lishu

lìshū 隷書 also known as official or scribal script, is the clerical script used in Chinese calligraphy.


xíngshū 行书 is a semi-cursive script or running script used in Chinese calligraphy. Compared to kǎishū, the brush leaves the paper less often.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

kaishu

Cǎoshū 草书is a cursive script (also known liter. as grass script) used in Chinese calligraphy. It is said that it was highly appreciated in Emperor Wu of Han reign (140–187 AD).


kǎishū 楷書 is the regular script often called standard script, emerging between the Chinese Han dynasty and Three Kingdoms period.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

caoshu

Cǎoshū 草书is a cursive script (also known liter. as grass script) used in Chinese calligraphy. It is said that it was highly appreciated in Emperor Wu of Han reign (140–187 AD).


write, art,China,calligraphy

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

unideo

Ecriture contemporaine de type idéographique créée à partir de 1988 qui vise à représenter langues, savoirs et cultures, de manière transversale, en prenant soin d’élaborer de nombreuses correspondances et contribuant à une modification des moyens de communication et de signification ◊ UNIDEO se transpose en toutes les langues, selon le choix de ses usagers

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

poste

Activité et institution centrales, et souvent étatiques, permettant les échanges professionnels ou privés, en favorisant la correspondance épistolaire entre les individus d’une zone couverte par ses services – S’accompagne, a fortiori avec l’avènement d’autres techniques de communication et en particulier celle des échanges électroniques, d’une diversification de ses missions historiques.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

papier

Matière faite avec des végétaux (ou des chiffons) transformée en pâte, servant particulièrement à écrire.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

lire

Activité de parcourir un texte à haute voix ou non, supposant l’aptitude à le faire, voire le plaisir (ou non) à y procéder.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

incipit

First words of a musical work or literary text.


incipit

Premiers mots d'une œuvre musicale chantée ou d'un texte littéraire.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

write

Mobilize a support and an instrument in order, by their encounter, to represent thought and/or speech through graphic signs organized within a more or less economical system, more or less faithful to the language when it has a mission to write it down, and subject to more or less accessible learning. Plays a central role in the history of mankind.


écrire

Mobiliser un support et un instrument afin, par leur rencontre, de représenter la pensée ou/et la parole au travers de signes graphiques organisés au sein d’un système plus ou moins économe, plus ou moins fidèle à la langue lorsqu’il a mission de la noter, et objet d’un apprentissage plus ou moins accessible. Joue un rôle central dans l'histoire de l'humanité.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

dossier

Ensemble d’éléments écrits liés à un sujet.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

carte postale

Carte qui comprend sur une face une image, un paysage, un trait d’humour, et au dos de laquelle on inscrit un mot et l’adresse d’une personne à qui on la poste afin de témoigner qu’on pense à elle à l’occasion d’un événement, d’un voyage, etc.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

illettrisme

Ramené le plus souvent à la seule méconnaissance de la lettre, l’illettrisme se reflète bien davantage dans les conséquences que cela entraîne au sein de sociétés où l’écriture représente un moyen principal d’accès à l’éducation, et donc d’autonomie de la personne. On pourrait en outre y inclure toute ignorance de la lettre d’autrui, à commencer par la nôtre.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

at (@)

Typographical sign characteristic of electronic addresses, which have been used in various ways over time, particularly in the Renaissance and then on typewriters, some specialists refering it to the emergence of the 6th century - Constitutes a major element of digital representation and is therefore frequently used in the illustrations that accompany it.


arobase

Signe typographique caractéristique des adresses électroniques, ayant fait l’objet de diverses utilisations à travers le temps, notamment à la Renaissance puis sur les machines à écrire et dont certains renvoient l’émergence au VIe siècle – Constitue un élément majeur de la représentation numérique et fait à ce titre l’objet d’un emploi fréquent dans les illustrations qui l’accompagnent.

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…

World Book and Copyright Day – Promote the enjoyment of books and reading

“World Book and Copyright Day is a celebration to promote the enjoyment of books and reading. Each year, on 23 April, celebrations take place all over the world to recognize the scope of books - a link between the past and the future, a bridge between generations and across cultures. On this occasion, UNESCO and the international organizations representing the three major sectors of the book industry - publishers, booksellers and libraries, select the World Book Capital for a year to maintain, through its own initiatives, the impetus of the Day’s celebrations.” (source: en.unesco.org)


« La Journée mondiale du livre et du droit d'auteur est une célébration visant à promouvoir le plaisir des livres et de la lecture. Chaque 23 avril, des célébrations se tiennent partout dans le monde pour démontrer la portée des livres - un lien connectant le passé et l’avenir, un pont entre les générations et les différentes cultures. A cette occasion, l'UNESCO et les organisations internationales représentant les trois principaux secteurs de l'industrie du livre - éditeurs, libraires et bibliothèques - sélectionnent une ville comme Capitale mondiale du livre pour maintenir l'impulsion des célébrations de la Journée jusqu'au 23 avril de l'année suivante. » (source : fr.unesco.org)

World Book and Copyright Day – A symbolic date in world literature

“23 April is a symbolic date in world literature. It is the date on which several prominent authors, William Shakespeare, Miguel Cervantes and Inca Garcilaso de la Vega all died. This date was a natural choice for UNESCO's General Conference, held in Paris in 1995, to pay a world-wide tribute to books and authors on this date, encouraging everyone to access books.” (source: en.unesco.org)


« Choisie par la Conférence générale de l'UNESCO en 1995, cette date symbolique de la littérature universelle marque la disparition des écrivains William Shakespeare, Miguel Cervantes et Inca Garcilaso de la Vega. Cette journée rend un hommage mondial aux livres et aux auteurs et encourage l’accès aux livres au plus grand nombre. Au-delà des frontières physiques, le livre représente la plus belle invention de partage des idées et incarne un puissant outil pour lutter contre la pauvreté et construire une paix durable. » (source : fr.unesco.org)

World Book and Copyright Day – Championing books and copyright

“By championing books and copyright, UNESCO stands up for creativity, diversity and equal access to knowledge, with the work across the board – from the Creative Cities of Literature network to promoting literacy and mobile learning and advancing Open Access to scientific knowledge and educational resources. With the active involvement of all stakeholders: authors, publishers, teachers, librarians, public and private institutions, humanitarian NGOs and the mass media, and all those who feel motivated to work together in this world celebration of books and authors, World Book and Copyright Day has become a platform to rally together millions of people all around the world.” (source: en.unesco.org)


« En défendant le livre et le droit d’auteur, l’UNESCO soutient la créativité, la diversité et l'égalité d'accès à la connaissance notamment à travers son Réseau des villes créatives de littérature, la promotion de l’alphabétisation, l’apprentissage mobile et le libre accès aux contenus scientifiques et ressources éducatives. Avec la participation active de toutes les parties prenantes, auteurs, éditeurs, enseignants, bibliothécaires, institutions publiques et privées, ONG humanitaires, médias et de tous ceux qui se sentent concernés par cette célébration, la Journée mondiale du livre et du droit d’auteur rallie des millions de personnes aux quatre coins du monde. » (source : fr.unesco.org)

Mongolian calligraphy

"La calligraphie mongole est une technique d'écriture mongole classique qui repose sur quatre-vingt-dix lettres reliant verticalement des traits continus pour former des mots. La calligraphie mongole a connu une renaissance depuis la démocratisation de la Mongolie dans les années 1990, après des décennies de répression. Les mentors sélectionnent traditionnellement les meilleurs élèves et les forment pendant cinq à huit ans pour en faire des calligraphes. Actuellement, seuls trois universitaires d'âge mûr initient de manière bénévole une petite communauté d'une vingtaine de jeunes calligraphes à cet art." ich.unesco.org

Litema: a wall art

Litema: a wall art

Litema: a wall art practiced by Sotho women
The intertwining of geometrical figures
Renewed over the seasons

An art that would have inspired the creation of a writing
Says Ditema tsa dinoko, or "the ditema syllabary" (in sesotho)
Or Isibheqe Sohlamvu in isiZulu
A pure wonder of colors, shapes, and creativeness ...
Intended to be transcribe to Bantu languages of the south…
Besides Sesotho and isiZulu,
Tswana, a language spoken in particular in Botswana or in South Africa, in Namibia,
But also in Swati, the national language of Eswatini,
Or Lozi, a language spoken in Zambia…

Peace is ukuthula in isiZulu
And kgotso (khotso) in Sesotho…


Litema : un art mural pratiqué par les femmes Sotho
Entrelacs de figures géométriques
Renouvelées au fil des saisons

Un art qui aurait inspiré la création d’une écriture
Dite Ditema tsa dinoko, soit « le syllabaire ditema » (en sesotho)
Ou encore Isibheqe Sohlamvu en isiZulu
Une pure merveille de couleurs, de formes, et d’inventivité…
Destinée à transcrire les langues bantoues du sud…
Outre le sesotho et l’isiZulu,
le tswana, langue parlée en particulier au Botswana ou encore en Afrique du sud, en Namibie,
Mais aussi le siSwati, langue nationale du Eswatini,
Ou encore le siLozi, langue pratiquée en Zambie…

La paix est ukuthula en isiZulu
Et kgotso (khotso) en sesotho…

Creator of Mandombe…

Creator of Mandombe…

“David Wabeladio Payi (1957-2013)
Creator of Mandombe.
A syllabary type of writing
Invented in 1978
A graphic system answering complex logics
Both a writing system and graphic creation,
Based on squares and symbols like the number 2 and 5
Making mathematical writing a priority…”


« David Wabeladio Payi (1957-2013)
Inventeur du mandombe.
Une écriture de type syllabaire inventée en 1978

Un système graphique répondant à des logiques complexes

À la fois, système d’écriture et création graphique,
Entièrement composée de symboles en forme de 5 et de 2…

Avec un objectif, faire primer l’élégance mathématique sur l’aisance… »

Proposed by

Cai Lun inventing paper

“In ancient times writings and inscriptions were generally made on tablets of bamboo or on pieces of silk called chih. But silk being costly and bamboo heavy, they were not convenient to use. Tshai Lun [Cai Lun] then initiated the idea of making paper from the bark of trees, remnants of hemp, rags of cloth, and fishing nets. He submitted the process to the emperor in the first year of Yuan-Hsing [+105] and received praise for his ability. From this time, paper has been in use everywhere and is universally called ‘the paper of Marquis Tshai.'” (official biography quoted by Marc Kurlansky - Paper: Paging Through History )

Chinese calligraphy – The supreme visual art form

“In China, from a very early period, calligraphy was considered not just a form of decorative art; rather, it was viewed as the supreme visual art form, was more valued than painting and sculpture, and ranked alongside poetry as a means of self-expression and cultivation. How one wrote, in fact, was as important as what one wrote. To understand how calligraphy came to occupy such a prominent position, it is necessary to consider a variety of factors, such as the materials used in calligraphy and the nature of the Chinese written script as well as the esteem in which writing and literacy are held in traditional China.”

write

098/200write

Mandombe is a Congolese script devised by Wabeladio Payi as a revelation from Simon Kimbangu. (Kikongo lg, Lingala lg, Tshiluba lg, Swahili lg, Mandombe wr)


200/098 - Le mandombe est une écriture conçue par Wabeladio Payi en RDC (République démocratique du Congo) à la suite d'une révélation de Simon Kimbangu.

What is writing? How to define it? What are the contributions of writing? From the contribution of Itzamna among the Maya to that of Cang Jie in China, from the work of Frédéric Bruly Bouabré in Côte d'Ivoire to King Rama Kamhaeng in Thailand, how was writing born? How important has writing become over time? What were the writing instruments and media? How did the use of books develop? What was the role of the post office? What is the place of writing today? What are the consequences of illiteracy? How does the digital world rethink our relationship with the written word? Through the keyboard - voice recognition - hypertext... how is writing transformed?.... (to be completed)

Qu’est–ce que l’écriture ? Comment la définir ? Quels sont les apports de l’écriture ? De la contribution d’Itzamna chez les Maya à celle de Cang Jie en Chine, de l’œuvre de Frédéric Bruly Bouabré en Côte d’Ivoire au roi Rama Kamhaeng en Thaïlande, comment est née l’écriture ? Quelle importance l’écriture a–t–elle prise au fil du temps ? Quels furent les instruments et les supports d’écriture ? Comment s’est développé l’usage du livre ? Quel fut le rôle de la poste ? Quelle est la place de l’écriture aujourd’hui ? Quelles sont les conséquences de l’illettrisme ? Comment le numérique repense notre rapport à l’écrit ? À travers le clavier – la reconnaissance vocale – l’hypertexte… comment se transforme l’écriture ?... (à compléter)

Thonmi Sambhota

Thonmi Sambhota

Thonmi Sambhota (7th century CE) ཐོན་མི་སམྦྷོ་ཊ་ - Minister of the emperor Songtsen Gampo and inventor of the Tibetan script.


Thonmi Sambhota (7e siècle après J.-C.) ཐོན་ མི་ སམྦྷོ་ ཊ་ - Ministre de l'empereur Songtsen Gampo et inventeur de l'écriture tibétaine.

Thoth

Thoth

Thoth – Prominent God of ancient Egypt often depicted as a man with the head of an ibis or a baboon – Associated with the arts of magic, the system of writing, or the judgment of the dead.


Thot – Importante divinité de l'Égypte ancienne, souvent représentée comme un homme à tête d'ibis ou de babouin - Associé aux arts de la magie, au système d'écriture ou au jugement des morts.

Tărtăria tablets

Tărtăria tablets

Tărtăria tablets – Three clay tablets (originally unbaked), discovered in 1961 in Tărtăria (Romania) - Covered with signs thought to be Vinča symbols, their controversial dating (5300 BC. To 2,750 BC) is somewhere difficult (as they were baked to be preserved). A number of activities habe been interpreted there as: agricultural work to be done according to the phases of the moon and the seasons, breeding, hunting or slaughter of the animals,etc.


Tablettes de Tărtăria

Tablettes de Tărtăria - Trois tablettes d'argile (non cuites à l'origine), découvertes en 1961 à Tărtăria (Roumanie) - Recouvertes de signes que l'on pense être des symboles de la culture Vinča, leur datation controversée (5300 av. J.-C. à 2750 av. J.-C.) est assez difficile (car elles ont été cuites pour être conservées). On a pu y interpréter un certain nombre d’activités comme : des travaux agricoles fonction des phases de la lune et des saisons, la reproduction du bétail ou encore une évocation de la chasse ou de l'abattage des animaux…

Sequoyah

Sequoyah

Sequoyah ᏍᏏᏉᏯ (Ssiquoya) (1770—1843) - George Gist or George Guess - Creator of a Cherokee syllabary.


Sequoyah ᏍᏏᏉᏯ (Ssiquoya) (1770-1843) - George Gist ou George Guess - Créateur d'un syllabaire en cherokee.

Rosetta Stone

Rosetta Stone

The Rosetta Stone - A stele found in 1799, which was the key to deciphering Egyptian hieroglyphs - From a decree published in 196 BCE (Ptolemy V)…”


La pierre de Rosette - Une stèle trouvée en 1799, qui a été la clé pour déchiffrer les hiéroglyphes égyptiens - D'après un décret publié en 196 avant notre ère (Ptolémée V)… »