powerful, synchronized drumming with dancing, heroic poetry and traditional songs”


Danse rituelle du tambour royal du Burundi - Patrimoine culturel immatériel de l'humanité 2014 «… un spectacle mêlant percussions puissantes et synchronisées avec de la danse, de la poésie héroïque et des chants traditionnels»

Awa Ningyo Joruri

Awa Ningyo Joruri

Awa Ningyo Joruri 阿波人形浄瑠璃公演
National Important Tangible Folk Cultural Property
A puppet show characteristic of Tokushima
Each puppet manipulated by three puppeteers, Sannin-zukai さんにんづかい
Accompanied by gidayū chanting with shamisen

Eighty-eight Rural Community theatres
Built during Edo and Taisho Period
In the precincts of temple

Aomori Nebuta Matsuri

Aomori Nebuta Matsuri

Aomori Nebuta Matsuri 青森ねぶた祭り - A summer festival in Aomori Prefecture, Japan in early August. Nebuta designates the float of a brave warrior-figure carried through the center of the city


Aomori Nebuta Matsuri 青森 ね ぶ た 祭 り - Un festival d'été dans la préfecture d'Aomori, au Japon, au début du mois d’août. « Nebuta » désigne le char d’un guerrier courageux qui traverse le centre de la cité.

Ajdir’s speech

Ajdir's speech (ⵉⵏⴰⵡ ⵏ ⵓⵊⴷⵉⵔ) was delivered by King Mohammed VI in Ajdir Izayane in 2001. It marks the recognition of the Amazigh component in the Moroccan multicultural context.
"Article 1: An institution called the Royal Institute of Amazigh Culture -IRCAM- is hereby established under the authority of Our Cherifian Majesty and under our tutelary protection, with full legal capacity, financial autonomy (...). »
"Article 2: The Institute, seized by Our Majesty for this purpose, shall advise us on measures likely to safeguard and promote Amazigh culture in all its expressions. »


Discours d'Ajdir

Le discours d'Ajdir (ⵉⵏⴰⵡ ⵏ ⵓⵊⴷⵉⵔ) a été prononcé par le roi Mohammed VI à Ajdir Izayane en 2001. Il marque la reconnaissance de la composante amazighe dans le contexte pluriculturel marocain
« Article 1 : Il est créé, auprès de Notre Majesté Chérifienne et sous notre protection tutélaire une institution dénommée Institut Royal de la culture amazighe, -IRCAM- dotée de la pleine capacité juridique, de l'autonomie financière (…). »
« Article 2 : L'Institut, saisi par Notre Majesté à cette fin, nous donne avis sur les mesures de nature à sauvegarder et à promouvoir la culture amazighe dans toutes ses expressions. »

Un groupe, une salle d’attente, un bip…

SCENE 1 :
Avez-vous visionné cette vidéo qui montre une personne assise dans une salle d’attente ? Autour d’elle, des comédien/nes – ce qu’elle est censée ignorer bien entendu. Alors un bip se fait entendre, et tous se lèvent au diapason – sauf elle, quelque peu intriguée. Puis le bip de nouveau. Et les voici une fois encore, comme à chaque sonnerie, au garde-à-vous. Elle finit par s’y associer, sans savoir pourquoi. Et voici qu’à chaque nouveau bip, elle se lève en leur compagnie.

SCENE 2 :
Puis un à un, ses acolytes (comédien/nes) vont sortir, appelés tour à tour à consulter. Bien entendu, entre-temps la même situation se poursuit à laquelle elle s’associe désormais sans même y penser. La voici seule à présent. Plus personne pour l’observer. Un bip. Elle se lève comme à l’accoutumée. Et se relève – seule, sans savoir pourquoi.

SCENE 3 :
Un nouvel arrivant, ignorant le montage comme elle, entre dans la salle d’attente. Le bip se fait entendre. Elle se lève. Il est intrigué et sourit, sans se lever. Un second bip. Un troisième. Il finit par se lever après l’avoir interrogée sur la justification d’un tel geste. Ce à quoi, elle répond que c’était la règle qu’elle a découverte dans la salle d’attente. Bientôt d’autres nouveaux venus se joignent au groupe. Et s’y mettent à leur tour. Notre première recrue a donc réussi à partager la règle du groupe qui continuera de s’appliquer à son départ… : apprentissage social garanti !

Nous avons dit « groupe »…

Une tentative d’indéfinition :
« Un groupe est un ensemble de personnes ouvert ou fermé, réunies dans l’espace et le temps dans un but donné ou non, souvent placées sous la conduite de l’une ou plusieurs d’entre elles (formelle ou informelle). Le comportement d’un groupe et les interactions qui s’y produisent, peuvent considérablement varier selon les situations et les pressions éventuellement exercées tant en termes d’évolution, de décision, d’objectifs, d’ajustements réciproques… impliquant toutes sortes de facteurs : rationalité, respect, assistance, compassion, engagement mutuel… ou au contraire leur déni plus ou moins important. »

Yoga

yoga

Yoga योग « union, joug, méthode », « mise au repos » - Discipline ou pratique issue des philosophies indiennes qui cherche par la méditation et les exercices corporels, à réaliser une forme d’union entre le physique, le psychique et le spirituel. Une des six écoles orthodoxes de la philosophie indienne. Depuis 2014, le 21 juin est la « Journée internationale du yoga ».

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

jeu vidéo

Tout jeu mobilisant les ressources électroniques ou informatiques, bénéficiant d’une interactivité plus ou moins performante, dans un espace temps ouvert à toutes sortes de combinaisons.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
ubuntu

ubuntu

Ubuntu – A Southern African concept (Nguni Bantu term) involving "humanity" and “fraternity” and often translated as "I am because we are," – Focuses on a sort of universal bond of sharing that connects all humanity – Used by Nelson Mandela et Desmond Tutu, esp. after Apartheid, for reconnecting all the people under the same flag of the Rainbow nation.


ubuntu

Ubuntu - Un concept d'Afrique australe (un terme des langues bantoues) impliquant l’idée « d’humanité » et de « fraternité » et souvent traduit par « je suis parce que nous sommes » - Met l’accent sur une sorte de lien universel et de partage qui relie toute l'humanité - Utilisé par Nelson Mandela et Desmond Tutu, tout particulièrement après la période de l'Apartheid, afin de reconnecter tout le monde sous le même étendard de la Nation arc-en-ciel.
-------



Umuntu ngumuntu ngabantu

« Je suis ce que je suis parce que vous êtes ce que vous êtes »

Idée d’une humanité en partage

Idée d’une conscience de l’autre en soi, de soi en l’autre



Perception des liens que tisse l’humanité

Et qui nous emportent tous vers un destin commun



Force de l’alliance par laquelle nous vivons une existence

Dont nous sommes tous co-responsables



Par-delà le contexte africain,

Envolée vers d’autres sphères humaines

Choix de dépasser l’individualisme

Et d’élargir notre regard à la force d’une solidarité inédite…

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
tsantsa

tsantsa

Shrunken head or tsantsa – A practice of headshrinking by the Jivaroan tribes (Shuar, Achuar, Huambisa, Aguaruna) used for trophy, ritual, or trade – Intending to prevent the soul from avenging the death of an enemy.


tsantsa

Tête rétrécie ou tsantsa - pratique de la tète par les tribus jivaroennes (Shuar, Achuar, Huambisa, Aguaruna) utilisées comme trophée, rituel ou commerce - Dans le but d’empêcher l’âme de venger la mort d’un ennemi.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

tradition

Ensemble de faits et coutumes, transmis au fil des générations, qui peut caractériser un groupe ou une culture.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

jouet

Objet destiné principalement aux enfants ayant pour fonction de les distraire, plus ou moins sophistiqué et/ou onéreux, reflétant souvent une époque, voire une société.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

équipe

Ensemble de personnes qui œuvrent à une tâche commune dans le cadre d'une activité, d'un projet, d'un sport.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

stade

Espace réservé aux sports qui constitue un cadre d’expression devant un public diversement participatif.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

sport

Physical and mental activity which could be individual or collective, lived in anonymity or on the contrary highly publicized and/or rewarded - Pursued for exercise or pleasure, it may take sometimes the form of a competitive game - Supposed to be fulfilled in a framework defined by courtly rules, it creates an environment whose qualities (and defects) reflect this variety: convivial, symbolic, often nationalistic and sometimes highly pathogenic...


sport

Activité physique et mentale, individuelle ou collective, vécue dans l’anonymat ou au contraire le désir de gloire hautement médiatisé et rétribué - Poursuivi pour l'exercice ou le plaisir, il peut parfois prendre la forme d'un jeu compétitif - Censée s’accomplir dans un cadre défini par des règles courtoises dont certains s’affranchissent néanmoins, suscitant un environnement dont les qualités (et défauts) reflètent cette variété : convivial, symbolique, souvent identitaire et parfois hautement pathogène…

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

solidarité

Forme d’obligation ou de disposition d’entraide, morale, physique ou encore financière, qui peut faire l’objet d’un débat et d’un accord politiques ou citoyens.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Back to Top