Hongi during COVID 19

“A Māori tribe in New Zealand’s capital city has banned the traditional hongi at gatherings this week as more cases of coronavirus emerge. (…) “It’s not a ban – the word taupāruru [restriction] is to actually confine or restrict movement in a certain place … it’s common sense about when coming into contact with people really,” Moeahu told RNZ. (…) “That’s not stopping people from doing what they want to do if they choose to do that but from a tikanga [correct] Māori perspective it’s the right thing to do.”…” (from: theguardian.com 2020/03)

Fern in New Zealand…

Fern in New Zealand…

Pākehā is a term applied to New Zealanders of non-Māori descent
It is said that census figures in 1886
Revealed that native-born Pakeha
Now exceeded those born overseas

It is then that the silver fern was accepted as a symbol of New Zealand’s national identity
To Māori people, it may represent the elegant shape of the fronds stood for strength, stubborn resistance, and enduring power
To Pākehā it symbolizes their sense of attachment to their homeland

One more point:
It has been worn by the national rugby teams since 1888,
And soon after by New Zealand units during world wars and other conflicts


Pākehā est un terme appliqué aux Néo-Zélandais d'origine non maorie
On dit que les chiffres du recensement de 1886
Révèlent que les Pākehā natifs étaient désormais plus nombreux
Que ceux nés à l'étranger

C’est à cette époque que la fougère argentée fut choisie
Comme symbole de l’identité nationale de la Nouvelle-Zélande
Pour les Maoris, elle peut représenter la forme élégante des frondes, synonyme de force, de résistance tenace et de puissance durable
Pour les Pākehā, elle symbolise un fort sentiment d'attachement à la patrie

Un dernier point:
Ce symbole est porté par les équipes nationales de rugby depuis 1888,
Et il le fut peu de temps après par des unités néo-zélandaises engagées durant les guerres mondiales et les autres conflits…

hongi

hongi

The traditional Maori greeting, two people pressing their noses together while touching foreheads- The breath of life (ha) is exchanged and the visitor (manuhiri) becomes one of the people of the land (tangata whenua).


hongi

Hongi – Le salut traditionnel maori, deux personnes pressant le nez et le front l’un contre l’autre - Le souffle de vie (ha) est échangé et le visiteur (manuhiri) devient ainsi l'un des habitants de la terre (tangata whenua).

Any suggestion, improvement…? Many thanks and please, contact us…
head

068/200head

Tā moko is a permanent marking of the face and body practised by Māori people. (Māori lg)


Le tā moko est un marquage permanent du visage et du corps pratiqué par les Maoris.

What is the head? How to define it? From the head reduction practiced by the Shuar to facial and biometric recognition, from its anthropometric measurement to its reputation for sacredness, how have we considered the head throughout human history? What meanings, what symbols have we attributed to it?... (to be completed)

Qu’est-ce que la tête ? Comment la définir ? De la réduction de têtes pratiquée par chez les Shuars à la reconnaissance faciale et biométrique, de sa mesure anthropométrique à sa réputation de sacralité, comment avons-nous considéré la tête tout au long de l’histoire humaine ? Quelles significations, quels symboles lui avons-nous attribués ?... (à compléter)

New Zealand

New Zealand

New Zealand is a country in Oceania. Its capital is: Wellington. Its official language is: English. Other languages include: Maori; Tokelauan. Its currency is: New Zealand Dollar.

Code: NZ | NZL
FR: Nouvelle-Zélande
DE: Neuseeland
IT: Nuova Zelanda
ES: Nueva Zelanda
ZH: 新西兰
PI: xīnxīlán
JA: ニュージーランド
RO: Nyūjīrando
Capital: Wellington
Back to Top