woman

One of the two main divisions of the human species, which can, in a globalizing approach, be the subject of categorical judgments relating to its corporeality, its psychology, its representation of others, of the world, etc. - Refers to a cultural, social, legal, political or religious demarcation… which can vary a lot according to the societies but often translated by a more or less accentuated and applied form of domination of the men and the profit which they draw from this situation.


femme

Une des deux divisions principales du genre humain, pouvant dans une approche globalisante faire l’objet de jugements catégoriels portant sur sa corporéité, sa psychologie, sa représentation de soi, des autres, du monde, etc. – Renvoie à une démarcation culturelle, sociale, juridique, politique, religieuse… variable selon les sociétés mais souvent traduite par une forme plus ou moins accentuée et appliquée de domination des hommes et du profit qu’ils tirent de cette situation – Peut alors donner lieu à une revendication d’équité ou de parité.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

femme

Une des deux divisions principales du genre humain, pouvant dans une approche globalisante faire l’objet de jugements catégoriels portant sur sa corporéité, sa psychologie, sa représentation de soi, des autres, du monde, etc. – Renvoie à une démarcation culturelle, sociale, juridique, politique, religieuse… variable selon les sociétés mais souvent traduite par une forme plus ou moins accentuée et appliquée de domination des hommes et du profit qu’ils tirent de cette situation – Peut alors donner lieu à une revendication d’équité ou de parité – A l’échelle individuelle, toute femme – comme tout homme – ne peut ni ne devrait se concevoir à travers le seul filtre du genre tant est bien plus complexe l’humanité qui les unit.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Valentina Vladimirovna Tereshkova

Valentina Vladimirovna Tereshkova

Valentina Vladimirovna Tereshkova Валентина Владимировна Терешкова (1937-) – The first woman to have flown in space on the Vostok 6 in 1963 - Member of the Russian State Duma.


Valentina Vladimirovna Tereshkova Валентина Владимировна Терешкова (1937-) - Première femme à avoir volé dans l'espace à bord du Vostok 6 en - Membre de la Douma d'État russe.

Takarazuka Revue

Takarazuka Revue (宝塚歌劇団, Takarazuka Kagekidan) - A Japanese musical theatre troupe founded in 1913 by Ichizō Kobayashi, president of Hankyu Railways, and located in Takarazuka, Hyōgo Prefecture in Japan. All members of the troupe are female.

Tabei Junko

Tabei Junko

Born in Miharu三春町, Fukushima
Junko Tabei 田部井 淳子 (1939 –2016)
First woman to match Norgay and Hillary climbing the Everest
First woman to complete the Seven Summits
the highest mountains of each of the seven continents

In 1975, wind, snow
And avalanche
Did not stop her
On Mount Everest

"Do not give up. Keep on your quest."

Sarla Thakral

Sarla Thakral

Sarla Thakral सरला ठकराल (1914 –2008) also known as Mati - The first Indian woman to fly an aircraft – Then became a businesswoman, painter and even clothes designer.


Sarla Thakral सरला ठकराल (1914–2008), également connue sous le nom de Mati - La première femme indienne à piloter un avion – Devint plus tard une femme d'affaires, peintre et créatrice de vêtements.

fa’afafine

fa’afafine

Fa'afafine - Biologically male persons, called to behave according to feminine (and masculine) codes - Has existed in Samoan communities for centuries.


fa'afafine

Fa'afafine - Personnes biologiquement masculines, appelées à se comporter selon des codes féminins (et masculins) - Existe dans les communautés samoanes depuis des siècles.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
Nüshu

Nüshu

Nüshu 女 书
A writing system
Which was used exclusively by women
From Jiangyong District, Hunan Province, China
Used for the transcription of the local dialect

Made up of around 700 graphemes,
Partly invented and inspired by Chinese characters
Incomprehensible to men ...

Yang Huanyi 陽 煥 宜 it’s last true heiress
Left this world in 2004


Nüshu 女书

Nüshu 女书
Un système d'écriture
Qui était exclusivement utilisé par les femmes
Du district de Jiangyong, province du Hunan, en Chine
Servant à la transcription du dialecte local

Constitué d'environ 700 graphèmes,
En partie inventée et inspirée des caractères chinois
Incompréhensible des hommes

Proposed by

Marie Skłodowska Curie

Marie Skłodowska Curie (1867 – 1934) - A Polish naturalized-French physicist and chemist - Her research on radioactivity was decisive. Nobel Prize in Physics 1903 - Nobel Prize in Chemistry 1911 – The first woman to become a professor at the University of Paris.


Marie Skłodowska Curie (1867 - 1934) - Physicienne et chimiste polonaise naturalisée française - Ses recherches sur la radioactivité ont été décisives. Prix Nobel de physique en 1903 - Prix Nobel de chimie en 1911 - Première femme à devenir professeur à l'Université de Paris.

Women and girls with disabilities in India

"Women and girls with disabilities are involuntarily placed in institutions by members of their families or the police, in part because of the lack of adequate support and services provided by the government. they are locked up, their lives are often plagued by isolation, fear and abuse, with no way out. " Kriti Sharma, Researcher - 2014 - hrw.org


« Des femmes et des filles en situation de handicap sont placées contre leur gré dans des institutions par des membres de leurs familles ou par la police, en partie en raison du manque de soutien et de services appropriés fournis par le gouvernement. Une fois qu’elles sont enfermées, leurs vies sont souvent en proie à l’isolement, à la peur et aux abus, sans issue de secours. »
Kriti Sharma, chercheuse - 2014 - hrw.org

Somalia and FGM

It was during the period of the pandemic in 2020 that we learned that Sudan had passed a law condemning excision. "According to UNICEF, more than 87 per cent of women aged 15-49 say they have undergone female genital cutting in Sudan. The practice is so widespread because a woman is considered 'pure' only if she has been cut. "This is an important step forward, but one that must now be implemented. At the same time, in Somalia, where it is estimated that 98% of women are excised, the NGO Plan International stated that the confinement has had terrible consequences for the girl child, in a context of deprivation where eradication campaigns have been considerably slowed down.


C’est durant la période de la pandémie en 2020 que l’on a appris que le Soudan avait voté une loi condamnant l’excision. « Selon l’UNICEF, plus de 87 % des femmes de 15 à 49 ans affirment avoir subi l’excision au Soudan. Si cette pratique est si répandue, c’est parce qu’une femme est jugée « pure » seulement si elle a été excisée. » Avancée importante donc, mais qui doit être désormais confrontée à sa mise en application. Parallèlement, en Somalie où l’on estime que 98% des femmes sont excisées, l'ONG Plan International affirmait que le confinement aura eu de terribles conséquences pour les fillettes, dans un contexte de privation alors que les campagnes d'éradication étaient considérablement ralenties.

Ella Maillart

Ella Maillart

Ella Maillart (1903 - 1997) - A Swiss adventurer, travel writer and photographer- She was also a sportswoman involved in different fields: land hockey, ski, sailing.


Ella Maillart (1903 - 1997) - Une aventurière, auteure et photographe suisse - Elle fut également une sportive impliquée dans différentes disciplines : hockey sur gazon, ski, voile.

Emmeline Pankhurst

Emmeline Pankhurst

Emmeline Pankhurst born Emiline Goulden (1858 –1928) - A British political activist – She organized the British suffragette movement aiming at getting women the right to vote. She founded the Women's Social and Political Union (WSPU) in 1903.


Emmeline Pankhurst née Emiline Goulden (1858-1928) - Activiste politique britannique - Elle a organisé le mouvement britannique des suffragettes visant à obtenir le droit de vote des femmes. Elle a fondé l'Union sociale et politique des femmes (WSPU) en 1903.

Kattajaq – who will win?

Kattajaq – who will win?

“Kattajaq ᑲᑕᔮᒃ - who will win?

Two women face each other
And engage in a thrilling game

Sounds can be heared
Traditional diphonic throat song
Among the Inuit

So goes the katajjaq
Who depending on the region can be
Lirngaaq, qiarvaaqtuq…

It will conclude
By the victory of one of the two protagonists
Who will have kept their seriousness ... or breath!”


« Kattajaq ᑲᑕᔮᒃ – qui gagnera ?

Deux femmes se font face
Et se livrent à une joute palpitante

Des sons se succèdent
Chant de gorge diphonique traditionnel
Chez les Inuits

Ainsi va le katajjaq
Qui selon les régions peut être
Lirngaaq, qiarvaaqtuq…

Il se conclura
Par la victoire de l’une des deux protagonistes
Qui aura su conserver son sérieux… ou son souffle ! »

Proposed by

Knives strongly associated with women

The knives are strongly associated with women and women’s traditional activities such as sewing and butchering, and are often made by men for their wives and other female relatives. Sometimes ulus are given as wedding gifts. .


(Les couteaux sont fortement associés aux femmes et à leurs activités traditionnelles comme la couture et la découpe de viande, ils sont souvent fabriqués par les hommes pour leurs femmes ou d'autres femmes de la famille. Parfois les ulus sont offerts comme cadeaux de mariage.)

- 2004. Historical Dictionary of the Inuit. Ed. Scarecrow Press

FGM & COVID19

"FGM is mostly carried out on young girls sometime between infancy and adolescence, and occasionally on adult women. More than 3 million girls are estimated to be at risk for FGM annually. More than 200 million girls and women alive today have been subjected to the practice , according to data from 30 countries where population data exist. The practice is mainly concentrated in the Western, Eastern, and North-Eastern regions of Africa, in some countries the Middle East and Asia, as well as among migrants from these areas. FGM is therefore a global concern". (who.int/news-room/)


"Les mutilations sexuelles sont pour la plupart pratiquées sur des jeunes filles entre l'enfance et l'adolescence et à l'occasion sur des femmes adultes. Plus de 3 millions de jeunes filles par an sont menacées par ces pratiques. Plus de 200 millions de jeunes filles et de femmes qui sont en vie aujourd’hui ont été victimes de ces pratiques, selon les informations émanant de 30 pays où de telles données de population existent. Cette pratique est la plus commune dans l'ouest, l'est et le nord-est de l'Afrique, dans certains pays d'Asie et au Moyen-Orient, ainsi que chez les migrants originaires de ces régions. C'est donc un problème mondial." (who.int/news-room/)

Aisha Musa Ahmad

Aisha Musa Ahmad

Aisha Musa Ahmad (1905-1974) or Aisha al-Falatiya
A Sudanese singer,
The first woman to sing on Sudanese radio in 1942

After over 150 songs all along her career,
She got a great popularity in Sudan
As well as in Egypt


Aisha Musa Ahmad (1905-1974) ou Aisha al-Falatiya
Une chanteuse soudanaise,
La première femme à chanter à la radio soudanaise en 1942

Après plus de 150 chansons tout au long de sa carrière
Elle a acquis une grande popularité au Soudan et en Égypte

deq

deq

“Deq,
A traditional tattoo
Having crossed the ages
It’s transmitted like a torch from mother to Kurdish daughter.
A maternal bond which is reflected through the creation,
Deq is a fascinating mixture of breast milk, an animal’s bladder and soot.
Deq, marks a rite of passage from the status of daughter to mother,
Even though it’s somewhat forgotten today,
Kurdish women of previous centuries ensured that it brought forth the deepest desires of men…”


« Deq, un tatouage traditionnel
Ayant traversé les époques
Se transmettant tel un flambeau de mère en fille kurde.

Un lien maternel qui se reflète jusqu’à sa composition,
Deq n’est-il pas le nom de l’encre qui compose le tatouage,
Un fascinant mélange de lait maternel, de vessie animale et de suie de fumée.

Deq, pour marquer un rite de passage du statut de fille à mère,
Car si son usage est aujourd’hui quelque peu délaissé,
Les femmes kurdes des siècles précédents assureront
Qu’il faisait jaillir le désir du plus profond des hommes… »

Proposed by

Meeting Nadia Murad…

Meeting Nadia Murad…

On May 21, we will take our place in the vehicle of destiny
Alongside Nadia Murad نادية مراد باسي
And we will dive into her story
Facing History...

A story that human madness will have trampled on
Diverted from her loving family path
Removed from its protective cradle
A story of extreme violence perpetrated from 2014 onwards
Projecting Nadia and her family into a succession of abyssal events

A story that also tells of the power of Life
Which despite the vow to keep it quiet
Goes on its way

A way which for her began in 1993
As she was born in the village of Kojo, Iraq
Near Sinjar
A well known place for its Yazidi community
With ancestral roots...

From Yazidism we will evoke the multi-millenium trajectory
In the name of the "seven angels".
And more particularly of Melek Taus, the peacock angel

Following the roads of Kurdistan or the Caucasus
Stopping in a pilgrimage to Lalesh
We will listen to the songs and prayers
Expressed in Kurmandji, related to Kurdish

In truth, a story that tells of the power of Life
As she conducts a project that can contribute directly to it:
‘Nadia's Initiative’
Or “how to rebuild communities in crisis
And defend survivors of sexual violence”

On May 21, , we will remember
That Nadia's work has received the highest recognition
Václav Havel Human Rights Prize in 2016 (Council of Europe)
Sakharov Prize in October 2016 (European Parliament)
Nobel Peace Prize 2018 alongside Denis Mukwege...

https://www.nadiasinitiative.org/


Rencontrer Nadia Murad...

Le 21 Mai 2021, nous prendrons place dans le véhicule du destin
Aux côtés de Nadia Murad نادية مراد باسي طه‎
Et nous plongerons dans son histoire
À la rencontre de l’Histoire…

Une histoire que la folie humaine aura piétinée
Déviée de sa trajectoire familiale et aimante
Arrachée de son berceau protecteur
Une histoire de violences extrêmes perpétrées à partir de 2014
Projetant Nadia et les siens dans une succession d’épreuves abyssales

Une histoire qui dit aussi la force de la Vie
Qui par-dessus le vœu de la taire
Poursuit son chemin

Un chemin débuté en 1993
Naissance dans le village de Kojo, en Irak
Proche de Sinjar
Un lieu bien connu pour sa communauté yézidie
Aux racines ancestrales…

Du Yézidisme nous évoquerons la trajectoire plurimillénaire
Au nom des « sept anges »
Et plus particulièrement de Malek Taous, l’ange-paon

Arpentant les routes du Kurdistan ou du Caucase
Faisant halte au détour d’un pèlerinage à Lalesh
Nous prêterons écoute aux chants et aux prières
Exprimées en kurmandji, apparenté au kurde…

En vérité, une histoire qui dit bel et bien la force de la Vie
Jusqu’à conduire aujourd’hui un projet susceptible d’y contribuer directement :
‘Nadia’s Initiative’
Ou « comment reconstruire les communautés en crise
Et défendre les survivant.es de violence sexuelle »

Le 21 Mai 2021, nous nous rappellerons
Que l’œuvre de Nadia a reçu les plus hautes reconnaissances
Prix des droits de l'homme Václav Havel en 2016 (Conseil de l'Europe)
Prix Sakharov en octobre 2016 (Parlement européen)
Prix Nobel de la Paix 2018 aux côtés de Denis Mukwege…

https://www.nadiasinitiative.org/

Meeting Denis Mukwege…

Meeting Denis Mukwege…

On 21 May 2021, we will stop at Panzi Hospital in the Democratic Republic of Congo
With Doctor Denis Mukwege (1955-)

Born in 1955 in Bukavu, South Kivu province,
Young Denis discovers life alongside his father, a pastor,
And his commitment to those who are suffering

Taking the decision to alleviate the world's sorrows in its turn
He chooses the path of medicine
And more particularly gynaecology

After his training in France
He makes a choice of conscience
Working in homeland
Facing the worst possible findings
Concerning countless women, countless girls, raped, mutilated

This will become his life's fight
Denouncing rape as a weapon of war
By all means
By all possible commitments

To assist every woman, every being,
To prevent these crimes,
Opposing the madness of a world abandoned to its distress

Abyssal task if any
And how disturbing for some
So much that an attempted murder tried to stop him in 2012
But eventually didn’t alter his trajectory in any way

On 21 May 2021, we will remember
Tributes paid to him
Human Rights Award (UN) in 2008,
Sakharov Prize for Freedom of Thought in 2014 (European Parliament),
Nobel Peace Prize in 2018 alongside Nadia Murad

All these distinctions have not changed him in any way,
Quite the contrary,
As a man of heart and unfailing commitment...

He was given the nickname “the man who repairs women”
To tell all the abjection of the situation
And the unlimited hope he embodies...


Rencontrer Denis Mukwege...

Le 21 Mai 2021, nous nous arrêterons à l’Hôpital de Panzi, en République Démocratique du Congo
Auprès du docteur Denis Mukwege (1955-)

Né en 1955 à Bukavu, dans la province du Sud-Kivu,
Le jeune Denis découvre la vie aux côtés de son père, pasteur,
Et de son engagement auprès de celles et ceux qui souffrent

Prenant la décision d’apaiser à son tour les peines du monde
Il choisit la voie de la médecine
Et plus particulièrement de la gynécologie

Après sa formation en France
Il fait un choix de conscience
Celui de travailler au pays natal
Là où l’attendent les pires constats qui puissent être
Celui d’innombrables femmes, d’innombrables filles, violées, mutilées

Il en fera son combat de vie
Dénoncer le viol comme arme de guerre
Par tous les moyens
Par tous les engagements possibles

Assister chaque femme, chaque être,
Qui en est victime
Œuvrer à prévenir ces crimes,
S’opposant à la folie d’un monde abandonné à sa détresse

Tâche abyssale s’il en est
Et ô combien dérangeante pour certains
Au point qu’un attentat tente de l’en empêcher définitivement en 2012
Ce qui ne modifie en rien sa trajectoire

Le 21 Mai 2021, nous nous rappellerons
Aux hommages qui lui sont rendus
Prix des droits de l’homme (UN) en 2008,
Prix Sakharov pour la liberté de l’esprit en 2014 (Parlement européen),
Prix Nobel de la Paix en 2018 aux côtés de Nadia Murad,
Autant de distinctions qui n’ont en rien affecté, tout au contraire,
L’humaine simplicité d’un homme de cœur et d’engagement sans faille…

On lui a donné le surnom « l’homme qui répare les femmes »
Comme pour mieux crier l’abjection criante qu’il combat
Et l’infatigable espérance qu’il incarne…

https://www.hopitaldepanzi.com/

woman

038/200woman

Sudanese women are often dressed with the thobe (or thawb), a white or colorful long one piece cloth usually covering their head.


Les femmes soudanaises sont souvent habillées d'un thawb (thobe, tobe...), un long tissu blanc ou coloré d'une seule pièce qui couvre généralement leur tête.

What makes someone a woman? How can you define being a woman? How can the history of humanity, of its greatness, of its misguidance, be reflected in the consideration of women? How have societies and cultures defined their place and role, often in terms of domination? What happened when this was not the case? What developments can be seen in these areas that could significantly change the very idea of humanity? How can digital technology - or not - contribute to this? Is technology giving them the power to raise their voice that was for so long silenced? Is this the tool that was needed to lift them up? ... (to be completed)

Qu’est-ce qu’une femme ? Comment la définir ? Comment l’histoire de l’humanité, de sa grandeur, de ses égarements, peut se refléter dans la considération de la femme ? Comment sociétés & cultures en ont-elles défini la place et le rôle, souvent en termes de domination ? Qu’en fut-il lorsque ce n’était pas le cas ? Quelles évolutions peut-on voir en ces domaines susceptibles de modifier sensiblement l’idée même de l’humanité ? Comment le numérique peut-il – ou non – y contribuer ? La technologie donne-t-elle aux femmes le pouvoir d'élever leur voix si longtemps réduite au silence ?... (à compléter)

[50 morning thoughts… 48/50]

[50 morning thoughts… 48/50]

“Being a man, being a woman, an ordinary matter that human beings have too often embroiled, sometimes for the best, sometimes for the worse.”


[50 pensées matinales… 48/50]

« Être un homme, être une femme, voilà bien une affaire ordinaire que les êtres humains ont trop souvent emberlificotée, quelquefois pour le meilleur, si souvent pour le pire. »